Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldige reden voor het niet gebruik
Niet-commercieel luchttransportluchtvaartuig

Vertaling van "niet-gebruikte nog geldige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luchtvaartiug niet gebruikt voor commercieel luchttransport | niet-commercieel luchttransportluchtvaartuig

aéronef non utilisé en transport aérien commercial


stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten

système d'indemnisation des offres valables non retenues


geldige reden voor het niet gebruik

juste motif pour le non-usage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het artikel betreft tevens de bijzondere situatie (niet geregeld door het vorig besluit) waarin de erkende bijzondere veldwachter van aansteller verandert of het toezicht op andere goederen toegewezen krijgt, terwijl zijn erkenning nog geldig is.

L'article vise également la situation particulière (non réglée par le précédent arrêté) où le garde champêtre particulier agréé change de commettant ou se voit confié la surveillance d'autres biens alors que son agrément est encore valable. Dans ce cas, il ne lui est pas nécessaire de solliciter un nouvel agrément.


Als de grensoverschrijdende voorafgaande beslissingen en voorafgaande verrekenprijsafspraken werden verstrekt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2014 en 31 december 2016, worden die inlichtingen verstrekt ongeacht of die beslissingen of afspraken al dan niet nog geldig zijn.

Si des décisions fiscales anticipées en matière transfrontière et des accords préalables en matière de prix de transfert sont émis, modifiés ou renouvelés entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2016, cette communication est effectuée, que ces décisions ou accords soient toujours valables ou non.


Als grensoverschrijdende voorafgaande fiscale beslissingen werden verstrekt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2014 en 31 december 2016, worden die inlichtingen verstrekt ongeacht of die grensoverschrijdende voorafgaande beslissingen al dan niet nog geldig zijn.

Si des décisions fiscales anticipées en matière transfrontière sont émises, modifiées ou renouvelées entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2016, cette communication est effectuée, que ces décisions soient toujours valables ou non.


Vanaf de vijfde maand (van 1 mei tot 31 december) betreft dit cijfer enkel de omruiling van niet-gebruikte nog geldige dienstencheques.

A partir du cinquième mois (du 1 mai au 31 décembre), ce chiffre ne concerne que l’échange de titres-services non utilisés dont la validité n’est pas encore expirée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2009 werden tijdens het eerste semester (van 1 januari 2009 tot 30 juni 2009) 13.521 niet-gebruikte nog geldige dienstencheques omgeruild.

En 2009, pour le premier semestre (du 1 janvier 2009 au 30 juin 2009), 13 521 titres-services non utilisés dont la validité n’est pas encore expirée ont été échangés.


3. Bij de wijzigingsbepalingen die titel V van het ontwerp vormen, moet melding worden gemaakt van alle vroegere wijzigingen die zijn aangebracht in de bepalingen die opnieuw gewijzigd moeten worden, vooropgesteld dat die wijzigingen nog geldig zijn, met andere woorden niet doelloos geworden zijn als gevolg van latere wijzigingen, alsook van de wijzigingen waarbij daarin sommige bepalingen zouden zijn ingevoegd of hersteld, zelfs indien deze niet meer geldig zijn (1).

3. Dans les dispositions modificatives constituant le titre V du projet, il y a lieu de mentionner toutes les modifications antérieurement apportées aux dispositions à modifier à nouveau, pourvu que ces modifications soient toujours en vigueur, c'est-à-dire pas devenues sans objet à la suite de modifications ultérieures, ainsi que, même si elles ne sont plus en vigueur, celles qui y auraient inséré ou rétabli certaines dispositions (1).


De operatoren van de sector van de podiumkunsten waarvan de overeenkomst of de programmaovereenkomst vroegtijdig is beëindigd met toepassing van § 1, eerste lid, en die geen vernieuwing voor de periode 2018-2022 krijgen, genieten een steun voor projecten gedurende het jaar of de jaren waarin hun overeenkomst of programmaovereenkomst nog geldig was, voor zover ze zich niet bevinden in een toestand die een schorsing, een wijziging of een opzegging van de overeenkomst of de programmaovereenkomst zou hebben verantwoord.

Les opérateurs du secteur des arts de la scène dont la convention ou le contrat-programme a pris fin anticipativement en application du § 1, alinéa 1, et qui n'obtiennent pas le renouvellement pour la période 2018-2022, bénéficient d'une aide au projet durant la ou les années qui restai(en)t à courir de leur convention ou de leur contrat-programme pour autant qu'ils ne soient pas dans une situation qui aurait justifié une suspension, modification ou résiliation de la convention ou du contrat-programme.


Antwoord : Artikel 3, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques voorziet dat de gebruikers bij het uitgiftebedrij f de terugbetaling kunnen aanvragen van de dienstencheques die nog niet werden gebruikt en die nog geldig zijn.

Réponse : L'article 3, § 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services prévoit que les utilisateurs peuvent demander, auprès de la société émettrice, le remboursement des titres-servi ces qui n'ont pas été utilisés et qui sont encore valables.


Bovendien zal een nog geldig prospectus in de toekomst opnieuw kunnen worden gebruikt door de tussenpersonen die de betrokken beleggingsinstrumenten doorverkopen (mits toestemming van de emittent die het prospectus heeft opgesteld).

De même, à l'avenir, un prospectus toujours valide pourra être réutilisé en cas de revente des instruments de placement concernés par des intermédiaires (moyennant l'accord de l'émetteur qui a rédigé le prospectus).


Antwoord : Artikel 3, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques voorziet dat de gebruikers bij het uitgiftebedrij f de terugbetaling kunnen aanvragen van de dienstencheques die nog niet werden gebruikt en die nog geldig zijn.

Réponse : L'article 3, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services prévoit que les utilisateurs peuvent demander, auprès de la société émettrice, le remboursement des titres-servi ces qui n'ont pas été utilisés et qui sont encore valables.




Anderen hebben gezocht naar : niet-gebruikte nog geldige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gebruikte nog geldige' ->

Date index: 2023-06-07
w