Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-recurrente meerwaarden terwijl » (Néerlandais → Français) :

Dit zou bijvoorbeeld het geval zijn wanneer het positieve saldo van het boekjaar enkel toe te schrijven is aan de realisatie van niet-recurrente meerwaarden terwijl er zonder deze meerwaarden geen rentabiliteitsvooruitzichten zouden zijn.

Tel serait le cas, par exemple, si le solde positif de l'exercice n'était obtenu que grâce à la réalisation des plus-values non récurrentes alors que, sans ces plus-values, les perspectives de rentabilité sont inexistantes.


8° in staat XII. worden volgende wijzigingen aangebracht: a) Onder A., wordt het tweede lid opgeheven; b) Onder C., 1°, b) worden de woorden "artikel 15, § 4 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen door "artikel 15, § 5 van het Wetboek van vennootschappen" 9° staat XIV. wordt vervangen door het volgende: "XIV. Wat de niet-recurrente resultaten betreft, indien het om belangrijke bedragen gaat, een uitsplitsing van: A. Niet-recurrente bedrijfsopbrengsten (post I. E.) in: 1° Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op immateriële en materiële vaste activa; 2° Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en ko ...[+++]

; 8° dans la rubrique XII. sont apportées les modifications suivantes a) Sous A., l'alinéa 2 est abrogé ; b) Sous C., 1°, b) les mots « article 15, § 4 du Code des Sociétés » sont remplacés par les mots « article 15, § 5 du Code des Sociétés » 9° la rubrique XIV. est remplacée par ce qui suit : « XIV. Quant aux résultats non récurrents, si ces postes représentent des montants importants, une ventilation des : A. Produits d'exploitation non récurrents (rubrique I.E.) : 1° Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles et corporelles ; 2° Reprises de provisions pour risques et charges exception ...[+++]


C. Niet-recurrente financiële opbrengsten (post IV. D.) in: 1° Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa; 2° Meerwaarden bij realisatie van financiële vaste activa; 3° Andere niet-recurrente financiële opbrengsten.

C. Produits financiers non récurrents (rubrique IV.D.) : 1° Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières ; 2° Plus-values sur réalisation d'immobilisations financières ; 3° Autres produits financiers non récurrents.


« Schendt artikel 218, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1992), ingevoegd bij artikel 14 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, zoals het van toepassing was voor het aanslagjaar 2009, het gelijkheidsbeginsel dat is geformuleerd in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar die een participatie bezitten waarvan de investeringswaarde 50 pct. overschrijdt van het gestorte kapitaal verhoogd met de belaste reserves en de geboekte meerwaarden op datum ...[+++]

« L'article 218, § 2 du Code des impôts sur les revenus (1992), inséré par l'article 14 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, tel qu'il était applicable pour l'exercice d'imposition 2009, viole-t-il le principe d'égalité formulé aux articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les sociétés qui répondent aux caractéristiques d'une P.M.E. mais qui détiennent une participation dont la valeur d'investissement excède 50 % du capital libéré augmenté des réserves taxées et des plus-values comptabilisées à la date de la clôture des ...[+++]


« Schendt artikel 218, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1992), ingevoegd bij artikel 14 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, zoals het van toepassing was voor het aanslagjaar 2009, het gelijkheidsbeginsel dat is geformuleerd in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar die een participatie bezitten waarvan de investeringswaarde 50 pct. overschrijdt van het gestorte kapitaal verhoogd met de belaste reserves en de geboekte meerwaarden op datum ...[+++]

« L'article 218, § 2 du Code des impôts sur les revenus (1992), inséré par l'article 14 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, tel qu'il était applicable pour l'exercice d'imposition 2009, viole-t-il le principe d'égalité formulé aux articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les sociétés qui répondent aux caractéristiques d'une P.M.E. mais qui détiennent une participation dont la valeur d'investissement excède 50 % du capital libéré augmenté des réserves taxées et des plus-values comptabilisées à la date de la clôture des ...[+++]


De meerwaarden die de in B.5 bedoelde tweede categorie van vennootschappen op aandelen realiseert bij de verkoop ervan, vormen in beginsel, op grond van het voormelde artikel 192, belastingvrije inkomsten, terwijl dat niet het geval is voor de meerwaarden die worden gerealiseerd door de vennootschappen die onder de in B.5 bedoelde eerste categorie van vennootschappen vallen, vermits de inkomsten van hun aandelen op grond van het voormelde artikel 203 niet van hun winst aftrekbaar zijn.

Les plus-values sur actions que réalise, à l'occasion de leur vente, la seconde catégorie de sociétés visée en B.5 constituent, en principe, des revenus exonérés d'impôt, en vertu de l'article 192 précité, alors que tel n'est pas le cas des plus-values que réalisent les sociétés relevant de la première catégorie de sociétés visée en B.5, puisque les revenus de leurs actions ne sont pas déductibles de leur bénéfice en vertu de l'article 203 précité.


Betekent dit dat de ­ beroepsmatige ­ minderwaarden en waardeverminderingen aftrekbaar zijn in de personenbelasting, doch niet in de vennootschapsbelasting (cf. artikel 198, 7º, WIB 92, samengelezen met artikel 13, § 1, van de wet van 15 juli 1998), terwijl de meerwaarden in geen enkel geval belastbaar zijn ?

Faut-il en déduire que les plus-values et réductions de valeur qui ont été enregistrées à titre professionnel sont déductibles à l'impôt des personnes physiques mais pas à l'impôt des sociétés (cf. article 198, 7º, CIR 92 lu en corrélation avec l'article 13, § 1 , de la loi du 15 juillet 1998) alors que les plus-values, elles, ne sont jamais imposables ?


1. a) Om welke reden wordt de 40 000 frank op de gespreid te belasten meerwaarden in de over te nemen vennootschap van het belastbare inkomen afgetrokken? b) Dit bedrag wordt wel in de overnemende vennootschap B gespreid belast, maar komt dit door de aftrek bij A dan niet neer op een nuloperatie, terwijl die 40 000 frank normaliter na verloop van tijd effectief zou moeten worden belast?

1. a) Pour quelle raison les 40 000 francs imputés sur les plus-values imposables selon le régime de la taxation étalée de la société à absorber sont-ils déduits du revenu imposable? b) La taxation de ce montant est étalée dans le cas de la société absorbante B, mais, compte tenu de la déduction opérée dans le chef de A, ne s'agit-il pas dès lors d'une opération blanche, alors que, normalement, les 40 000 francs en question auraient dû être effectivement taxés ultérieurement?


4. a) Impliceert de in paragraaf 5 van bedoelde rondzendbrief gebruikte term «inrichtingen» eveneens de in paragraaf 3 van diezelfde rondzendbrief bedoelde «gebouwde onroerende goederen»? b) Hoe kunnen de meerwaarden op onroerende goederen van een landbouwbedrijf belastbaar zijn, terwijl het forfait niet in een afschrijving op die onroerende goederen voorziet (cf. paragraaf 3)?

4. a) Le terme «installations» mentionné au paragraphe 5 de ladite circulaire inclut-il également les «immeubles bâtis» visés au paragraphe 3 de celle-ci? b) Comment les plus-values sur immeubles professionnels agricoles peuvent-elles être imposables alors que le forfait ne prévoit pas d'amortissement sur lesdits immeubles (cf. paragraphe 3)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-recurrente meerwaarden terwijl' ->

Date index: 2024-09-04
w