Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-economische activiteiten nader » (Néerlandais → Français) :

De budgettaire boekhouding is onderverdeeld in programma’s, die enerzijds het geheel van de niet-economische activiteiten die worden gefinancierd door de dotatie, en anderzijds het geheel van economische activiteiten die worden gefinancierd door eigen inkomsten bevatten.

Le système de comptabilité budgétaire est divisé en programmes, contenant d'une part, l'ensemble des activités non économiques financés par la dotation, et d'autre part, l'ensemble des activités économiques financées par les revenus propres.


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd worden met de behoeften van een technologische sector of een technologisch vakgebied; 3° de ontwikkeling of de instand ...[+++]

Art. 6. L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Le centre de recherche a pour but ou objet social la réalisation d'activités de recherche, de support à l'innovation et de services à finalité industrielle qui: 1° relèvent essentiellement de la recherche industrielle ou du développement expérimental; 2° sont susceptibles d'intéresser des entreprises confrontées aux besoins d'un secteur ou d'un domaine technologique; 3° ont pour effet de développer et d'entretenir son savoir-faire et son socle de compétences; 4° consistent notamment en des activit ...[+++]


Die boekhouding : 1° leeft de Belgische boekhoudnormen na; 2° maakt het mogelijk om de oorsprong te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, alsook de bestemming, op het niveau van het project, van elke hulpbron (producten) geregistreerd door het centrum; 3° maakt het mogelijk om de financieringsbron(nen) te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, en de bestemming, op het niveau van het project, van elke kost (lasten) gedragen door het centrum; 4° maakt het mogelijk om het onderscheid te maken tussen economische en niet-economische activiteiten; 5° maakt het mogelijk om aan te tonen dat de p ...[+++]

Cette comptabilité: 1° est conforme aux normes comptables belges; 2° permet d'identifier l'origine, au niveau du client ou du bailleur de fonds, ainsi que l'affectation, au niveau du projet, de chacune des ressources (produits) enregistrées par le centre; 3° permet d'identifier la ou les sources du financement, au niveau du client ou du bailleur de fonds, et la destination, au niveau du projet, de chacun des coûts (charges) supportés par le centre; 4° permet d'établir la distinction entre activités économiques et non-économiques; 5° permet de montrer que le prix des services rendus aux entreprises est conforme aux règles du marché.


Indien de Commissie dit standpunt niet mocht aanvaarden, zou België ertoe gehouden zijn maatregelen tot aanpassing van haar fiscale wetgeving te nemen zodat de economische activiteiten van de havens niet langer met de interne markt onverenigbare staatssteun vormen.

Si la Commission n'acceptait pas cette démonstration, la Belgique serait tenue de prendre des mesures d'adaptation de sa législation fiscale afin que les activités économiques des ports ne constituent plus une aide incompatible avec le marché intérieur.


Die boodschap is integendeel heel duidelijk: er is sprake: - van "juridische en economische risico's die voortvloeien uit het feit dat de Israëlische nederzettingen, naar internationaal recht, zijn gebouwd in bezet gebied en niet als rechtmatig onderdeel van het grondgebied van Israël worden erkend"; - van "de gevolgen die een toekomstig vredesakkoord tussen Israël en de Palestijnen, of tussen Israël en Syrië, zou kunnen hebben voor de eigendommen die zij verwerven of de economische activiteiten ...[+++]

Il est au contraire très clair: il est question: - de "risques économiques et juridiques qui résultent du fait que les colonies israéliennes, conformément au droit international, sont considérées comme des territoires occupées et non une partie légitime du territoire israélien"; - "des conséquences qu'aurait un futur accord de paix entre Israël et la Palestine, ou entre Israël et la Syrie sur les propriétés acquises ou sur les activités économiques développées dans les colonies" et - "des éventuelles conséquences sur la réputation lorsqu'elles sont concernées par des activités économiques et financières dans les colonies.


