Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-essentiële zaken zoals " (Nederlands → Frans) :

De aanvullende verzekering is voor de ziekenfondsen steeds meer een instrument geworden om elkaar te beconcurreren en leden bij te winnen, waardoor die verzekeringen een aantal niet-essentiële zaken (zoals saunabezoeken en dergelijke) bevatten.

L'assurance complémentaire est de plus en plus utilisée par les mutuelles comme instrument pour se concurrencer entre elles et gagner des membres, ce qui fait que ces assurances comprennent une série de services non essentiels (comme des séances de sauna par exemple).


De BVB wenst, in het kader van deze hoorzitting, enerzijds die bepalingen van het wetsvoorstel aan te halen die niet stroken met de opvattingen van de controle-autoriteiten en, anderzijds te wijzen op het probleem dat heel wat essentiële zaken, zoals de bescherming van de spaarder, worden overgelaten aan de Koning.

Dans le cadre de la présente audition, l'ABB souhaite d'une part préciser les dispositions de la proposition de loi qui ne sont pas conformes aux conceptions des autorités de contrôle et, d'autre part, souligner le problème selon lequel de très nombreuses questions essentielles, comme la protection de l'épargnant, sont confiées au Roi.


De BVB wenst, in het kader van deze hoorzitting, enerzijds die bepalingen van het wetsvoorstel aan te halen die niet stroken met de opvattingen van de controle-autoriteiten en, anderzijds te wijzen op het probleem dat heel wat essentiële zaken, zoals de bescherming van de spaarder, worden overgelaten aan de Koning.

Dans le cadre de la présente audition, l'ABB souhaite d'une part préciser les dispositions de la proposition de loi qui ne sont pas conformes aux conceptions des autorités de contrôle et, d'autre part, souligner le problème selon lequel de très nombreuses questions essentielles, comme la protection de l'épargnant, sont confiées au Roi.


Aan alles bestaat er een tekort, zelfs aan essentiële zaken zoals vaccins, antibiotica, narcosemiddelen en injectiespuiten.

Tout est en manque, même les fournitures essentielles comme les vaccins, les antibiotiques, les anesthésiants, les seringues.


Bepaalde essentiële resultaatindicatoren zoals de levenskwaliteit en de tevredenheid van de patiënt konden niet beoordeeld worden met behulp van de administratieve gegevens.

Certains indicateurs de résultat essentiels, comme la qualité de vie et la satisfaction du client, n'ont pas pu être évalués à l'aide des données administratives.


De huidige holdingstructuur, waarin de NMBS Holding zowel participeert in de infrastructuurbeheerder Infrabel als de vervoersmaatschappij NMBS is bijgevolg niet langer geschikt om aan alle operatoren een niet discriminerende toegang te garanderen tot essentiële infrastructuur, zoals de door de Holding of NMBS beheerde stations en parkings, en andere spoorgerelateerde diensten, zoals rangeerstations, vrachtterminals, vormingsstations, installaties voor brandstofbevoorrading en onderhoud- en andere technische infrastructuur.

La structure de holding actuelle, où la SNCB Holding détient des participations tant dans le gestionnaire de l'infrastructure, Infrabel, que dans la société de transport, la SNCB, n'est dès lors plus adaptée pour garantir à tous les opérateurs un accès non discriminatoire aux infrastructures essentielles, comme les gares et les parkings gérés par la Holding ou la SNCB, et aux autres services liés au rail, comme les gares de triage, les terminaux de marchandises, les gares de formation, les infrastructures d'approvisionnement en combustible, les infrastructures d'entretien et les autres infrastructures techniques.


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stelt; 2° indien en voor zover de toepassing van de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet het Rijk ertoe zou verplichten informatie ter beschikking te stellen waarvan hij de openbaarmaking in strijd acht met zi ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque ...[+++]


Andere uitsluitingen op het gebied van concessies inzake defensie en veiligheid Art. 16. Deze wet is evenmin van toepassing op de volgende concessies op defensie- en veiligheidsgebied als bedoeld in de wet defensie en veiligheid : 1° concessies waarbij de toepassing van deze wet het Rijk ertoe zou verplichten informatie te verstrekken waarvan hij de openbaarmaking in strijd acht met zijn essentiële veiligheidsbelangen, of indien de gunning en de uitvoering van de concessie geheim zijn verklaard of gepaard moeten gaan met bijzondere veiligheidsmaatregelen overeenkomstig de in het Rijk geldende wettelijke, reglementaire of administratieve ...[+++]

Autres exclusions dans le domaine des concessions en matière de défense et sécurité Art. 16. La présente loi ne s'applique pas non plus aux concessions suivantes dans les domaines de la défense et de la sécurité au sens de la loi défense et sécurité : 1° les concessions pour lesquelles l'application de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimeraient la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité, ou les concessions dont l'attribution et l'exploitation sont déclarées secrètes ou doivent être assorties de mesures particulières de sécurité, conformément aux dispositions législatives, r ...[+++]


Als de fabrikant bij de beoordeling van de conformiteit van radioapparatuur met de essentiële eisen van artikel 32, § 1, 1° en § 2 van de wet, geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, niet of slechts gedeeltelijk heeft toegepast of als dergelijke geharmoniseerde normen niet bestaan, wordt de radioapparatuur met betrekking tot die essentiële eisen aan een van de volgende procedures onderworpen : a) EU-typeonderzoek gevolgd door de conformiteit met het type op basis van interne productiecontrole, zoals opgenomen ...[+++]

Lorsque le fabricant n'a pas appliqué ou n'a appliqué qu'en partie des normes harmonisées dont la référence est parue au Journal officiel de l'Union européenne pour évaluer la conformité des équipements hertziens avec les exigences essentielles énoncées à l'article 32, § 1er, 1° et § 2 de la loi, ou lorsqu'il n'existe pas de normes harmonisées, les équipements hertziens sont soumis, pour ce qui a trait à ces exigences essentielles, à l'une des procédures suivantes : a) l'examen UE de type, suivi par la conformité au type sur la base du contrôle interne de la production, prévu à l'annexe 2; b) la conformité sur la base de l'assurance com ...[+++]


Essentiële zaken zoals de mobiliteit van de ambtenaren, de herwaardering van de loopbaan, de aanpassing van de arbeidsduur of de opleiding in nieuwe technologieën krijgen blijkbaar niet zoveel aandacht als het statuut van de topmanagers.

Des questions essentielles comme la mobilité des agents, la revalorisation des carrières, l'aménagement du temps de travail ou la formation aux nouvelles technologies, ne semblent pas susciter la même attention que le statut des top managers.


w