Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-geautoriseerde personen aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens stelt het Hof vast dat de bestreden maatregelen passend zijn om de doelstelling van bescherming van paspoorten tegen frauduleus gebruik ervan te verwezenlijken, doordat zij het risico dat de binnenkomst op het grondgebied van de Europese Unie ten onrechte wordt toegestaan aan niet-geautoriseerde personen, aanzienlijk verminderen.

Ensuite, la Cour constate que les mesures contestées sont aptes à atteindre le but de la protection des passeports contre leur utilisation frauduleuse, en réduisant considérablement le risque que des personnes non autorisées puissent entrer sur le territoire de l’Union de façon erronée.


2. Op welke manier worden de gegevens binnen PAPA beveiligd tegen toegang door niet-geautoriseerde personen?

2. De quelle manière les données figurant dans le système PAPA sont-elles protégées contre l'accès de personnes non autorisées?


Zij maken een volstrekt verbod mogelijk op versleutelde datatransmissie, wat betekent gecodeerd met complexe en geheime procédés opdat niet-geautoriseerde personen er geen toegang kunnen toe krijgen.

Ils pourraient permettre d'interdire complètement le transport de données informatiques sous forme cryptée, c'est-à-dire codée par des procédés complexes et secrets dans le dessein qu'une personne non autorisée ne puisse en prendre connaissance.


1º encryptie : de handeling die bestaat in het vercijferen van de klare tekst van een bericht, ongeacht de informatiedrager, door middel van een wiskundige formule of van een algoritme ten einde de vertrouwelijkheid, de integriteit en de identiteit te beveiligen en te voorkomen dat niet-geautoriseerde personen toegang krijgen tot dat bericht of het bericht wijzigen;

1º cryptage : l'opération qui consiste à transformer le texte clair d'un message, quel que soit le support, par l'utilisation d'une formule mathématique ou d'un algorithme afin de préserver la confidentialité, l'intégrité et l'authenticité et d'empêcher toute personne non autorisée d'avoir accès à ou d'altérer ce message;


Niet alleen zou de uitsluiting onnauwkeurig zijn, wegens de bijwoordelijke uitdrukking « met name », maar bovendien zou zij, zonder verantwoording, voor de personen die een balkon of een terras bezitten en die voortaan niet langer beschermd worden door de maximum-immissienorm voor niet-ioniserende elektromagnetische golven, een aanzienlijke achteruitgang op het vlak van de gezondheid en het leefmilieu met zich meebrengen.

Non seulement l'exclusion serait imprécise, en raison de l'adverbe « notamment » mais en outre elle emporterait, sans justification, une régression sensible au niveau de la santé et de l'environnement pour les personnes qui possèdent un balcon ou une terrasse et qui ne sont plus dorénavant protégées par la norme maximale d'immission d'ondes électromagnétiques non ionisantes.


Tijdelijke grenscontroles belemmeren niet alleen het vrije verkeer van personen, maar hebben ook aanzienlijke economische kosten.

La réintroduction temporaire des contrôles aux frontières n’a pas seulement pour effet d’entraver la libre circulation des personnes, elle induit aussi des coûts économiques colossaux.


De jongste jaren heeft Colombia zijn bijstand aan de slachtoffers verhoogd en ook de teruggave van land via de wet van 2011 over de teruggave van land, ook al klopt het dat, gezien de omvang van de taak - met name door het aanzienlijke aantal ontheemde personen (ongeveer 6 miljoen) in het land - en het feit dat het conflict nog niet beëindigd is, de uitvoering met een aantal moeilijkheden en vertragingen kampt.

Ces dernières années, la Colombie a accru l'assistance aux victimes et la restitution des terres à travers la loi de restitution des terres de 2011, même s'il est vrai qu'au vu de l'ampleur de la tâche, notamment en raison du nombre très important de personnes déplacées (environ 6 millions) dans le pays, et du fait que le conflit n'est pas encore terminé, la mise en oeuvre connait certaines difficultés et des retards.


De nieuwe bepalingen houden potentieel een aanzienlijke vermindering van de administratieve rompslomp in voor ondernemingen die de grenzen van twee van de volgende criteria niet overschrijden: een balanstotaal van 350 000 EUR, een netto-omzet van 700 000 EUR en een gemiddeld personeelsbestand gedurende het boekjaar in kwestie van tien personen.

Les nouvelles dispositions sont susceptibles de réduire significativement les charges administratives auxquelles doivent faire face les entreprises ne dépassant pas les limites de deux des critères suivants: un total du bilan de 350 000 euros, un montant net du chiffre d'affaires de 700 000 euros et un nombre moyen de dix salariés au cours de l'exercice.


Deze personen en hun ouders, die al aan ruime kosten worden onderworpen om tot de juiste diagnose te kunnen komen en gewoonlijk als gevolg van hun afwijking niet in het normaal arbeidscircuit worden opgenomen, kunnen aanzienlijk worden geholpen door testosteronbehandelingen onder vorm van het toedienen van Testim, maar deze medicatie komt niet voor terugbetaling door het RIZIV in aanmerking. 1. a) Is het mogelijk om voor deze patiënten toch een terugbetaling van Testim te verkrijgen? b) Wat zijn dan de hieraan gestelde voorwaarden?

Ces personnes (et leurs parents), qui sont déjà exposées à des frais considérables pour aboutir à un diagnostic correct et qui, en raison de leur affection, ne peuvent généralement pas intégrer le circuit normal du travail, peuvent être aidées considérablement par un traitement à base de testostérone - consistant dans l'administration de Testim - mais ce traitement n'est pas remboursé par l'INAMI. 1. a) Ces patients ne pourraient-ils pas obtenir le remboursement du Testim? b) Dans l'affirmative, à quelles conditions?


Een recente Eurobarometer-enquête laat een aanzienlijke toename zien van het aantal personen dat een vreemde taal leert - 89% van de 15-24-jarigen tegenover slechts 56% van de 55- plussers, - maar van de jongeren die een vreemde taal geleerd hebben, acht zich niet in staat aan een echt gesprek in deze taal deel te nemen.

Une enquête récente d'Eurobaromètre révèle une augmentation substantielle du nombre de personnes qui apprennent une langue étrangère - 89% des 15-24 ans face à seulement 56% des plus de 55 ans - mais 1/3 des jeunes ayant appris une langue étrangère se sentent incapables de participer dans celle-ci à une véritable conversation.


w