Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-stichtende leden vastleggen » (Néerlandais → Français) :

In juni 2016 zal de raad van gouverneurs naar verwachting de modaliteiten voor de toetreding van de niet-stichtende leden vastleggen.

On s'attend à ce qu'en juin 2016, le conseil de gouverneurs détermine les modalités de l'adhésion des membres non-fondateurs.


De verwachting is dat de Raad van Gouverneurs van de Bank in juni de modaliteiten voor de toetreding van de niet-stichtende leden zal vastleggen.

Il est prévu que le Conseil des Gouverneurs de la Banque définisse les modalités d'adhésion des membres non-fondateurs au mois de juin.


Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.

Non seulement la crise financière et des dettes souveraines, mais aussi, ne l'oublions pas, la crise constitutionnelle survenue au début de mon premier mandat, à la suite du rejet par référendum du traité constitutionnel par deux membres fondateurs de l'Union européenne.


In werkelijkheid heeft de uitbreiding de Europese Unie niet geblokkeerd. Ik kan u zeggen dat het soms moeilijker was om het met elkaar eens te worden voor bepaalde stichtende leden van de Unie dan voor de 28 landen van Europa samen.

En réalité, l'élargissement n'a pas conduit au blocage de l'Union; la réalité que je peux partager avec vous aujourd'hui, c'est qu'il a parfois été plus difficile de rassembler certains membres fondateurs de l'Union que l'ensemble des 28 pays européens.


Het is duidelijk dat met betrekking tot onder meer de verantwoordelijkheid van stichtende leden, de verantwoordelijkheid van bestuurders onder meer in gevallen van bankbreuk, enz., of het ontbreken van wettelijke bepalingen die individuele verantwoordelijkheden vastleggen noodzakelijkerwijze op basis van wetenschappelijk onderzoek, en onverminderd de hervorming die recent werd doorgevoerd met betrekking tot de wetgeving inzake handelsvennootschappen, maatregelen zouden dienen genomen te worden ...[+++]

Dans le but premier de garantir les emplois existants, il est clair qu'il faudrait prendre des mesures concernant notamment la responsabilité des membres fondateurs, la responsabilité des gestionnaires, entre autres dans des cas de banqueroutes, etc., ou l'absence de dispositions légales arrêtant les responsabilités individuelles, mesures qui doivent obligatoirement être prises sur la base de recherches scientifiques et sans préjudice de la réforme récente de la législation sur les sociétés commerciales.


In afwijking van artikel 1325 van het Burgerlijk Wetboek, is het niet vereist dat zij wordt opgemaakt in zoveel originelen als er stichtende leden zijn.

Par dérogation à l'article 1325 du Code civil, il n'est pas requis d'établir autant d'originaux qu'il y a de membres fondateurs.


In afwijking van artikel 1325 van het Burgerlijk Wetboek, is het niet vereist dat zij wordt opgemaakt in zoveel originelen als er stichtende leden zijn.

Par dérogation à l'article 1325 du Code civil, il n'est pas requis d'établir autant d'originaux qu'il y a de membres fondateurs.


De communicatieprocessen en –instrumenten moeten verder worden ontwikkeld, zodat ze beantwoorden aan de uiteenlopende communicatiebehoeften van de stichtende leden, de leden van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR en andere belanghebbenden, al dan niet lid van de raad van bestuur.

Les processus et outils de communication devraient être développés plus avant pour répondre aux besoins de communication différents des membres fondateurs, des membres de la SJU et des autres parties prenantes, des membres et non-membres du conseil d'administration.


Voor de stichtende leden steunde de Europese gedachte niet alleen op efficiëntie, maar ook op een humanistische visie op de organisatie van de samenleving.

Voilà ce qu'il nous paraissait important de mettre en avant au sujet de cet élargissement. Au départ, pour les pères fondateurs, l'idée européenne était à la fois basée sur l'efficacité, mais aussi, sur une vision humaniste de l'organisation de la société.


Welk standpunt zal de regering innemen in november 2006, als zou blijken dat 20 of meer van de 25 lidstaten het verdrag hebben geratificeerd, maar `stichtende leden' zoals Frankrijk en Nederland dat niet hebben gedaan?

Quelle position adoptera le gouvernement en novembre 2006, lorsqu'il apparaîtra qu'au moins vingt des vingt-cinq États membres auront ratifié le traité mais que des « membres fondateurs » comme la France et les Pays-Bas ne l'auront pas fait ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-stichtende leden vastleggen' ->

Date index: 2023-01-01
w