Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-regelgevend gebied acties » (Néerlandais → Français) :

De toekomstige acties zullen niet alleen de problemen op sociaal niveau behandelen, maar ook op milieu-, energie-, fiscaal, economisch, juridisch en technisch gebied.

Les futures actions ne toucheront pas uniquement les problèmes dans les matières sociales, mais aussi environnementales, énergétiques, fiscales, économiques, juridiques et techniques.


Elke actie op het gebied van energiebelasting moet dus rekening houden met de internationale context, wil men ons land niet benadelen qua concurrentiepositie.

Toute action dans le domaine de la fiscalité énergétique doit donc tenir compte du contexte international, sous peine de pénaliser notre pays sur le plan concurrentiel.


Wat betreft de maatregelen die door de Raad worden aangenomen op het gebied van artikel J.3, lid 1, en artikel J.7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Unie die gevolgen hebben op defensiegebied, maar het zal de ontwikkeling van nauwere samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied niet belemmeren.

En ce qui concerne les mesures arrêtées par le Conseil dans le domaine relevant de l'article J.3, paragraphe 1 , et de l'article J.7 du traité sur l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense, mais il ne fera pas obstacle au développement d'une coopération plus étroite entre les États membres dans ce domaine.


Wat betreft de maatregelen die door de Raad worden aangenomen op het gebied van artikel J.3, lid 1, en artikel J.7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Unie die gevolgen hebben op defensiegebied, maar het zal de ontwikkeling van nauwere samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied niet belemmeren.

En ce qui concerne les mesures arrêtées par le Conseil dans le domaine relevant de l'article J.3, paragraphe 1 , et de l'article J.7 du traité sur l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense, mais il ne fera pas obstacle au développement d'une coopération plus étroite entre les États membres dans ce domaine.


3. Een partij bij een conflict wordt slechts ontheven van de verplichting te voldoen aan het bepaalde in het tweede lid, onder a) en b)van dit artikel indien zij daartoe wordt verhinderd omdat zij is gedwongen de zeggenschap over het gebied op te geven als gevolg van een vijandelijke militaire actie, of indien zij hiertoe niet in staat is vanwege een rechtstreekse vijandelijke militaire actie.

3. Une partie à un conflit n'est libérée de l'obligation de respecter les dispositions des alinéas a) et b) du paragraphe 2 du présent article que si elle en est empêchée du fait qu'elle a été contrainte d'abandonner le contrôle de la zone à la suite d'une action militaire de l'ennemi ou si elle en est empêchée par une action militaire directe de l'ennemi.


In een resolutie stelde het dat " de ITU, of enige andere gecentraliseerde internationale instelling, niet het geschikte orgaan is om regelgevend gezag uit te oefenen op het gebied van internetgovernance of internetverkeer" .

Dans une résolution, le Parlement estime que « l'UIT n'est pas, pas plus qu'aucune autre institution internationale centralisée unique, l'organe adéquat pour exercer le pouvoir de réglementer ni la gouvernance de l'internet ni les flux de données ».


Hoewel de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de vormgeving van hun eigen pensioenstelsels en de Europese Unie in beginsel niet bevoegd is om op dit gebied actie te ondernemen, zouden bepaalde wetgevingsoplossingen met betrekking tot de pensioenstelsels op EU-niveau moeten worden uitgewerkt.

Bien qu’il appartienne aux États membres de prendre la décision concernant la forme des régimes de retraite et que, en principe, l’Union européenne n’est pas autorisée à intervenir dans ce domaine, certaines solutions législatives se rapportant aux systèmes de retraite doivent être élaborées au niveau de l’UE.


De uitoefening van de taken van het Agentschap moet de bevoegdheden van de volgende instanties versterken en onverlet laten en mag hun bevoegdheden en taken niet uithollen, belemmeren of overlappen: de nationale regelgevende autoriteiten, zoals vermeld in de richtlijnen inzake elektronische communicatienetwerken en -diensten, de Europese Groep van regelgevende instanties voor elektronische communicatienetwerken en -diensten, opgericht bij Verordening (EG) nr. 1211/2009 van het Europees Parlement en de Raad, het Comité voor communicati ...[+++]

Dans l'exécution de ses tâches, l'Agence devrait renforcer les compétences, non leur porter atteinte, et ne devrait pas empiéter sur les pouvoirs et les tâches, ni les entraver ou les recouper, qui sont attribués: aux autorités réglementaires nationales définies dans les directives relatives aux réseaux et services de communications électroniques ainsi qu'à l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) institué par le règlement (CE) n° 1211/2009 du Parlement européen et du Conseil et au comité des communications visé dans la directive 2002/21/CE, aux organismes européens de normalisation, aux organismes nati ...[+++]


Omdat we niet over zekere indicaties beschikken en veel erop wijst dat de moordpartijen in werkelijkheid niet plaats hebben gevonden en dat het om een verzinsel gaat, heeft de Raad noch de mogelijkheid noch de bevoegdheid om op dit gebied actie te ondernemen.

Étant donné l’absence de certitude et dans la mesure où de nombreux indices font penser que ces actes n’ont finalement jamais été commis mais qu’il pourrait s’agir d’un canular, le Conseil ne peut intenter d’action. Il n’en a d’ailleurs pas la compétence.


Volgens de KIV dienen bij de aanpak van dit fenomeen, volgens het concept van de « integrale veiligheid », acties ondernomen te worden op het regelgevende, preventieve en reactieve vlak. De nazorg voor slachtoffers en daders mag ook niet over het hoofd gezien worden.

Selon la NCSI, dans l'optique d'une « sécurité intégrale », il faut aborder le problème en initiant des actions au niveau réglementaire, préventif et réactif, en ne négligeant pas le suivi des victimes et des auteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-regelgevend gebied acties' ->

Date index: 2023-09-01
w