Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-gouvernementele sector professioneler " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat deze praktijken aan publiek toezicht onderwerpen, deel uitmaakt van de democratische controle; overwegende dat deze praktijken, gezien hun negatieve gevolgen voor de samenleving in haar geheel, slechts kunnen blijven bestaan als zij geheim blijven of worden getolereerd; overwegende dat onderzoeksjournalisten, de niet-gouvernementele sector en de academische wereld een rol hebben gespeeld bij het aan het licht brengen van gevallen van belastingontwijking en bij het hierover informeren van het publiek; overwegende dat zolang dergelijke praktijken niet kunnen worden voorkomen, de onthulling ervan ...[+++]

D. considérant que soumettre ces pratiques au contrôle public s'inscrit dans le cadre du contrôle démocratique; que, compte tenu de leur incidence négative sur la société dans son ensemble, elles ne pourront perdurer que tant qu'elles resteront secrètes ou seront tolérées; que les journalistes d'investigation, le secteur associatif et la communauté universitaire ont contribué à révéler des cas d'évasion fiscale et à en informer l'opinion publique; que, tant que ces pratiques ne pourront être évitées, leur divulgation ne devrait pas dépendre du courage et du sens éthique de lanceurs d'alerte individuels, mais qu'elle devrait plutôt re ...[+++]


D. overwegende dat deze praktijken aan publiek toezicht onderwerpen, deel uitmaakt van de democratische controle; overwegende dat deze praktijken, gezien hun negatieve gevolgen voor de samenleving in haar geheel, slechts kunnen blijven bestaan als zij geheim blijven of worden getolereerd; overwegende dat onderzoeksjournalisten, de niet-gouvernementele sector en de academische wereld een rol hebben gespeeld bij het aan het licht brengen van gevallen van belastingontwijking en bij het hierover informeren van het publiek; overwegende dat zolang dergelijke praktijken niet kunnen worden voorkomen, de onthulling ervan n ...[+++]

D. considérant que soumettre ces pratiques au contrôle public s'inscrit dans le cadre du contrôle démocratique; que, compte tenu de leur incidence négative sur la société dans son ensemble, elles ne pourront perdurer que tant qu'elles resteront secrètes ou seront tolérées; que les journalistes d'investigation, le secteur associatif et la communauté universitaire ont contribué à révéler des cas d'évasion fiscale et à en informer l'opinion publique; que, tant que ces pratiques ne pourront être évitées, leur divulgation ne devrait pas dépendre du courage et du sens éthique de lanceurs d'alerte individuels, mais qu'elle devrait plutôt rel ...[+++]


Door deze aanpassing zal voor het einde van deze zittingsperiode de hervorming uitgevoerd kunnen worden die als doel heeft de doeltreffendheid van de Belgische hulp te verbeteren, voornamelijk door de niet-gouvernementele sector professioneler te doen werken, de complementariteit en synergie tussen de verschillende actoren en de geografische concentratie van de middelen te bevorderen en door bij te dragen tot administratieve vereenvoudiging.

Cet ajustement permettra de mettre en œuvre avant la fin de cette législature la réforme qui vise à améliorer l'efficacité de l'aide belge principalement en renforçant la professionnalisation du secteur non gouvernemental, en favorisant les complémentarités et les synergies entre les différents acteurs et la concentration géographique des moyens et en contribuant à la simplification administrative.


Van de totale bijdrage van 2012 voor ontwikkelingssamenwerking van DGD voor de multilaterale en de bilaterale (gouvernementele en niet-gouvernementele) OS ging 148 960 745 euro of 14 % naar de sector gezondheid (gezondheid, ODA-sector 120 en bevolking en reproductieve gezondheid, ODA-sector 130).

De la contribution totale de la coopération au développement que la DGD a consacré en 2012 à la coopération multilatérale et bilatérale (gouvernementale et non gouvernementale),148 960 745 euros , soit 14 %, ont été alloués au secteur de la santé (santé, code secteur CAD 120 et population et santé reproductive, code secteur CAD 130).


