Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-officiële religieuze bewegingen » (Néerlandais → Français) :

7. de Chinese overheid te vragen de lopende « Sla Hard Toe »-campagne tegen de criminaliteit niet te misbruiken om dissidenten, minderheden en niet-officiële religieuze groeperingen te onderdrukken;

7. de demander aux autorités chinoises de ne pas profiter de la campagne « Frappez fort » qui est actuellement menée contre la criminalité pour opprimer les dissidents, les minorités et les groupements religieux non officiels;


4. Fundamenteler nog, de aandacht moet erop worden gevestigd dat zoals de onderzochte bepaling geredigeerd is, ze de organen van de Belgische Staat zou beletten officiële plechtigheden bij te wonen georganiseerd door vreemde Staten of door de organen van deze Staten, ongeacht het niveau (federaal, gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk niveau, enz.), die « naar een religieuze of niet-confessionele levensbeschouwing verwijzen, in he ...[+++]

4. Plus fondamentalement, l'attention doit être attirée sur le fait que, telle qu'elle est rédigée, la disposition à l'examen empêcherait les organes de l'État belge d'assister à des cérémonies officielles organisées par des États étrangers ou par des organes de ces États, quels qu'en soit le niveau (fédéré, régional, provincial, communal, et c.), qui feraient « référence, notamment par des circonstances de temps ou de lieu, à une conception philosophique confessionnelle ou non confessionnelle », comme tel est assez fréquemment le cas, spécialement dans les États ne connaissant pas le système de séparation de l'État et des conceptions religieuses et non-confessionne ...[+++]


2) Zo ja, is een dialoog met de Congolese autoriteiten niet dringend nodig? Het gaat niet alleen om het behoud van de betrokken passages in een land waar volgens de officiële cijfers het aantal seropositieven explodeert, maar bovendien moeten de provincies, die duidelijk onder religieuze druk tegenstribbelen, worden verplicht de schoolboeken te gebruiken.

2) Dans l'affirmative, un dialogue avec les autorités congolaises ne serait-il pas plus que nécessaire afin de permettre non seulement le maintien desdits passages dans un pays où selon les chiffres officiels, le taux de séropositivité explose mais également de forcer les provinces, récalcitrantes manifestement sous influence religieuse, à utiliser les manuels ?


Het is moeilijk een officiële definitie te vinden van het begrip « verstoting », aangezien het niet tot het staatsrecht behoort maar tot het islamitische recht, dat verschillende interpretaties kent naar gelang van de religieuze autoriteit die het toepast.

Une définition officielle de la répudiation est difficile à trouver, puisqu'elle ne relève pas du droit d'un État mais du droit islamique qui est interprété différemment selon les autorités religieuses qui l'actent.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen identiteitsbewijs burgerlijk recht personeelsbeheer overstroming overheidsopdracht politie reclame snelheidsvoorschriften wegennet verjaring van de vordering tabak geestelijkheid eerste betrekking invaliditeitsverzekering officiële statistiek elektronische handel dierentuin meewerkende echtgenoot boekhouding overheidsapparaat overuur verontreiniging door auto's sociale voorzieningen aanvullend pensioen niet in loondienst verkregen inkomen misdaad tegen de menselijkheid huiszoeking postdienst alcoholhoudende drank communautaire certificatie schuldvordering taxi baggeren belegg ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants document d'identité droit civil administration du personnel inondation marché public police publicité réglementation de la vitesse réseau routier prescription d'action tabac clergé premier emploi assurance d'invalidité statistique officielle commerce électronique jardin zoologique conjoint aidant comptabilité fonction publique heure supplémentaire pollution automobile équipement social retraite complémentaire revenu non salarial crime contre l'humanité perquisition service postal boisson alcoolisée certification communautaire créance taxi dragage société d'investissem ...[+++]


Het verslag dat aan ons voorligt lijkt mij over het geheel genomen correct. Ik hoop overigens dat alle amendementen en alle aspecten die betrekking hebben op de mensenrechten en de burgerrechten door het Parlement zullen worden aangenomen. Bij de behandeling van deze tekst moeten wij voor ogen houden dat de repressie van geloofsgemeenschappen –, of het gaat om de katholieke kerk of om religieuze bewegingen zoals Falun Gong, die op zeer schokkende manier onderdrukt worden – en de schending van de fundamentele mensenrechten in China niet tot het verleden behoren, maar nog steeds dagelijks plaatsvinden.

