Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-geïsoleerde kan maximaal 40 minuten » (Néerlandais → Français) :

Het verhoor wordt gedurende maximaal vijftien minuten onderbroken met het oog op bijkomend vertrouwelijk overleg, hetzij eenmalig op verzoek van de te horen persoon zelf of op verzoek van zijn advocaat, hetzij bij het aan het licht komen van nieuwe strafbare feiten die niet in verband staan met de feiten die hem overeenkomstig artikel 47bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering ter kennis werden gebracht.

L'audition est interrompue pendant quinze minutes au maximum en vue d'une concertation confidentielle supplémentaire, soit une seule fois à la demande de la personne à entendre elle-même ou à la demande de son avocat, soit en cas de révélation de nouvelles infractions qui ne sont pas en relation avec les faits qui ont été portés à sa connaissance conformément à l'article 47bis, § 2, du Code d'instruction criminelle.


Voor alle opslagtijden in bevroren toestand geldt een test gedurende 10 dagen bij 20 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende maximaal 15 minuten geldt een test gedurende 10 dagen bij 40 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende m ...[+++]

L'essai pendant 10 jours à 20 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état congelé. L'essai pendant 10 jours à 40 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum. L'essai pendant 10 jours à 50 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum ...[+++]


voor huishoudelijke koffiezetmachines met druppelfilter waarbij de koffie wordt opgeslagen in een niet-geïsoleerde kan, maximaal 40 minuten na voltooiing van de laatste koffiezetcyclus, of 30 minuten na voltooiing van een ontkalkings- of zelfreinigingsproces;

dans le cas des machines ménagères à café filtre stockant le café dans un pot sans isolation thermique, 40 minutes au maximum après l’achèvement du dernier cycle de préparation du café, ou 30 minutes après l’achèvement d’un processus de détartrage ou d’autonettoyage,


voor huishoudelijke koffiezetmachines met druppelfilter waarbij de koffie wordt opgeslagen in een geïsoleerde kan, maximaal vijf minuten na voltooiing van de laatste koffiezetcyclus of 30 minuten na voltooiing van een ontkalkings- of zelfreinigingsproces;

dans le cas des machines ménagères à café filtre stockant le café dans un pot à isolation thermique, 5 minutes au maximum après l’achèvement du dernier cycle de préparation du café, ou 30 minutes après l’achèvement d’un processus de détartrage ou d’autonettoyage,


voor spoorwegennetten en voor wegennetten in het geval van lidstaten die niet over een spoorwegnet op hun grondgebied beschikken, of in het geval van een lidstaat die beschikt over een geïsoleerd net zonder goederenvervoer per spoor over lange afstand: 20 % van de in aanmerking komende kosten; dit percentage kan worden verhoogd tot maximum 30 % voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten en kan worden verhoogd tot 40 % voor acties die betrekking hebben op grensoverschrijdende tracés en voor acties ter verbetering van de i ...[+++]

concernant les réseaux ferroviaires, et les réseaux routiers dans le cas des États membres ne disposant pas de réseau ferroviaire sur leur territoire, ou dans le cas d'un État membre ou d'une partie de celui-ci, dont le réseau est isolé, sans possibilité de transport ferroviaire de marchandises à longue distance, 20 % des coûts éligibles; le taux de financement peut être porté à un maximum de 30 % pour des actions relatives aux goulets d'étranglement et à 40 % pour des actions relatives aux tronçons transfrontaliers et pour des actio ...[+++]


Iedere systeemrelevante verwerker dient er voor te zorgen dat de diensten voor de verwerking van betalingstransacties maximaal slechts 30 minuten tussen 8 uur 's morgens en 20 uur en 60 minuten tussen 20 uur en 8 uur 's morgens niet beschikbaar zijn, zodat de continuïteit en stabiliteit van het Belgisch betaalverkeer niet in het gedrang komt.

Tout processeur d'importance systémique est tenu de veiller à ce que les services de traitement des opérations de paiement ne soient indisponibles qu'au maximum durant 30 minutes entre 8 heures du matin et 20 heures, et 60 minutes entre 20 heures et 8 heures du matin, de sorte que la continuité et la stabilité des paiements en Belgique ne soient pas compromises.


Indien er niet tijdig een technische oplossing is, wordt onverminderd § 3, een manuele oplossing uitgewerkt om de betrokken loontrekkenden die erom verzoeken de mogelijkheid te bieden in 2016 het resterende saldo van maximaal 3 uur 18 minuten op te nemen.

Si une solution technique n'est pas trouvée à temps, une solution manuelle sera mise sur pied, sans préjudice du § 3, pour permettre aux salariés concernés qui le souhaitent, de prendre, en 2016, le solde restant de 3 heures et 18 minutes maximum.


Uit het onderzoek naar de oorzaken van de treinbotsing in Linkebeek eind 2014 blijkt dat het spoor niet voldoende werd gereinigd, waardoor een werktrein slipte en tegen een snelheid van maximaal 40 km/u tegen een reizigerstrein botste.

Selon l'enquête relative aux causes de l'accident ferroviaire qui s'est produit à Linkebeek fin 2014, un nettoyage insuffisant des voies a provoqué le dérapage du train de travaux qui a ensuite percuté un train de voyageurs à une vitesse maximale de 40km/h.


a) gedurende maximaal 150 minuten per week, verplaatsing inbegrepen, na een periode van ziekte, niet behorend tot punt b of c, of ongeval.

a) pendant au maximum 150 minutes par semaine, déplacement inclus, après une période de maladie, ne pas appartenant aux points b ou c, ou d'accident.


Het thermische procedé mag niet langer dan 15 minuten bij 180 °C duren; bij lagere temperaturen kan het dienovereenkomstig worden verlengd, d.w.z. door de verhittingstijd bij iedere daling van de temperatuur met 10 °C te verdubbelen tot maximaal 12 uur.

La durée du traitement thermique ne dépasse pas 15 minutes à 180 °C; elle augmente proportionnellement à la réduction de la température, avec un doublement de la durée du chauffage à chaque diminution de 10 °C, jusqu’à un maximum de 12 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-geïsoleerde kan maximaal 40 minuten' ->

Date index: 2021-04-25
w