Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet beschikbare bedragen
Niet beschikbare fondsen
Niet-subsidiabele kosten

Traduction de «niet-subsidiabele bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet beschikbare bedragen | niet beschikbare fondsen

fonds indisponibles




de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen

la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien deze indirecte kosten 140 % van de totale directe subsidiabele kosten van de NMI's en SI's bedragen, met uitzondering van direct subsidiabele kosten voor onderaanneming en voor gratis bijdragen in natura die niet in de instituten zelf worden gebruikt, moet het vaste percentage voor de financiering van indirecte kosten van de NMI's en SI's, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1290/2013, worden verlaagd van 25% , zoals opgenomen in Verordening (EU) nr. 1290/2013, naar 5 %.

Étant donné que ces coûts indirects s'élèvent à 140 % du total des coûts directs éligibles des INM et des ID, à l'exception des coûts directs éligibles de sous-traitance et des contributions en nature mises gracieusement à disposition et non utilisées dans les locaux des bénéficiaires, le taux forfaitaire pour le financement des coûts indirects des INM et des ID devrait, comme le prévoit le règlement (UE) n° 1290 /2013, être ramené de 25 % █à 5 %.


subsidies voor de instanties van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor consumentenaangelegenheden als omschreven in artikel 5, lid 6, en voor overeenkomstige instanties in derde landen die ingevolge artikel 7 deelnemen; deze subsidies bedragen niet meer dan 50 % van de subsidiabele kosten, behalve in het geval van acties van uitzonderlijk nut waarbij de bijdrage van de Unie aan de subsidiabele kosten niet meer bedraagt dan 70 %.

subventions d’action pour les autorités chargées des questions de consommateurs dans les États membres et leurs homologues dans des pays tiers participant au programme en vertu de l’article 7, telles qu’elles sont définies à l’article 5, paragraphe 6, plafonnées à 50 % des coûts éligibles, sauf en cas d’actions d’utilité exceptionnelle, auquel cas la participation de l’Union aux coûts éligibles est plafonnée à 70 %.


subsidies voor de instanties van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor consumentenaangelegenheden en voor overeenkomstige instanties in derde landen die ingevolge artikel 7 deelnemen, in de zin van artikel 5, lid 6; deze subsidies bedragen niet meer dan 50% van de subsidiabele kosten, behalve in het geval van acties van uitzonderlijk nut waarbij de bijdrage van de Unie aan de subsidiabele kosten niet meer bedraagt dan 70%;

subventions d'action pour les autorités chargées des questions de consommateurs dans les États membres et leurs homologues dans des pays tiers participant au programme en vertu de l'article 7, telles qu'elles sont définies à l'article 6, paragraphe 5, plafonnées à 50 % des coûts éligibles, sauf en cas d'actions d'utilité exceptionnelle , auquel cas la participation de l'Union aux coûts éligibles est plafonnée à 70 %;


subsidies voor de werking van consumentenorganisaties op het niveau van de Unie, in de zin van artikel 5, lid 1; deze subsidies bedragen niet meer bedragen dan 50% van de subsidiabele kosten;

subventions pour le fonctionnement d'associations de consommateurs actives à l'échelle de l'Union, telles qu'elles sont définies à l'article 5, paragraphe 1, plafonnées à 50 % des coûts éligibles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de niet-naleving is van gering belang, uitgedrukt als een door de Commissie overeenkomstig lid 7, onder b), vast te stellen drempelwaarde. Bij het vaststellen van de drempelwaarde zorgt de Commissie ervoor dat deze niet hoger ligt dan een kwantitatieve drempel die is uitgedrukt als nominale waarde of als een percentage van de subsidiabele waarde van de bijstand of steun, dat evenwel niet minder dan 1 % mag bedragen; voor de steun voor plattelandsontwikkeling mag de drempel niet lager liggen dan 3 %;

lorsque le non-respect est d'ordre mineur, cette condition pouvant prendre la forme d'un seuil que la Commission fixera conformément au paragraphe 7, point b); lorsqu'elle fixe ledit seuil, la Commission veille à ce qu'il ne dépasse pas un seuil quantitatif, exprimé en valeur nominale ou en pourcentage du montant admissible de l'aide ou du soutien, qui n'est toutefois pas inférieur à 1 %; pour ce qui est du soutien au développement rural, ce seuil n'est pas inférieur à 3 %;


20. is bezorgd over de bestaande tekortkomingen in CRIS met betrekking tot informatie over de resultaten en de follow-up van alle controles vooraf in die zin dat CRIS-Audit geen informatie geeft over de bedragen die EuropeAid uiteindelijk niet-subsidiabel acht, CRIS geen volledige informatie verschaft over de niet-subsidiabel bevonden, en door de eigen controles vooraf van de Commissie gecorrigeerde bedragen en de juistheid van de gegevens in CRIS problematisch blijft; is verheugd over de toezegging van de Commissie om de kwaliteit van de CRIS-gegevens i ...[+++]