De Commissie zal helpen de activiteiten te coördineren en de beste praktijken uit te wisselen en zal nadere aanwijzingen geven over hoe de economische activiteiten in de praktijk met de EU-wetgeving kunnen worden gecombineerd.

La Commission appuiera la coordination des activités et l’échange de bonnes pratiques et fournira des orientations supplémentaires sur la manière de concilier, dans la pratique, les activités économiques et la législation de l’UE.


In het advies worden met het oog op een duidelijkere afbakening van de mededingingsregels die van toepassing zijn op sociale diensten van algemeen belang en die welke van toepassing zijn op bedrijven met een winstoogmerk vooral de volgende twee reële opties in overweging genomen: a) in art. 16 van het EG-Verdrag zou het beginsel kunnen worden vastgelegd dat algemene vrijstelling wordt gegeven voor categorieën van diensten die uitsluitend worden verleend door particuliere organisaties zonder winstoogmerk (wat volgens het ESC echter tot het gevaar van misbruik leidt); òf b) er moeten preciezere criteria worden gevonden waardoor het gemakk ...[+++]

Pour progresser sur la voie d'une délimitation plus claire des dispositions applicables en la matière aux services sociaux d'intérêt général et aux entreprises marchandes lucratives, deux approches principales sont imaginables : (a) amender l'article 16 du traité en posant un principe d'exemption générale pour des catégories de services sociaux exclusivement dispensés par des opérateurs privés à but non lucratif (solution que le CES juge risquée dans la mesure où elle ouvrirait la voie à des abus) ou (b) établir des critères plus fins d'application des règles de concurrence et déterminer les activités qui méritent d'en être exemptées.


De aanpak in het kader van Agenda 2000 is dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling als de tweede pijler van het GLB moet gaan fungeren. Zo moeten meer mogelijkheden worden geboden om economische activiteiten niet alleen op maar ook buiten de landbouwbedrijven te bevorderen en daardoor bij te dragen tot het behoud van een economisch en maatschappelijk levenskrachtig platteland.

L'approche retenue dans le cadre de l'Agenda 2000 qui fait de la politique de développement rural le second pilier de la PAC devrait ouvrir de nouvelles perspectives en faveur d'activités économiques au niveau des exploitations et à l'extérieur et contribuer ainsi au maintien d'un secteur rural économiquement et socialement dynamique.


Aan het slot van zijn besprekingen heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen : "DE RAAD, zich ervan bewust dat de watergebieden in de Gemeenschap van vitaal belang zijn, met name wegens de rol die zij spelen bij het behoud van de biodiversiteit en de mogelijkheden die zij bieden voor specifieke economische activiteiten ; constaterend dat een groot aantal van deze watergebieden in de Gemeenschap verdwijnen als gevolg van menselijke ingrepen en niet-duurzame exploitatie ; zich rekenschap gevend van de voortgaande aantasting van deze gebieden door de activiteiten die er pl ...[+++]

A l'issue de son débat, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "LE CONSEIL, conscient de l'importance majeure des zones humides dans la Communauté, notamment en raison de leur rôle dans le maintien de la biodiversité et en tant que supports d'activités économiques spécifiques ; constatant la disparition d'un grand nombre de ces zones humides dans la Communauté en raison des aménagements qui y ont été réalisés et de leur exploitation non durable ; notant la dégradation continue de ces zones en raison des activités qui y sont pratiquées ou de pollutions externes véhiculées par le réseau hydrographique ou d'autres vecteurs de pol ...[+++]


De communicatietechnologie is tegenwoordig een vitale economische sector én een cruciale technologische steunpijler, niet alleen voor alle andere economische activiteiten maar ook voor de sociale samenhang en de culturele ontwikkeling van Europa.

Les technologies de communication représentent aujourd'hui un secteur économique vital en même temps qu'un soutien technologique crucial non seulement pour toutes les autres activités économiques mais aussi pour la cohésion sociale et le développement culturel.


w