Dans le cadre du débat sur ce rapport, qui est, dans l’ensemble, pertinent - et j’espère que tous les amendements et tous les éléments en rapport avec les droits de l’homme et des citoyens seront adoptés par ce Parlement -, nous devons garder à l’esprit que le temps de la répression des communautés religieuses - de toutes les communautés, depuis l’Église catholique aux mouvements religieux comme Falun Gong, qui sont opprimés de manière assez choquante - ainsi que de la répression des droits de l’homme fondamentaux n’est pas révolu en Chine et que ces actes se poursuivent au quotidien.


het verzamelen van gegevens over individuen enkel en alleen op basis van het feit dat zij tot een bepaald ras behoren, een bepaalde etnische herkomst, religieuze overtuiging, seksuele geaardheid of gedrag of bepaalde politieke meningen hebben of lid zijn van bepaalde bewegingen of organisaties die niet door de wet verboden zijn, moet worden verboden; er moeten waarborgen voor bescherming worden vastgelegd en mogelijkheden van beroep tegen het discriminerend gebruik van instrumenten van rechtshandhaving;

il convient d'interdire la collecte de données à caractère personnel sur la seule base de l'origine raciale, de l'appartenance ethnique, des convictions religieuses, de l'orientation ou du comportement sexuels, des opinions politiques ou de l'appartenance à des mouvements ou organisations précis qui ne sont pas interdits par la loi; il convient d'établir les garanties nécessaires pour assurer la protection et des procédures de recours contre l'utilisation discriminatoire des instruments de maintien de l'ordre;


(i) het verzamelen van gegevens over individuen enkel en alleen op basis van het feit dat zij tot een bepaald ras of een bepaalde etnie behoren, een bepaalde religieuze overtuiging, seksuele geaardheid of gedrag en bepaalde politieke meningen hebben of lid zijn van bepaalde bewegingen of organisaties die niet door de wet verboden zijn, moet worden verboden; er moeten waarborgen voor bescherming worden vastgelegd, en mogelijkheden van beroep op rechtshulp tegen het discriminerend gebruik van instrumenten van wetshandhaving;

(i) il convient d'interdire la collecte de données à caractère personnel sur la seule base de l'origine raciale, de l'appartenance ethnique, des convictions religieuses, de l'orientation ou du comportement sexuels, des opinions politiques ou de l'appartenance à des mouvements ou organisations précis qui ne sont pas interdits par la loi; il convient d'établir les garanties nécessaires pour assurer la protection et des procédures de recours contre l'utilisation discriminatoire des instruments de maintien de l'ordre;


D. overwegende dat deze verslechtering van de situatie blijkt uit de duizenden doodvonnissen en de honderden executies, het toenemende aantal arrestaties, gevangenzettingen, schijnprocessen en veroordelingen van vertegenwoordigers van de Chinese Democratische Partij, de uiterst gewelddadige repressie van de religieuze beweging Falun Gong, de voortdurende inmenging in het leven van de religieuze bewegingen die zich niet aan de Communistische Partij onderwerpen, de voortdurende verslechtering van de politieke en humanitaire situatie in ...[+++]

D. considérant que cette détérioration de la situation est démontrée par les milliers de condamnations à la peine de mort et les centaines d'exécutions capitales, la multiplication des arrestations, incarcérations, "procès-farces" et condamnations de représentants du Parti démocratique chinois, la répression extrêmement brutale du mouvement religieux Falun Gong, la constante immixtion dans la vie des mouvements religieux non assujettis au Parti communiste, l'aggravation constante de la situation politique et humanitaire au Tibet, au Turkestan oriental et en Mongolie intérieure, la multiplication des menaces verbales à l'encontre de la R ...[+++]


I. overwegende dat de situatie van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de Volksrepubliek China tijdens de afgelopen 18 maanden erg verslechterd is, zoals blijkt uit de duizenden doodvonnissen en de honderden terechtstellingen, de toename van arrestaties, hechtenissen, schijnprocessen en veroordelingen van vertegenwoordigers van de Chinese Democratische Partij, de meedogenloze onderdrukking van de religieuze Falun Gongbeweging, de voortdurende inmenging in de activiteiten van de religieuze bewegingen die niet aan de Commu ...[+++]

I. constatant que la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en République populaire de Chine s'est, au cours des 18 derniers mois, considérablement aggravée ainsi que le démontrent les milliers de condamnations à la peine de mort et les centaines d'exécutions capitales, la multiplication des arrestations, incarcérations, procès‑farce et condamnations de représentants du Parti démocratique chinois, la répression brutale du mouvement religieux Falun Gong, la constante immixtion dans la vie des mouvement religieux non‑assujettis au Parti communiste, l'aggravation constante de la situation politique et humanitaire au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-officiële religieuze bewegingen' ->

Date index: 2022-05-17
w