Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-forfaitaire belastingvermindering
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen

Traduction de «niet-forfaitaire uitkeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations


conventionele regeling betreffende de niet-cumulatie van verstrekkingen | gebruikelijke voorwaarden met betrekking tot non-cumulatie van uitkeringen

disposition conventionnelle de non-cumul des prestations


niet-forfaitaire belastingvermindering

allégement fiscal non forfaitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de niet-forfaitaire uitkeringen betreft, worden de voormelde aanpassingen slechts toegepast op deze niet-forfaitaire uitkeringen die voor de eerste maal vóór 1 januari van het lopende jaar zijn toegekend.

En ce qui concerne les allocations non-forfaitaires, les adaptations susmentionnées ne sont appliquées qu’à ces allocations non-forfaitaires qui ont été octroyées pour la première fois avant le 1 janvier de l’année en cours.


Wat de niet-forfaitaire uitkeringen betreft, gelden deze aanpassingen alleen voor de uitkeringen die voor de eerste maal vóór 1 januari van het bewuste jaar in werking zijn getreden.

En ce qui concerne les allocations non-forfaitaires, ces adaptations ne s'appliquent qu'avant ces allocations qui sont entrées en vigueur pour la première fois avant le 1 janvier de l'année concernée.


Wat de niet-forfaitaire uitkeringen betreft, gelden deze aanpassingen alleen voor de uitkeringen die voor de eerste maal vóór 1 januari van het bewuste jaar in werking zijn getreden.

En ce qui concerne les allocations non-forfaitaires, ces adaptations ne s'appliquent qu'avant ces allocations qui sont entrées en vigueur pour la première fois avant le 1 janvier de l'année concernée.


Wat de niet-forfaitaire uitkeringen betreft, worden de voormelde aanpassingen slechts toegepast op deze niet-forfaitaire uitkeringen die voor de eerste maal vóór 1 januari van het lopende jaar zijn toegekend.

En ce qui concerne les allocations non-forfaitaires, les adaptations susmentionnées ne sont appliquées qu'à ces allocations non-forfaitaires qui ont été octroyées pour la première fois avant le 1 janvier de l'année en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, wanneer het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen die gelden als terugbetaling van bijdragen) onder het Nationaal Pensioen wordt vastgesteld zonder toepassing van dit artikel, wordt dit artikel niet toegepast voor het vaststellen van het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen die gelden als terugbetaling van bijdragen) op basis van hetzelfde verzekerde risico onder de Japanse pensioensystemen voor werknemers.

Toutefois, lorsque le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalant au remboursement de cotisations) dans le cadre de la pension nationale est établi sans application du présent article, cet article n'est pas appliqué en vue d'établir le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalent au remboursement de cotisations) basé sur la même éventualité assurée dans le cadre des régimes japonais de pensions pour travailleurs salariés.


Echter, wanneer het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen die gelden als terugbetaling van bijdragen) onder het Nationaal Pensioen wordt vastgesteld zonder toepassing van dit artikel, wordt dit artikel niet toegepast voor het vaststellen van het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen die gelden als terugbetaling van bijdragen) op basis van hetzelfde verzekerde risico onder de Japanse pensioensystemen voor werknemers.

Toutefois, lorsque le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalant au remboursement de cotisations) dans le cadre de la pension nationale est établi sans application du présent article, cet article n'est pas appliqué en vue d'établir le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalent au remboursement de cotisations) basé sur la même éventualité assurée dans le cadre des régimes japonais de pensions pour travailleurs salariés.


Echter, wanneer het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen die gelden als terugbetaling van bijdragen) onder het Nationaal Pensioen wordt vastgesteld zonder toepassing van dit artikel, wordt dit artikel niet toegepast voor het vaststellen van het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen die gelden als terugbetaling van bijdragen) op basis van hetzelfde verzekerde risico onder de Japanse pensioensystemen voor werknemers.

Toutefois, lorsque le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalant au remboursement de cotisations) dans le cadre de la pension nationale est établi sans application du présent article, cet article n'est pas appliqué en vue d'établir le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalent au remboursement de cotisations) basé sur la même éventualité assurée dans le cadre des régimes japonais de pensions pour travailleurs salariés.


Deze paragraaf is evenwel niet van toepassing op het aanvullend pensioen voor bepaalde beroepen onder de onderlinge bijstandspensioenen en de forfaitaire uitkeringen die gelden als terugbetaling van bijdragen.

Toutefois, le présent paragraphe n'est pas applicable à la pension supplémentaire pour les occupations déterminées, inférieure aux pensions d'assistance mutuelle et à la prestation forfaitaire équivalent au remboursement de cotisations.


Artikel 1. De helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche verschillen, zoals bedoeld in artikel 59 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en betreffende het gedeelte dat slaat op de niet in een ziekenhuis opgenomen patiënten, wordt vanaf 1 januari 2005 opgenomen in het forfaitair honorarium per voorschrift, bedoeld in het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot vaststelling van de nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor somm ...[+++]

Article 1. La moitié des différences algébriques enregistrées en 2002 et 2003, visée à l'article 59 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et concernant la partie se rapportant aux bénéficiaires non-hospitalisés, est incorporée à partir du 1 janvier 2005 dans les honoraires forfaitaires par prescription visés à l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant des modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non-hospitalisés ainsi qu'à la sous-traitance de ces prestations, de la manière suivante :


Artikel 1. De helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche verschillen, zoals bedoeld in artikel 59 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en betreffende het gedeelte dat slaat op de niet in een ziekenhuis opgenomen patiënten, wordt vanaf 1 juli 2004 opgenomen in het forfaitair honorarium per voorschrift, bedoeld in het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot vaststelling van de nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor somm ...[+++]

Article 1. La moitié des différences algébriques enregistrées en 2002 et 2003, visée à l'article 59 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et concernant la partie se rapportant aux bénéficiaires non-hospitalisés, est incorporée à partir du 1 juillet 2004 dans les honoraires forfaitaires par prescription visés à l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant des modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non-hospitalisés ainsi qu'à la sous-traitance de ces prestations, de la manière suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-forfaitaire uitkeringen' ->

Date index: 2021-02-02
w