Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «niet-periodiek werk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


overige en niet-gespecificeerde middelen met primaire werking op spieren

Substances agissant essentiellement sur les muscles, autres et sans précision


per ongeluk geraakt door voorwerp vallend van machine, niet in werking

heurté accidentellement par un objet qui tombe d'une machine, pas en activité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
digitaal boek : een niet-periodiek werk, vervaardigd met grafische middelen, verspreid in een digitaal formaat, hoofdzakelijk bestaande uit vaste teksten en beelden, waarvan de tekst uitsluitend of bijna uitsluitend in het Frans opgesteld is, en door de auteur wordt bestemd om, op al dan niet draagbare digitale terminals, naar één of meer publieksgroepen te worden verspreid om, persoonlijk of met een uitgever, via één of meer beschikbare verdelingsnetwerken en -technieken, waaronder de boekhandel, te worden uitgebaat.

3° livre numérique : toute oeuvre ou tout ouvrage, non périodique, réalisé par des moyens graphiques et diffusé sous un format de fichier numérique, qui consiste en un texte rédigé exclusivement ou quasi exclusivement en français, et composé d'une part majoritaire de textes et d'images fixes, destiné par l'auteur à être divulgué sur des terminaux numériques portables ou non à un ou plusieurs publics, en vue d'être exploité personnellement ou avec un éditeur, via un ou plusieurs des différents circuits et techniques de distribution disponibles, dont la librairie.


gedrukt boek : een niet-periodiek werk, vervaardigd met grafische middelen op geschreven, gedrukte, geïllustreerde papieren vellen, hoofdzakelijk bestaande uit vaste teksten en beelden, waarvan de tekst uitsluitend of bijna uitsluitend in het Frans opgesteld is, en door de auteur wordt bestemd om naar één of meer publieksgroepen te worden verspreid, om, persoonlijk of met een uitgever, via één of meer beschikbare verdelingsnetwerken, waaronder de boekhandel, te worden uitgebaat.

livre imprimé : toute oeuvre ou tout ouvrage, non périodique, réalisé par des moyens graphiques sur des feuilles de papier écrites, imprimées ou illustrées, qui consiste en un texte rédigé exclusivement ou quasi exclusivement en français, et composé principalement de textes et d'images fixes, destiné par l'auteur à être divulgué à un ou plusieurs publics, en vue d'être exploité, personnellement ou avec un éditeur, via un ou plusieurs des différents réseaux de distribution disponibles, dont la librairie.


1° boek: een niet-periodiek werk, hetzij in geschreven, gedrukte, geïllustreerde papieren vellen, hetzij in een elektronisch leesbaar formaat, dat voorzien is van een titel en hoofdzakelijk bestaat uit tekst die vrijwel uitsluitend is opgesteld in het Nederlands, of uit grafische of fotografische elementen, dat bedoeld is om informatie over te brengen en bestemd is om te verkopen aan de eindconsument.

1° livre : un ouvrage non périodique, soit sous forme de feuilles de papier écrites, imprimées ou illustrées, soit sous forme numérique lisible, portant un titre et contenant principalement du texte presque exclusivement néerlandais ou des éléments graphiques ou photographiques, destiné à transmettre de l'information et à être vendu au consommateur final.


Artikel 2, lid 2, onder b), i), van richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale wettelijke bepaling op grond waarvan een werkgever een werknemer kan ontslaan wegens periodieke — zelfs gerechtvaardigde — afwezigheden op zijn werk, wanneer die afwezigheden worden veroorzaakt door ziekten die toe te schrijven zijn aan de handicap van de werknemer, behalve indien die regeling het ...[+++]

L’article 2, paragraphe 2, sous b), i), de la directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000, portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation nationale qui prévoit qu’un employeur peut licencier un travailleur pour le motif tiré d’absences intermittentes au travail, fussent-elles justifiées, dans la situation où ces absences sont la conséquence de maladies imputables au handicap dont est atteint ce travailleur, sauf si cette réglementation, tout en poursuivant l’objectif légitime de lutter contre l’absenté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3. Markering en etikettering Naast de in de artikelen 19 en 20 van het besluit genoemde CE-markering en de informatie die moet worden verstrekt overeenkomstig artikelen 7, § 6, en 9, § 3, van het besluit, moeten de volgende gegevens worden verstrekt : a) voor alle drukapparatuur : - fabricagejaar; - identificatie van de drukapparatuur naar gelang van de aard ervan, zoals het type, de identificatie van de serie of partij, en het fabricagenummer; - essentiële maximaal/minimaal toelaatbare grenswaarden; b) afhankelijk van het type drukapparatuur moet de volgende, voor de veilige installatie, werking of gebruik en, indien van toepassing, ond ...[+++]