20. est préoccupé par les insuffisances du système CRIS en ce qui concerne les informations relatives aux résultats et au suivi de tous les contrôles ex ante car le CRIS-Audit ne présente aucune information sur les montants finalement considérés comme inéligibles par EuropeAid, le CRIS ne fournit pas d'information exhaustive sur les montants déclarés inéligibles et corrigés à la suite des contrôles ex ante réalisés par la Commission et l'exactitude des données du système CRIS reste problématique; se félicite de l'engagement pris par la Commission d'améliorer la qualité des données contenues dans le système CRIS en 2012;


7. Wanneer het niet mogelijk en haalbaar is om het bedrag van de subsidiabele kosten nauwkeurig te kwantificeren voor iedere betrokken subsidie, kunnen de in mindering te brengen of terug te vorderen bedragen worden bepaald door het verminderings- of terugvorderingstarief dat wordt toegepast op subsidies waarvoor stelselmatige of terugkerende fouten zijn vastgesteld te extrapoleren, of, indien de subsidiabele kosten niet als basis kunnen dienen voor de bepaling van de in mindering te brengen of terug te vorderen bedragen, door een for ...[+++]

7. Lorsqu'il n'est pas possible ou faisable de quantifier avec précision le montant des coûts inéligibles pour chaque subvention concernée, les montants devant être réduits ou recouvrés peuvent être déterminés en recourant à l'extrapolation du taux de réduction ou de recouvrement appliqué aux subventions pour lesquelles des erreurs ou irrégularités systémiques ou récurrentes ont été avérées ou, si les coûts inéligibles ne peuvent pas servir de base pour déterminer les montants devant être réduits ou recouvrés, en appliquant un taux forfaitaire, eu égard au principe de proportionnalité.


7. Wanneer het niet mogelijk en haalbaar is om het bedrag van de subsidiabele kosten nauwkeurig te kwantificeren voor iedere betrokken subsidie, kunnen de in mindering te brengen of terug te vorderen bedragen worden bepaald door het verminderings- of terugvorderingstarief dat wordt toegepast op subsidies waarvoor stelselmatige of terugkerende fouten zijn vastgesteld te extrapoleren, of, indien de subsidiabele kosten niet als basis kunnen dienen voor de bepaling van de in mindering te brengen of terug te vorderen bedragen, door een for ...[+++]

7. Lorsqu'il n'est pas possible ou faisable de quantifier avec précision le montant des coûts inéligibles pour chaque subvention concernée, les montants devant être réduits ou recouvrés peuvent être déterminés en recourant à l'extrapolation du taux de réduction ou de recouvrement appliqué aux subventions pour lesquelles des erreurs ou irrégularités systémiques ou récurrentes ont été avérées ou, si les coûts inéligibles ne peuvent pas servir de base pour déterminer les montants devant être réduits ou recouvrés, en appliquant un taux forfaitaire, eu égard au principe de proportionnalité.


[9] Momenteel bedragen de subsidies uit hoofde van een oproep tot het doen van voorstellen, van het AENEAS-programma minimaal 500.000 en maximaal 2.000.000 euro; de subsidie mag niet meer dan 80 en niet minder dan 50% van de totale subsidiabele kosten van de actie bedragen.

[9] À l’heure actuelle, toute subvention octroyée par le biais d’un appel à propositions au titre du programme Aeneas se situe entre 500 000 euros et 2 000 000 d’euros; cette subvention ne peut être supérieure à 80% ni inférieure à 50% du coût éligible total de l’action.


Indien het aantal subsidiabele hectaren dat door de landbouwers is aangegeven in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, kleiner is dan het aantal subsidiabele hectaren dat overeenkomstig de eerste alinea is vastgesteld, mag een lidstaat de bedragen die overeenstemmen met de niet-aangegeven hectaren, volledig of gedeeltelijk herverdelen in de vorm van een toeslag op elk toeslagrecht dat in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling is toegewezen.

Lorsque le nombre d'hectares éligibles déclarés par les agriculteurs au cours de la première année d'application du régime de paiement unique est inférieur au nombre d'hectares admissibles établis conformément au premier paragraphe, un État membre peut réattribuer, totalement ou partiellement, les montants correspondant aux hectares qui n'ont pas été déclarés à titre de complément pour chacun des droits au paiement octroyés la première année d'application du régime de paiement unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-subsidiabele bedragen' ->

Date index: 2025-06-13
w