Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de niet-ingezeten eenheden betaalde bedragen
Aan de niet-ingezeten eenheden betaalde provisies

Traduction de «niet-ingezeten banken betaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de niet-ingezeten eenheden betaalde bedragen

montants versés aux unités non résidentes


aan de niet-ingezeten eenheden betaalde honoraria of gages

honoraires ou cachets versés aux unités non résidentes


aan de niet-ingezeten eenheden betaalde provisies

commissions versées aux unités non résidentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75. Bijgevolg dient te worden vastgesteld dat het Koninkrijk België, door de invoering en instandhouding van een regeling waarbij door niet-ingezeten banken betaalde interesten discriminatoir worden belast als gevolg van de toepassing van een belastingvrijstelling die uitsluitend geldt voor door ingezeten banken betaalde interesten, de krachtens artikel 56 VWEU en artikel 36 EER-Overeenkomst op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen ».

75. Par conséquent, il convient de constater que, en instaurant et en maintenant un régime établissant une imposition discriminatoire des intérêts payés par les banques non-résidentes, résultant de l'application d'une exonération fiscale réservée uniquement aux intérêts payés par les banques résidentes, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 TFUE ainsi que de l'article 36 de l'accord EEE ».


Door een gunstig belastingtarief uitsluitend voor te behouden aan de door de ingezeten banken betaalde interesten, voeren de bestreden bepalingen een discriminerende belasting in op de door de niet-ingezeten banken betaalde interesten, die analoog is aan die welke is afgekeurd bij het voormelde arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

En réservant un taux d'imposition favorable uniquement aux intérêts payés par les banques résidentes, les dispositions attaquées établissent une imposition discriminatoire des intérêts payés par les banques non-résidentes, analogue à celle qui a été censurée par l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne précité.


Het gegeven dat de belastingvrijstelling voorzien in artikel 21, 5°, van het WIB 92 uitsluitend geldt voor door Belgische banken betaalde interesten met uitsluiting van door niet-ingezeten banken betaalde interesten, achtte het Hof in strijd met artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en met artikel 36 van het Verdrag betreffende de Europese Economische Ruimte van 2 mei 1992.

La Cour a jugé que le fait de réserver uniquement l'exonération fiscale prévue à l'article 21, 5°, du CIR 92 aux intérêts payés par des banques belges, en excluant les intérêts payés par les banques non résidentes, est contraire à l'article 56 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à l'article 36 de l'Accord sur l'Espace économique européen du 2 mai 1992.


België is voor het Hof van Justitie van de Europese Unie gedagvaard door de Europese Commissie (C-383/10) omdat België, door een regeling in te voeren en te handhaven volgens welke de door niet-ingezeten banken uitbetaalde interesten op discriminatoire wijze worden belast doordat een belastingvrijstelling uitsluitend voor door Belgische banken uitbetaalde interesten wordt toegepast, de verplichtingen niet zou zijn nagekomen die op hem rusten krachtens de bepalingen van de artikelen 56 en 63 van het VWEU en de artikelen 36 en 41 van de ...[+++]

La Belgique a été citée devant la Cour de justice de l'Union européenne par la Commission européenne (affaire C-383/10) au motif qu'en instaurant et maintenant un régime établissant l'imposition discriminatoire des intérêts payés par les banques non résidentes par l'application d'une exonération fiscale uniquement aux intérêts payés par les banques belges, la Belgique aurait manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des dispositions des articles 56 et 63 du TFUE et des articles 36 et 41 de l'Accord sur l'Espace économique européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moeten de artikelen 56 en 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 36 en 41 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte in die zin worden geïnterpreteerd dat zij een lidstaat niet toelaten een regeling in te voeren en te handhaven volgens welke door niet-ingezeten banken uitbetaalde interesten hoger worden belast doordat een belastingvrijstelling of een lager belastingtarief uitsluitend voor door Belgische banken uitbetaalde interesten wordt toegepast ?

Les articles 56 et 63 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les articles 36 et 41 de l'Accord sur l'Espace économique européen doivent-ils être interprétés en ce sens qu'ils ne permettent pas à un Etat membre d'instaurer et de maintenir un régime établissant une imposition plus élevée des intérêts payés par les banques non résidentes par l'application d'une exonération fiscale ou d'un taux d'imposition plus bas uniquement aux intérêts payés par les banques belges ?


3. Zijn er mensen werkzaam afkomstig van de niet-openbare sector (b.v. banken, mutualiteiten, ..) en zo ja, van welke ondernemingen komen zij ? Wordt in dergelijk geval hun wedde verder betaald door de onderneming van waaruit zij gedetacheerd zijn ?

3. Si des membres de cabinet sont issus du secteur non public (par exemple les banques, les mutuelles, ..) et, dans l'affirmative, quelles sont les entreprises d'où ils viennent; si ces entreprises continuent à verser un traitement aux personnes qui sont détachées dans un cabinet;


Het onderhavige wetsontwerp gaat ervan uit dat het gedeelte van de controle van de beheersvennootschappen dat uitgeoefend wordt door de door de minister van Justitie aangestelde vertegenwoordigers, niet ten laste mag komen van de begroting, maar naar analogie van het buitenland en zoals dat het geval is voor verzekeringsmaatschappijen of banken, door de vennootschappen zelf moet worden betaald.

Le projet de loi en discussion part du principe que la partie du contrôle des sociétés de gestion qui est exercée par les représentants désignés par le ministre de la Justice ne peut pas émarger au budget, mais que, par analogie avec l'étranger et comme c'est le cas pour les compagnies d'assurances ou les banques, elle doit être financée par les sociétés elles-mêmes.


Het onderhavige wetsontwerp gaat ervan uit dat het gedeelte van de controle van de beheersvennootschappen dat uitgeoefend wordt door de door de minister van Justitie aangestelde vertegenwoordigers, niet ten laste mag komen van de begroting, maar naar analogie van het buitenland en zoals dat het geval is voor verzekeringsmaatschappijen of banken, door de vennootschappen zelf moet worden betaald.

Le projet de loi en discussion part du principe que la partie du contrôle des sociétés de gestion qui est exercée par les représentants désignés par le ministre de la Justice ne peut pas émarger au budget, mais que, par analogie avec l'étranger et comme c'est le cas pour les compagnies d'assurances ou les banques, elle doit être financée par les sociétés elles-mêmes.


Zulks houdt in dat aan de actiefzijde door de ingezeten geldhoudende sector aan niet-ingezeten banken verstrekt geld dient te worden ingedeeld als „deposito's”, en dat door de ingezeten geldhoudende sector aan niet-ingezeten niet-banken (d.w.z. institutionele eenheden met uitzondering van banken) verstrekt geld dient te worden ingedeeld als „leningen”.

Cela implique qu’à l’actif, l’argent octroyé par le secteur détenteur de la monnaie résident à des banques non résidentes doit être classé comme dépôts et l’argent accordé par le secteur résident détenteur de la monnaie à des banques non résidentes (c’est-à-dire des unités institutionnelles autres que des banques) doit être classé comme prêts.


Ten slotte houdt dit onderscheid in dat alle transacties met ingezeten MFI's en niet-ingezeten banken moeten worden ingedeeld als „deposito's”.

Finalement, cette distinction implique que toutes les opérations faisant intervenir des IFM résidentes et des banques non résidentes doivent être classées en tant que dépôts




D'autres ont cherché : niet-ingezeten banken betaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-ingezeten banken betaalde' ->

Date index: 2025-07-11
w