3.3. Marquage et étiquetage Outre le marquage CE visé aux articles 19 et 20 de l'arrêté et les informations à fournir conformément aux articles 7, § 6, et 9, § 3, de l'arrêté les informations suivantes doivent être fournies : a) pour tous les équipements sous pression : - l'année de fabrication, - l'identification de l'équipement sous pression en fonction de sa nature, par exemple le type, l'identification de la série ou du lot, et le numéro de fabrication, - les limites essentielles maximales/minimales admissibles; b) selon le type de l'équipement sous pression, des informations complémentaires nécessaires à la sécurité de l'installation, du fonctionnement ou de l'utilisation et, le cas échéant, de l'entretien et du contrôle périodi ...[+++]


Hoewel de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet gekant is tegen onbemande toestellen, voegt zij eraan toe dat dit betekent dat een strakke controle op de goede werking van de apparatuur voor registratie en bewaring nodig is, bijvoorbeeld het testen van de werking vóór en na de installatie van een toestel, periodiek onderhoud van de vaste installaties, naleving van de aanbeveling van de Internationale Organisatie voor de Metrologie, enz. Daarvan is in het ontwerp niets terug te vinden.

Bien que la Commission de la protection de la vie privée n'objecte pas qu'il y ait absence d'agents qualifiés, elle ajoute que cela implique un contrôle étroit du bon fonctionnement des appareils d'enregistrement et de conservation, par exemple par des tests de fonctionnement avant et après chaque implantation, par des entretiens périodiques des installations fixes, par le respect des recommandations de l'Organisation internationale de la Métrologie, etc.


Hoewel de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet gekant is tegen onbemande toestellen, voegt zij eraan toe dat dit betekent dat een strakke controle op de goede werking van de apparatuur voor registratie en bewaring nodig is, bijvoorbeeld het testen van de werking vóór en na de installatie van een toestel, periodiek onderhoud van de vaste installaties, naleving van de aanbeveling van de Internationale Organisatie voor de Metrologie, enz. Daarvan is in het ontwerp niets terug te vinden.

Bien que la Commission de la protection de la vie privée n'objecte pas qu'il y ait absence d'agents qualifiés, elle ajoute que cela implique un contrôle étroit du bon fonctionnement des appareils d'enregistrement et de conservation, par exemple par des tests de fonctionnement avant et après chaque implantation, par des entretiens périodiques des installations fixes, par le respect des recommandations de l'Organisation internationale de la Métrologie, etc.


Terwijl dat onderzoek vroeger niet op een georganiseerde en stelselmatige wijze werd verricht, gebeurt dat thans, overeenkomstig de Europese richtlijnen en naar aanleiding van het verzoek van de Europese Commissie om de tenuitvoerlegging van die richtlijnen (waaronder één inzake veiligheid en gezondheid) periodiek te evalueren, door de algemene directie Toezicht op het Welzijn op het Werk (Inspectie) van de FOD WASO samen met de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk.

Alors qu'auparavant, ces examens ne se faisaient pas de manière organisée et systématique, aujourd'hui, suite aux directives européennes et à la demande de la Commission européenne d'évaluer périodiquement l'application de ces directives (dont une en matière de sécurité et de santé), la direction générale Contrôle du bien-être au travail (l'inspection) du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale se charge de ce travail, en collaboration avec le Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail.


Terwijl dat onderzoek vroeger niet op een georganiseerde en stelselmatige wijze werd verricht, gebeurt dat thans, overeenkomstig de Europese richtlijnen en naar aanleiding van het verzoek van de Europese Commissie om de tenuitvoerlegging van die richtlijnen (waaronder één inzake veiligheid en gezondheid) periodiek te evalueren, door de algemene directie Toezicht op het Welzijn op het Werk (Inspectie) van de FOD WASO samen met de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk.

Alors qu'auparavant, ces examens ne se faisaient pas de manière organisée et systématique, aujourd'hui, suite aux directives européennes et à la demande de la Commission européenne d'évaluer périodiquement l'application de ces directives (dont une en matière de sécurité et de santé), la direction générale Contrôle du bien-être au travail (l'inspection) du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale se charge de ce travail, en collaboration avec le Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail.


- Mijn administratie heeft beslist dat vanaf 1 juli 2012 de verlegging van de heffing op de medecontractant moet worden toegepast voor alle werken in onroerende staat die worden uitgevoerd voor rekening van een gedeeltelijk btw-plichtige die periodieke aangiften moet indienen, ook al heeft het betrokken werk niets met de btw-plicht te maken.

- Mon administration a décidé qu'à partir du 1 juillet 2012, le report de paiement sur le cocontractant doit être appliqué pour tous les travaux immobiliers effectués pour le compte d'un assujetti partiel tenu au dépôt de déclarations périodiques, mêmes lorsqu'ils sont exclusivement destinés aux opérations du cocontractant exclues du champ d'application de la TVA.




D'autres ont cherché : deze dit     neventerm     periodieke explosieve stoornis     niet-periodiek werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-periodiek werk' ->

Date index: 2022-01-20
w