Het gevolg van de gebrekkige voorbereiding was dat ofwel er
nstige voorbehouden werden aangetekend, ofwel dit voorstel regelrecht werd verworpen, of
wel hiervoor gewoon geen belangstelling bestond, noch bij de Commissie, noch bij de Raad, noch bij de bevoegde parlementaire commissies, dat wil zeggen bij de commis
sie vrijheden en de juridische commissie, e
n zelfs niet bij de niet-gouvernementele organisat ...[+++]ies die het Fins voorzitterschap kennelijk niet heeft geraadpleegd.
En conséquence de cette impréparation, le Parlement européen comme le Conseil, les commissions compétentes du Parlement européen, à savoir la commission des libertés et la commission juridiques, mais aussi les organisations non gouvernementales que ne semble pas avoir informés la Présidence finlandaise, ont été amenés soit à formuler de sérieuses réserves, soit à rejeter, soit à se désintéresser de la proposition de directive.