Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-getrainde reservisten eveneens ingezet » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel reservisten per personeelscategorie beantwoordden in 2015 niet aan deze vereiste? c) Worden de niet-getrainde reservisten eveneens ingezet binnen Defensie?

En 2015, combien de réservistes par catégorie de personnel ne répondaient pas à cette exigence? c) Fait-on également appel aux réservistes non entraînés au sein de la Défense?


De niet-getrainde reservemilitairen worden niet ingezet.

Les réservistes non-entraînés, ne sont pas engagés.


3. a) Is er sprake van een capaciteitsprobleem in de politiezones Antwerpen en Brussel? b) Zo neen, waarom wordt de lokale politie niet ingezet voor de bewaking? c) Zo ja, waarom wordt conform artikel 43 van de wet van 7 december 1998 voor het ondervangen van dat capaciteitsprobleem niet eerst een beroep gedaan op de federale politie? d) Zijn de middelen van de federale politie eveneens ontoereikend?

3. a) Les zones de police d'Anvers et de Bruxelles souffrent-elles d'un problème de capacité? b) Dans la négative, pourquoi la police locale n'est-elle pas déployée pour les missions de surveillance? c) Dans l'affirmative, pourquoi, conformément aux dispositions de l'article 43 de la loi du 7 décembre 1998, ne pas solliciter en priorité la police fédérale pour résoudre le problème de capacité? d) Les moyens de la police fédérale sont-ils également insuffisants?


De voorstellen van de Conventie werden niet weerhouden, maar het offensief dat sommige lidstaten hadden ingezet tegen de fiscale bevoegdheden van de Europese Unie, werden eveneens afgeblokt.

Les propositions de la Convention n'ont pas été retenues, mais l'offensive de certains États membres contre les compétences fiscales de l'Union européenne a été bloquée.


De voorstellen van de Conventie werden niet weerhouden, maar het offensief dat sommige lidstaten hadden ingezet tegen de fiscale bevoegdheden van de Europese Unie, werden eveneens afgeblokt.

Les propositions de la Convention n'ont pas été retenues, mais l'offensive de certains États membres contre les compétences fiscales de l'Union européenne a été bloquée.


Havens die belangrijk zijn voor vaartuigen die niet voor vervoersdoeleinden worden ingezet (zoals vissersboten en offshore-servicevaartuigen) moeten eveneens in aanmerking worden genomen.

Les ports qui sont importants pour les navires autres que de transport (bateaux de pêche, navires de services en mer, etc.), doivent aussi être pris en considération.


64. merkt op dat de Battlegroups, ondanks de hoge kosten, om politieke redenen maar ook vanwege de strenge vereisten betreffende hun inzet, tot op heden nog altijd niet zijn ingezet; staat achter een doeltreffender en flexibeler gebruik van de Battlegroups zodat zij eveneens kunnen worden ingezet als reservetroepen of als gedeeltelijke vervanging wanneer het proces voor troepenopbouw niet tot de gewenste resultaten heeft geleid, o ...[+++]

64. note que les groupements tactiques, malgré le coût qu'ils représentent, n'ont toujours pas été utilisés jusqu'à présent, pour des raisons politiques mais aussi parce que les conditions de leur déploiement sont très strictes; soutient une utilisation plus efficace et plus souple des groupements tactiques afin qu'ils puissent être utilisés également comme force de réserve ou comme substitut partiel en cas de processus de génération de forces décevant, tout en tenant toujours compte de la volonté des États formant les groupements en question; demande la prorogation de l'accord provisoire visant à couvrir les frais liés au déploiement ...[+++]


64. merkt op dat de Battlegroups, ondanks de hoge kosten, om politieke redenen maar ook vanwege de strenge vereisten betreffende hun inzet, tot op heden nog altijd niet zijn ingezet; staat achter een doeltreffender en flexibeler gebruik van de Battlegroups zodat zij eveneens kunnen worden ingezet als reservetroepen of als gedeeltelijke vervanging wanneer het proces voor troepenopbouw niet tot de gewenste resultaten heeft geleid, o ...[+++]

64. note que les groupements tactiques, malgré le coût qu'ils représentent, n'ont toujours pas été utilisés jusqu'à présent, pour des raisons politiques mais aussi parce que les conditions de leur déploiement sont très strictes; soutient une utilisation plus efficace et plus souple des groupements tactiques afin qu'ils puissent être utilisés également comme force de réserve ou comme substitut partiel en cas de processus de génération de forces décevant, tout en tenant toujours compte de la volonté des États formant les groupements en question; demande la prorogation de l'accord provisoire visant à couvrir les frais liés au déploiement ...[+++]


Het feit dat in de EU in onvoldoende mate ITS worden ingezet, is niet alleen terug te voeren op het ontbreken van gecoördineerde ontwikkeling op EU-niveau, maar eveneens op de onsamenhangende manier waarop diverse marktdeelnemers ITS-toepassingen benaderen.

L'absence d'un déploiement efficace des STI dans l'UE ne s'explique pas uniquement par l'absence d'un développement coordonné au niveau de l'UE mais aussi par l'approche incohérente adoptée par différents acteurs en ce qui concerne les applications STI.


Garanderen dat de financiële hulp transparant is en niet gebruikt kan worden ter ondersteuning van terrorisme en extremisme, is niet het enige: het eveneens dringend noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ons geld doeltreffender wordt ingezet, zodat het rechtstreeks ten goede komt aan het Palestijnse volk.

Nous devons non seulement veiller à ce que l’aide financière soit transparente et ne puisse être utilisée pour soutenir le terrorisme et l’extrémisme, mais aussi nous assurer que notre argent est utilisé plus efficacement, au profit direct du peuple palestinien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-getrainde reservisten eveneens ingezet' ->

Date index: 2023-02-11
w