Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-geldelijke verliezen dekken " (Nederlands → Frans) :

Deze instellingen worden verantwoordelijk gehouden voor de geldelijke verliezen die voortvloeien uit de niet-naleving van de op hen rustende verplichtingen die vastgesteld zijn in dit lid.

Ces organismes sont tenus responsables des pertes de valeur résultant du non-respect de leurs obligations prévues au présent alinéa.


Zodra gebruikers een betalingsdienstaanbieder ervan in kennis hebben gesteld dat hun betaalinstrument gecompromitteerd kan zijn, mag van de betalingsdienstgebruikers bovendien niet worden verlangd dat zij verdere verliezen dekken die uit een niet-toegestaan gebruik van dat instrument voortvloeien.

En outre, une fois qu’il a informé le prestataire de services de paiement du risque d’utilisation frauduleuse de son instrument de paiement, l’utilisateur de services de paiement ne devrait pas être tenu de couvrir toute autre perte pouvant résulter de cette utilisation frauduleuse.


Particuliere verzekeringen zullen wellicht niet volstaan om de schade aan en verliezen van particuliere bezittingen adequaat te dekken en zullen in de toekomst misschien zelfs een kleinere rol gaan spelen.

Il se pourrait que les assurances privées ne couvrent pas convenablement les sinistres et pertes de biens privés, ou se réduisent avec le temps.


Op verzoek van het Afwikkelingscollege mag het Afwikkelingsfonds een verzoek indienen om te lenen van een andere financieringsregeling in de Europese Unie en in andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte die een of meer bevoegdheden uitoefenen die vergelijkbaar zijn met die bedoeld in artikel 6/1, § 1 wanneer : 1° de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling ontoereikend is om verliezen, kosten of andere uitgaven in het kader van de uitvoering door het Afwikkelingsfonds van een in artikel 6/1, § 1 bedoelde taak te dekken; 2° de b ...[+++]

A la demande du Collège de résolution, le Fonds de résolution peut adresser une demande d'emprunt auprès d'un autre dispositif de financement de l'Union européenne et d'autres Etats membres de l'Espace économique européen qui exercent une ou plusieurs compétences comparables à celles visées à l'article 6/1, § 1 lorsque : 1° la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution ne permet pas de couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus dans le cadre de l'exercice par le Fonds de résolution d'une mission visée à l'article 6/1, § 1 2° les contributions ex post extraordinaires ne sont pas immédiatement mobilisables ou suffisantes pour exercer cette mission; et 3° les moyens de financement alternatifs visés à l'a ...[+++]


§ 1. Op verzoek van het Afwikkelingscollege kan het Afwikkelingsfonds in de vorm van leningen of andere vormen van steun alternatieve financieringsmiddelen van kredietinstellingen of andere derden verkrijgen wanneer : 1° de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling ontoereikend is om verliezen, kosten of andere uitgaven in het kader van de uitvoering van een in artikel 6/1, § 1 bedoelde taak te dekken; en 2° de buitengewone achteraf te betalen bijdragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn of niet volstaa ...[+++]

§ 1. Le Fonds de résolution peut contracter, à la demande du Collège de résolution, des moyens de financement alternatifs sous la forme d'emprunts ou d'autres formes de soutien auprès d'établissements de crédit, ou d'autres tiers lorsque 1° la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution ne permet pas de couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus dans le cadre de l'exercice d'une mission visée à l'article 6/1, § 1 et 2° les contributions ex post extraordinaires ne sont pas immédiatement mobilisables ou suffisantes pour exercer cette mission.


De bijdrage die door het Afwikkelingsfonds wordt geleverd uit hoofde van paragraaf 1, 6° is ofwel bedoeld om eventuele verliezen te dekken die niet door in aanmerking komende verplichtingen zijn opgevangen, en om de nettowaarde van de activa van de instelling in afwikkeling tot nul terug te brengen, ofwel om aandelen of andere eigendomsinstrumenten of kapitaalinstrumenten van de instelling in afwikkeling te verwerven, met als doel de instelling te herkapitaliseren".

La contribution fournie par le Fonds de résolution au titre du paragraphe 1, 6° vise soit à couvrir les pertes qui n'ont pas été absorbées par les engagements éligibles et à ramener à zéro la valeur de l'actif net de l'établissement soumis à la procédure de résolution, soit à acquérir des actions ou d'autres titres de propriété ou des instruments de fonds propres de l'établissement soumis à la procédure de résolution, afin de recapitaliser cet établissement".


Wanneer de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling ontoereikend is om de verliezen, kosten of andere uitgaven in het kader van de in artikel 6/1, § 1 bedoelde taken te dekken, int het Afwikkelingsfonds op vraag van het Afwikkelingscollege buitengewone achteraf te betalen bijdragen bij de ondernemingen die niet bijdrageplichtig zijn aan het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds.

Lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution ne permet pas de couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus dans le cadre des missions visées à l'article 6/1, § 1, le Fonds de résolution prélève, à la demande du Collège de résolution, des contributions ex post extraordinaires auprès des entreprises non-assujetties au Fonds de résolution unique.


1. Indien de beschikbare financiële middelen niet toereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van een beroep op het Fonds bij afwikkelingsmaatregelen te dekken, worden buitengewone achteraf te betalen bijdragen geïnd bij de instellingen waaraan op de grondgebieden van de deelnemende lidstaten vergunning is verleend, teneinde de aanvullende bedragen te dekken.

1. Lorsque les moyens financiers disponibles ne suffisent pas à couvrir les pertes, coûts ou autres frais liés au recours au Fonds dans le cadre de mesures de résolution, des contributions ex post extraordinaires auprès des établissements agréés sur le territoire des États membres participants sont perçues, afin de couvrir les montants supplémentaires.


1. Indien de beschikbare financiële middelen niet toereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van een beroep op het Fonds te dekken, int de afwikkelingsraad overeenkomstig artikel 62 buitengewone achteraf te betalen bijdragen bij de instellingen waaraan op de grondgebieden van de deelnemende lidstaten vergunning is verleend, teneinde de aanvullende bedragen te dekken.

1. Lorsque les moyens financiers disponibles ne suffisent pas à couvrir les pertes, coûts ou autres frais liés au recours au Fonds, le CRU perçoit, conformément à l'article 62, des contributions ex post extraordinaires auprès des établissements agréés sur le territoire des États membres participants, afin de couvrir les montants supplémentaires.


eventuele verliezen te dekken die niet door in aanmerking komende passiva zijn opgevangen en ervoor te zorgen dat de nettowaarde van de activa van de instelling in afwikkeling overeenkomstig lid 13, punt a), wederom gelijk is aan nul.

couvrir les pertes qui n'ont pas été absorbées par les engagements éligibles et ramener à zéro la valeur de l'actif net de l'établissement soumis à une procédure de résolution, conformément au paragraphe 13, point a).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-geldelijke verliezen dekken' ->

Date index: 2024-01-26
w