Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
onboekbaar materiaal
Niet verantwoorde kosten
Niet-verantwoord materiaal
Niet-verantwoord vermogen
Onboekbaar materiaal
Ongerechtvaardigde rijkdom

Traduction de «niet-objectief verantwoorde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




niet-verantwoord vermogen | ongerechtvaardigde rijkdom

augmentation injustifiée du patrimoine


niet-verantwoord materiaal | onboekbaar materiaal

différence d'inventaire | matière non justifiable/non explicable | DI [Abbr.]


(1) (hoeveelheid) niet-verantwoord materiaal | (2) onboekbaar materiaal

différence d'inventaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Binnen de Gemeenschap kunnen voor de exploitanten die onder verschillende marktsegmenten ressorteren, verschillende wijzen, voorwaarden en tarieven worden vastgelegd op basis van nationale niet-discriminerende en doorzichtige vergunningsprocedures wanneer deze verschillen objectief verantwoord kunnen worden aan de hand van het feit dat de desbetreffende diensten niet als « soortgelijke diensten » worden beschouwd.

(8) Des modalités, conditions et tarifs différents peuvent être fixés dans la Communauté pour les exploitants relevant de segments différents du marché, sur la base de régimes nationaux de licence non discriminatoires et transparents, lorsque ces différences peuvent être justifiées objectivement du fait que les services en question ne sont pas considérés comme des « services similaires ».


Spreker huldigt de opvatting dat de samenstelling van het college voldoende evenwichtig moet zijn en niet bij voorbaat de indruk mag wekken dat een niet-objectief verantwoorde negatieve beslissing van de procureur-generaal zal worden bevestigd.

L'intervenant estime que la composition du collège doit être suffisamment équilibrée et qu'elle ne doit pas donner d'emblée à penser qu'une décision négative du procureur général qui ne serait pas objectivement justifiée, sera confirmée.


De indieners menen dat het verschil in wedde niet langer objectief verantwoord is, aangezien het aantal inwoners niet het enige criterium is dat de werklast van een rechtbank bepaalt.

Les auteurs estiment qu'une différence de traitement n'est plus objectivement justifiable, car le nombre d'habitants n'est pas le seul critère qui détermine la charge de travail d'un tribunal.


Spreker huldigt de opvatting dat de samenstelling van het college voldoende evenwichtig moet zijn en niet bij voorbaat de indruk mag wekken dat een niet-objectief verantwoorde negatieve beslissing van de procureur-generaal zal worden bevestigd.

L'intervenant estime que la composition du collège doit être suffisamment équilibrée et qu'elle ne doit pas donner d'emblée à penser qu'une décision négative du procureur général qui ne serait pas objectivement justifiée, sera confirmée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Het uitoefenen van de verordenende macht mag niet leiden tot het verlenen van een monopolierecht wanneer ook andere handelaren bereid zijn zich te schikken naar de bij de algemene verordening voorziene, objectief verantwoorde voorwaarden (13) .

— L'exercice du pouvoir réglementaire ne peut pas donner lieu à l'octroi d'un monopole lorsque d'autres commerçants sont prêts également à se soumettre aux conditions objectivement justifiées qui sont prévues par le règlement général (13) .


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is.

Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée.


De wetgever kan evenwel, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, ten aanzien van vergelijkbare categorieën van schuldeisers geen verschillende bescherming invoeren, indien dat verschil in behandeling niet objectief en redelijk is verantwoord.

Le législateur ne peut toutefois, sans violer le principe d'égalité et de non-discrimination, instaurer des protections différentes en faveur de catégories de créanciers comparables, si cette différence de traitement n'est pas objectivement et raisonnablement justifiée.


G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een ongeval waarbij het niet mogelijk is om vast te stellen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt - de a ...[+++]

G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour lequel il n'est pas possible de déterminer quel véhicule a causé l'accident -, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitut ...[+++]


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit dat een verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is.

Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée.


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit dat een verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is.

Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-objectief verantwoorde' ->

Date index: 2024-01-16
w