Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-exclusieve voorwaarden verleend waardoor onmiddellijke " (Nederlands → Frans) :

Op het vlak van belangrijke maatschappelijke vraagstukken (gezondheid, klimaat, biodiversiteit) worden licenties aan derden voor het gebruik van resultaten automatisch op niet-exclusieve voorwaarden verleend waardoor onmiddellijke mededinging mogelijk wordt en de globale toegankelijkheid wordt bevorderd, tenzij de deelnemer gegronde redenen kan geven om de licenties voor het gebruik van de resultaten te verlenen op exclusieve voorwaarden.

Dans le domaine des défis de société majeurs (santé, climat, biodiversité), la concession des résultats à des tiers s'opère, par défaut, à des conditions non exclusives, de manière à ouvrir sans délai la concurrence et à favoriser ainsi l'accessibilité générale, sauf si le participant peut dûment justifier la concession des résultats à des conditions exclusives.


Wanneer onderzoek wordt verricht op een gebied met relevantie voor het aanpakken van maatschappelijke uitdagingen zoals gezondheid of klimaatverandering, zijn deze aanvullende verplichtingen gericht op de zo breed mogelijke opname van innoverende oplossingen met inachtneming van intellectuele-eigendomsrechten, in het algemeen belang zowel in als buiten de Unie, en de licenties aan derden voor het gebruik van resultaten worden automatisch op niet-exclusieve voorwaarden verleend.

Lorsque la recherche est menée dans un domaine relevant de l'action menée au titre de défis sociaux tels que la santé ou le changement climatique, lesdites obligations supplémentaires visent à assurer l'incorporation la plus large possible des solutions innovantes conformes aux droits de propriété intellectuelle dans le meilleurs intérêt de la population aussi bien de l'Union qu'extérieure à l'Union, et la concession des résultats à des tiers s'opère, par défaut, à des conditions non exclusives.


Het Verdrag van Maastricht heeft weliswaar de normen en de voorwaarden gedefinieerd waardoor een monetaire unie tussen de Lid-Staten kan worden verwezenlijkt, maar het heeft niet bepaald op welke wijze binnen de Unie de monetaire stabiliteit en cohesie kan worden behouden tussen de landen die wel tot de EMU zijn toegetreden en die landen die er niet onmiddellijk aan deelnemen.

Si le Traité de Maastricht a défini les critères et les conditions permettant de réaliser une union monétaire entre les états membres, il n'a pas identifié les mécanismes permettant de maintenir la stabilité et la cohésion monétaire au sein de l'Union entre les pays participant à l'Union monétaire et ceux qui n'y participent pas directement.


Het Verdrag van Maastricht heeft weliswaar de normen en de voorwaarden gedefinieerd waardoor een monetaire unie tussen de Lid-Staten kan worden verwezenlijkt, maar het heeft niet bepaald op welke wijze binnen de Unie de monetaire stabiliteit en cohesie kan worden behouden tussen de landen die wel tot de EMU zijn toegetreden en die landen die er niet onmiddellijk aan deelnemen.

Si le Traité de Maastricht a défini les critères et les conditions permettant de réaliser une union monétaire entre les états membres, il n'a pas identifié les mécanismes permettant de maintenir la stabilité et la cohésion monétaire au sein de l'Union entre les pays participant à l'Union monétaire et ceux qui n'y participent pas directement.


Deze toegangsrechten worden op een niet-exclusieve basis en op eerlijke en redelijke voorwaarden verleend, zoals bepaald in de consortiumovereenkomst.

Lesdits droits d'accès sont accordés à des conditions non exclusives, équitables et raisonnables, telles que définies dans l'accord de consortium.


Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn geregistreerd, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan, uitsluitend op voorwaarde da ...[+++]

Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant l'approbation préalable de la FSMA; 3° lorsque la délégation est conférée à une entreprise d'un pays tiers, en sus des obligations prévue ...[+++]


De huidige voorwaarden bepalen dat de gebruiker een niet-exclusieve, overdraagbare, sublicentieerbare en wereldwijde licentie verleend aan Facebook om de content beschermd door intellectuele eigendomsrechten te gebruiken.

Les conditions actuelles déterminent que l’utilisateur donne à Facebook une licence non exclusive, transférable, sous-licenciable et pour le monde entier pour l’utilisation des contenus des profils protégés par les droits de propriété intellectuelle.


Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG , waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen ...[+++]

La décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission a été modifiée par la décision 2006/512/CE , qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l'adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté selon la procédure visée à l'article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels.


Dergelijke toegangsrechten worden verleend op niet-exclusieve en niet-overdraagbare basis onder billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden.

Ces droits d'utilisation sont concédés sans exclusivité et de façon non transmissible à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires.


Dergelijke toegangsrechten worden verleend op niet-exclusieve en niet-overdraagbare basis onder billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden.

Ces droits d'utilisation sont concédés sans exclusivité et de façon non transmissible à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires.


w