2. De Organisatie maakt zoveel mogelijk gebruik van de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van intergouvernementele, gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, teneinde te voorkomen dat dubbel werk ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst wordt verricht en de onderlinge afstemming en de doeltreffendheid van hun werkzaamheden te vergroten.

2. L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisées d'organisations intergouvernementales, gouvernementales et non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de leurs activités.


2. De Organisatie maakt zoveel mogelijk gebruik van de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van intergouvernementele, gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, teneinde te voorkomen dat dubbel werk ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst wordt verricht en de onderlinge afstemming en de doeltreffendheid van hun werkzaamheden te vergroten.

2. L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisées d'organisations intergouvernementales, gouvernementales et non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de leurs activités.


22. vraagt meer inspanningen op het vlak van gendergelijkheid en vrouwenrechten; moedigt de autoriteiten aan de wet over gelijke kansen voor mannen en vrouwen volledig ten uitvoer te leggen en ervoor te zorgen dat het nationale actieplan voor gendergelijkheid meer samenhangend is; is verheugd over de goedkeuring van de strategie ter bestrijding van huiselijk geweld; vraagt de implementatie van een stelsel voor slachtofferhulp; dringt er bij de regering en de niet-gouvernementele sector op aan een groter bewustzijn over deze kwesties te bewerkstelligen;

22. demande des efforts plus importants en matière d'égalité hommes-femmes et de droits des femmes; encourage les autorités à mettre pleinement en œuvre la loi sur l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et à veiller à une plus grande cohérence du plan d'action national pour l'égalité entre les hommes et les femmes; salue l'adoption de la stratégie relative à la lutte contre les violences familiales; appelle de ses vœux la mise en place d'un système d'aide aux victimes; invite instamment le gouvernement et le secteur non gouvernemental à favoriser la sensibilisation à ces questions;


23. vraagt meer inspanningen op het vlak van gendergelijkheid en vrouwenrechten; moedigt de autoriteiten aan de wet over gelijke kansen voor mannen en vrouwen volledig ten uitvoer te leggen en ervoor te zorgen dat het nationale actieplan voor gendergelijkheid meer samenhangend is; is verheugd over de goedkeuring van de strategie ter bestrijding van huiselijk geweld; vraagt de implementatie van een stelsel voor slachtofferhulp; dringt er bij de regering en de niet-gouvernementele sector op aan een groter bewustzijn over deze kwesties te bewerkstelligen;

23. demande des efforts plus importants en matière d'égalité hommes-femmes et de droits des femmes; encourage les autorités à mettre pleinement en œuvre la loi sur l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et à veiller à une plus grande cohérence du plan d'action national pour l'égalité entre les hommes et les femmes; salue l'adoption de la stratégie relative à la lutte contre les violences familiales; appelle de ses vœux la mise en place d'un système d'aide aux victimes; invite instamment le gouvernement et le secteur non gouvernemental à favoriser la sensibilisation à ces questions;


Onder deze definitie dient te vallen: misbruik van macht en vertrouwensbreuk, het feit dat corruptie in de openbare, particuliere en niet-gouvernementele sector voorkomt en dat persoonlijk voordeel niet het enige motief voor corruptie is.

Toute définition devrait tenir compte de l'abus de pouvoir et de l'abus de confiance, de cette réalité que la corruption sévit dans les secteurs public, privé et non gouvernemental et du fait que le profit privé n'est pas la seule motivation de la corruption.


Afghanistan is weliswaar niet opgenomen in de Belgische lijst van concentratielanden, ook al heeft de Afghaanse minister gevraagd om dat wel te doen, maar dat neemt niet weg dat wij ons ertoe verbonden hebben om via de niet-gouvernementele sector en de internationale organisaties een aanzienlijk hulpprogramma ten belope van meer dan miljard Belgische frank voor Afghanistan mee te ondersteunen.

L'Afghanistan n'est certes pas repris dans la liste belges des pays cibles couverts par un programme. La ministre afghane a demandé que cela soit le cas mais nous nous sommes de toute façon engagés à soutenir, par le biais du secteur non gouvernemental et des organisations internationales, un important programme d'aide de plus d'un milliard de francs en faveur de l'Afghanistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gouvernementele sector professioneler' ->

Date index: 2024-01-12
w