Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-samendrukbare uitgaven bevatten » (Néerlandais → Français) :

De niet-samendrukbare uitgaven bevatten de uitgaven voor de betaling van de lonen van het personeel, evenals de uitgaven met betrekking tot contractuele verplichtingen lopende op datum van deze instructie of tot wettelijke verplichtingen.

Les dépenses incompressibles incluent les dépenses pour le paiement des salaires du personnel et les dépenses relatives à des obligations contractuelles conclues à la date de la présente instruction ou à des obligations légales.


Ieder programma kan uitgaven bevatten die nog niet verdeeld werden volgens de economische classificatie.

Chaque programme peut comprendre des dépenses qui n'ont pas encore été ventilées selon la classification économique.


Behalve de "natuurlijke" onderbenutting die elk jaar wordt vastgesteld, rekent het conclaaf op een onderbenutting die het resultaat is van de maatregelen inzake begrotingsbehoedzaamheid die zijn opgenomen in de omzendbrief van 12 oktober en de beperking van de uitgaven tot de zogenaamde "niet-samendrukbare" uitgaven.

Outre la sous-utilisation "naturelle" constatée chaque année, le conclave a tablé sur une sous-utilisation résultant des mesures de prudence budgétaire reprises dans la circulaire du 12 octobre et limitant les dépenses aux dépenses dites "incompressibles".


Voor de overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten met een bedrag lager dan 8 500 EUR exclusief BTW is de Voorzitter van elke FOD/POD/Ministerie, dienst of instelling verantwoordelijk voor het bepalen van de niet-samendrukbare aard van de uitgave. Deze bepaling is niet van toepassing op de uitgaven van de strategische cellen.

Pour les marchés publics de travaux, de fournitures et de services dont le montant est inférieur à 8 500 EUR Hors TVA, la responsabilité en matière de détermination du caractère incompressible de la dépense incombe au Président de chaque SPF/SPP/Ministère, service ou organisme. Cette disposition ne s'applique pas aux dépenses des cellules stratégiques.


Elk dossier dat wordt voorgelegd aan de controleur van de vastleggingen zal de adviezen en de akkoorden bevatten in verband met de niet-samendrukbare aard van de betrokken uitgave.

Tout dossier soumis au contrôleur des engagements comportera les avis et accords relatifs au caractère incompressible de la dépense envisagée.


Onze begroting is niet te vergelijken met nationale begrotingen, die weinig discretionaire uitgaven bevatten.

Notre budget est totalement opposé aux budgets nationaux, qui ont très peu de dépenses discrétionnaires.


Ieder programma kan uitgaven bevatten die nog niet verdeeld werden volgens de economische classificatie.

Chaque programme peut comprendre des dépenses qui n'ont pas encore été ventilées selon la classification économique.


De voorstellen van de Commissie inzake het EFRO en het Cohesiefonds bevatten uitgaven voor huisvesting die zijn gerangschikt onder de uitgaven die niet voor steun in aanmerking komen .

Les propositions de la Commission relatives au FEDER et au Fonds de cohésion incluent les dépenses de logement parmi les dépenses inéligibles .


De verzoekende partijen doen gelden (tweede onderdeel van het middel) dat de voormelde artikelen 19 en 71 op een discriminerende manier (artikel 172 vormt de toepassing van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op fiscaal vlak; de verzoekende partijen in de zaak nr. 1998 verwijzen bovendien naar artikel 177, eerste lid, van de Grondwet) het beginsel van de universaliteit van de begroting en van de rekeningen schenden (deze moeten, zonder uitzondering, alle inkomsten en alle uitgaven bevatten), ingeschreven in artikel 174, tweede lid, van de Grondwet en met name bevestigd bij artikel 50 van de bijzondere wet van 16 j ...[+++]

Les requérants font valoir (deuxième branche du moyen) que les articles 19 et 71 précités violent de manière discriminatoire (l'article 172 constituant l'application en matière fiscale des articles 10 et 11 de la Constitution; les requérants dans l'affaire n° 1998 faisant en outre référence à l'article 177, alinéa 1, de la Constitution) le principe d'universalité du budget et des comptes (ceux-ci doivent contenir toutes les recettes et toutes les dépenses sans exception) inscrit à l'article 174, alinéa 2, de la Constitution et confirmé notamment par l'article 50 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communaut ...[+++]


de bepalingen van de regeling 3701 betreffende niet-ingeschreven leden moet worden herzien en verduidelijkt om te voorkomen dat niet voor vergoeding in aanmerking komende uitgaven worden geclaimd (d.w.z. uitgaven die reeds onder de vergoedingen van de leden vallen, zoals de algemene onkostenvergoeding of de secretariaatsvergoeding) en moeten ten behoeve van de leden een lijst bevatten van zaken in die voor de regeling 3701 in aanmerking komen;

les dispositions relatives à l'utilisation des crédits du poste 3701 concernant les députés non inscrits doivent être révisées et clarifiées afin d'éviter toute demande de remboursement relative à des postes de dépenses non éligibles (dépenses déjà couvertes par les indemnités des députés, comme l'indemnité de frais généraux ou l'indemnité de secrétariat) et être assorties, pour l'information des députés, d'une liste des dépenses éligibles en vertu des règles régissant l'utilisation des crédits du poste 3701;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-samendrukbare uitgaven bevatten' ->

Date index: 2023-10-12
w