Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-structurele wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de toename van de werkloosheid in reactie op de economische neergang en het verwachte nettoverlies aan banen in 2003 [13], zijn er sterke tekenen die erop wijzen dat de hervormingen van de afgelopen vijf jaar op veel, maar niet alle Europese arbeidsmarkten belangrijke structurele wijzigingen teweeg hebben gebracht.

Malgré l'accroissement du chômage consécutif au ralentissement de l'activité économique et aux prévisions de pertes nettes d'emplois en 2003 [13], il y a des signes évidents indiquant que les réformes mises en oeuvre au cours des cinq dernières années ont entraîné d'importants changements structurels dans un grand nombre, mais pas l'ensemble, des marchés du travail européens.


Van belang is ook dat de structurele wijzigingen bij het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid de doeltreffendheid van dit werk niet ondermijnen.

Il sera également important que les changements apportés à la structure de la SANS ne compromettent pas l’efficacité de ces travaux.


(40) Niet-structurele wijzigingen en a fortiori bepalingen met betrekking tot de rechtspleging moeten volgens het compromis blijven ressorteren onder de optioneel bicamerale procedure (artikel 78 Grondwet) (zie onder meer periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de bijzondere zitting 1995 en de gewone zitting 1995-1996, Gedr. St., Kamer, BZ 1995, nr. 83-1, 20 en periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1996-1997, Gedr. St., Kamer, BZ 1995, nr. 83-2, 36).

(40) Selon le compromis, les modifications non structurelles et, a fortiori, les dispositions relatives à la procédure doivent continuer de resortir à la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution) (voir notamment le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session extraordinaire 1995 et de la session ordinaire 1995-1996, do c. Chambre, nº 83-1, ­ SE 1995, 20, et le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire 1996-1997, doc. Chambre, nº 83-2, ­ SE 1995, 36).


De politiezones waarvoor deze factor niet in aanmerking genomen werd in het kader van de algemene financiering, aangezien de inrichting/ instelling destijds nog niet bestond of die sindsdien grondige structurele wijzigingen ondergaan hebben, kregen een bijkomende financiering in de vorm van de provisie specifiek gericht op het stimuleren van het aanwervingsbeleid.

Les zones de police, pour lesquelles cette dimension n'a pas été prise en compte dans le cadre du financement générique - puisque l'établissement/ institution était inexistant à l'époque - ou pour lesquelles de profondes modifications structurelles ont pu être observées depuis lors, se sont vues attribuer un financement complémentaire au travers la provision visant spécifiquement à promouvoir la politique de recrutement.


Op het overleg tussen de actiegroep en de NMBS werd nogmaals uitgelegd waarom het Transportplan op die manier werd uitgewerkt en waarom het niet mogelijk is grote structurele wijzigingen door te voeren.

Lors de la concertation entre le groupe d'action et la SNCB, il a une nouvelle fois été expliqué pourquoi le plan de transport avait été élaboré de telle manière et pourquoi il n'est pas possible d'apporter de grands changements structurels.


De doelstellingen inzake milieu kunnen niet worden gehaald zonder aanzienlijke, structurele wijzigingen in de samenleving door te voeren en belangrijke verantwoordelijkheden op te nemen.

Les enjeux environnementaux à concrétiser appellent de grands changements sociétaux d'ordre structurel, ainsi qu'à la prise de responsabilités importantes.


Men kan niet ontkennen dat deze structurele wijzigingen de kern van het wetsontwerp uitmaken en als een geheel moeten worden beschouwd waarvoor de verplicht bicamerale procedure moet worden gevolgd.

Ces modifications structurelles constituent indéniablement l'essence du projet de loi et doivent être considérées comme un ensemble à soumettre à la procédure obligatoirement bicamérale.


De doelstellingen inzake milieu kunnen niet worden gehaald zonder aanzienlijke, structurele wijzigingen in de samenleving door te voeren en belangrijke verantwoordelijkheden op te nemen.

Les enjeux environnementaux à concrétiser appellent de grands changements sociétaux d'ordre structurel, ainsi qu'à la prise de responsabilités importantes.


73. blijft bij zijn standpunt dat het nastreven van zoveel mogelijk bezuinigingen en de verdere reorganisatie en herschikking van bestaande middelen hoe dan ook cruciale bestanddelen van zijn begrotingsbeleid vormen, met name in deze tijd van economische crisis; is daarom van mening dat bezuinigingen op de begroting 2012 moeten worden doorgevoerd in een breder kader van structurele wijzigingen met effecten op langere termijn; de bezuinigingen die het Parlement heeft aanvaard, zullen dwingen tot structurele veranderingen die de uitstekende wetgevingskwaliteit van het Parlement niet in gevaar brengen; het doel is zich te concentreren op ...[+++]

73. réaffirme sa position selon laquelle, en tout état de cause, la réalisation d'économies lorsqu'elles sont possibles et la poursuite de la réorganisation et du redéploiement des moyens existants sont des éléments fondamentaux de sa politique budgétaire, en particulier en cette période de crise économique; considère par conséquent que ces économies doivent être faites dans le contexte plus large des changements structurels ayant des effets à long terme; estime que les réductions qu'il a acceptées l'obligeront à des changements structurels, qui ne mettront cependant pas en péril son excellence législative; que l'objectif est de mettr ...[+++]


De regering is van mening dat de verschillende structurele wijzigingen op het vlak van de administratieve rechtspraak die betrekking hebben op de behandeling van geschillen en op de terugdringing en de beheersing van de gerechtelijke achterstand, niet volstonden om het werkvolume en de behandelingsduur te reduceren.

Le gouvernement estime que les divers changements structurels au niveau des juridictions administratives en ce qui concerne le traitement du contentieux, la résorption et le contrôle de l'arriéré judiciaire n'ont pas suffi à réduire le volume de travail et la durée du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-structurele wijzigingen' ->

Date index: 2025-08-04
w