Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-ingediende aangiften neemt " (Nederlands → Frans) :

In de marge van de bovengenoemde controleacties, die als doel hadden om een oplossing te vinden voor de gebreken die werden vastgesteld zowel voor niet-ingediende aangiften als voor ingediende maar niet-gevalideerde aangiften, werd het bovendien noodzakelijk geacht om te wijzen op de verplichtingen inzake de uitwisseling van informatie aan de uitbetalende instanties die niet onder de financiële sector vallen en dit via een CRM-actie (Citizen Relationship Management) ten behoeve van de cijferberoepen.

En marge des actions de contrôle susvisées, qui visaient à faire remédier aux manquements constatés tant au niveau de déclarations non rentrées que de déclarations souscrites mais non validées, il a par ailleurs été jugé nécessaire de rappeler les obligations en matière d'échange d'informations aux agents payeurs ne relevant pas du secteur financier, ce par le biais d'une action de type Citizen Relationship Management (CRM) menée à l'intention des professionnels du chiffre.


Zo wordt vermeden dat belastingplichtigen aan een belastingverhoging ontsnappen door te veel vooraf te betalen. c) Het aantal belastingplichtigen dat geen aangifte indient wordt telkens gepubliceerd in het jaarverslag van de FOD Financiën: Cijfers - Beheer- en dienstverlening - AA Fiscaliteit: - ( [http ...]

De cette manière, on évite que des contribuables n'échappent à un accroissement d'impôt au moyen de versements anticipés trop élevés. c) Le nombre de contribuables qui ne déposent pas de déclaration est toujours publié dans le rapport annuel du SPF Finances: Chiffres - Gestion et prestation de service - AG Fiscalité: - ( [http ...]


1. De beschikbare gegevens met betrekking tot het aantal aangiften voor de personenbelasting worden gepubliceerd in het jaarverslag van de FOD Financiën; Cijfers - Beheers- en dienstverlening - AA Fiscaliteit: -( [http ...]

1. Les données disponibles relatives au nombre de déclarations à l'impôt des personnes physiques sont publiées dans le rapport annuel du SPF Finances; Chiffres - Gestion et prestation de service - AG Fiscalité: -( [http ...]


1. a) Hoeveel niet-ingediende aangiften voor de personenbelasting werden, jaarlijks en per Regio/provincie, vastgesteld in de aanslagjaren 2012, 2013 en 2014? b) Om welk percentage gaat het telkens in verhouding tot het totaal aantal aangiften? c) Hoe verklaart u een stijgende/dalende evolutie? d) Hoe kunnen regionale en provinciale verschillen worden verklaard?

1. a) Combien de déclarations à l'impôt des personnes physiques n'ont pas été introduites au cours des exercices d'imposition 2012, 2013 et 2014, par Région/province? b) De quel pourcentage s'agit-il par rapport au nombre total de déclarations? c) Comment expliquez-vous l'évolution à la hausse/à la baisse? d) Comment expliquez-vous les différences régionales et provinciales?


De beschikbare gegevens met betrekking tot het indienen van de aangiften PB worden gepubliceerd in het jaarverslag van de FOD Fin: Cijfers - Beheer- en dienstverlening - AA Fiscaliteit ( [http ...]

Les données disponibles concernant le dépôt des déclarations IPP sont publiées dans le rapport annuel du SPF Fin: Chiffres - Gestion et prestations de service - AG Fiscalité ( [http ...]


Wanneer summiere aangiften bij binnenkomst of bij uitgang niet elektronisch worden ingediend of wanneer krachtens artikel 285 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de domiciliëringsprocedure gebruik wordt gemaakt, kan de douane geen risicoanalyse voor veiligheidsdoeleinden uitvoeren aan de hand van de gegevens die overeenkomstig bijlage 30 bis van Verordening (EEG) nr. 2454/93 met de summiere aangiften bij binnenkomst of bij uitgang moeten worden verstrekt.

Dans les cas où les opérateurs économiques n’introduisent pas leurs déclarations sommaires d’entrée ou de sortie par voie électronique, ou lorsque la procédure de domiciliation est utilisée conformément à l’article 285 bis, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2454/93, les autorités douanières ne sont pas en mesure d’effectuer les analyses de risques à des fins de sécurité et de sûreté sur la base des informations devant figurer dans les déclarations sommaires d’entrée et de sortie, énumérées à l’annexe 30 bis du règlement (CEE) no 2454/93.


- de werkgevers die nog niet alle voertuigen die hun werknemers ter beschikking worden gesteld voor andere dan louter beroepsdoeleinden hebben aangegeven, krijgen een laatste termijn om zich in orde te stellen; de praktische modaliteiten van toepassing in de overheidssector worden gepreciseerd in punt II van deze omzendbrief; van deze termijn kan ook gebruik worden gemaakt om het CO-uitstootgehalte in de ingediende aangiften recht te zetten.

- les employeurs qui n'ont pas encore procédé à la déclaration de tous les véhicules mis à disposition de leurs travailleurs pour un usage autre que strictement professionnel disposent d'un dernier délai afin de se mettre en ordre; les modalités pratiques applicables dans le secteur public sont définies sous le point II de la présente circulaire; ce délai peut également être utilisé pour rectifier le taux d'émission CO pris en considération dans les déclarations introduites.


2° een afschrift van die aangetekende brief, al dan niet met het akkoord van de derden tot staking, overzenden aan de voorzitter van het verkiezingshoofdbureau die dit stuk of deze stukken voegt bij de door de betrokken partijen, lijsten of kandidaten ingediende aangiften van hun verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen.

2° ne transmettent une copie de ladite lettre, avec l'accord ou non des tiers de cesser la campagne, au président du bureau électoral principal, quijoint ce ou ces documents aux déclarations des dépenses électorales et de l'origine des fonds déposées par les partis, les listes ou les candidats concernés.


Het gegeven dat de verzoekende partijen konden worden verrast door een plotselinge belastingverhoging als gevolg van een onjuiste of onredelijke toepassing van het vroegere tarief en van de ontstentenis van elke controle door de administratie van de door de belastingplichtigen ingediende aangiften, kan niet ertoe leiden dat een wettelijke bepaling die objectief en redelijk verantwoord is ten aanzien van het nagestreefde doel, wordt afgekeurd.

Le fait que les parties requérantes aient pu être surprises par une brusque augmentation de la taxe liée à une application incorrecte ou déraisonnable de l'ancien tarif et à l'absence de tout contrôle de l'administration sur les déclarations rentrées par les contribuables ne peut conduire à censurer une disposition législative qui se justifie objectivement et raisonnablement au regard du but poursuivi.


- een afschrift van deze brief, al dan niet met het akkoord van de derden tot staking, overzenden aan de voorzitter van het verkiezingshoofdbureau die dit stuk of deze stukken voegt bij de door de betrokken partijen, lijsten of kandidaten ingediende aangiften van hun verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen».

- ne transmettent une copie de ladite lettre, accompagnée ou non de l'accord des tiers de cesser la campagne, au président du bureau électoral principal, qui joint ce ou ces documents aux déclarations des dépenses électorales et de l'origine des fonds déposées par les partis, les listes ou les candidats concernés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-ingediende aangiften neemt' ->

Date index: 2023-05-06
w