Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-duurzame wijze gebruikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Armoede en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen: naar schatting zullen in 2030 nog altijd 1,4 miljard mensen in de ontwikkelingslanden geen toegang hebben tot moderne energie en zal het aantal mensen (thans 2,4 miljard) dat traditionele biomassa op een niet-duurzame wijze gebruikt om te koken en te verwarmen, niet afnemen.

- Pauvreté et gestion durable des ressources naturelles: On estime qu’en 2030 1,4 milliard de personnes n'auront toujours pas accès à une énergie moderne dans les pays en développement.


Tegelijkertijd worden natuurlijke hulpbronnen wereldwijd vaak op niet-duurzame wijze gebruikt, waardoor de druk op grondstoffen wordt verhoogd, het milieu wordt aangetast, en ecosystemen worden bedreigd.

Dans le même temps, dans le monde, les ressources naturelles sont souvent utilisées de manière non durable, ce qui accroît encore la pression sur les matières premières, nuit à l'environnement et menace les écosystèmes.


Er is een duidelijk verschil tussen deze twee zaken: hout kan legaal, maar op niet-duurzame wijze zijn geoogst, bijvoorbeeld door toegestane ontginning van land; maar ook kan illegaal hout uit duurzame bronnen afkomstig zijn, bijvoorbeeld wanneer het geoogst is volgens inheemse beheersystemen die weliswaar duurzaam zijn, maar niet aan de formele wettelijke vereisten voldoen.

Il existe une différence marquée entre ces deux aspects: du bois d'origine légale peut être récolté d'une manière qui porte atteinte à l'environnement, au moyen, par exemple, d'un défrichage autorisé. De même, du bois d'origine illégale peut provenir de sources durables, comme c'est le cas du bois récolté dans le cadre de systèmes de gestion indigènes qui, tout en étant respectueux de l'environnement, ne se soumettent pas aux exigences juridiques officielles.


Het geïntegreerd maritiem beleid, dat in oktober 2007 is gestart, bevat een gemeenschappelijk kader voor alle maritieme beleidsaspecten in de EU en heeft sectoroverschrijdende instrumenten ingevoerd om ervoor te zorgen dat het mariene milieu (oceanen, zeeën en kustlijnen) op werkelijk duurzame wijze wordt gebruikt.

La politique maritime intégrée lancée en octobre 2007 fixe un cadre commun pour toutes les questions de politique maritime communautaire et a mis en place des outils transversaux pour veiller à ce que l’exploitation du milieu marin (océans, mers et côtes) soit vraiment viable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere voorbeelden zijn de afhankelijkheid van delen van de Europese veeteeltsector van de invoer van veevoeders, en de grote hoeveelheden ingevoerde zeevis, schaal- en schelpdieren en andere goederen die vaak in landen buiten de EU op niet-duurzame wijze zijn geproduceerd.

On peut citer d'autres exemples, comme la dépendance de certaines parties de l'industrie européenne du bétail par rapport aux importations de fourrage et le volume important des importations de produits de la pêche qui sont souvent issus de techniques non durables appliquées dans des pays extérieurs à l'UE.


In hun voorjaarsprognoses 2013 verwachten de diensten van de Commissie evenwel een tekort van 3,0 % van het bbp in 2013 en van 3,3 % van het bbp in 2014, wat erop lijkt te wijzen dat het buitensporige tekort niet op duurzame wijze is beëindigd.

Toutefois, les prévisions du printemps 2013 des services de la Commission annoncent un déficit de 3,0 % du PIB en 2013 et 3,3 % du PIB en 2014, ce qui donne à penser qu'il n'a pas été mis fin au déficit excessif de manière durable.


Het recente Millennium Assessment Repor[t] , dat is opgesteld onder de auspiciën van de Verenigde Naties, toont aan dat 15 van de 24 ecosysteemdiensten die grondstoffen leveren en het leven op aarde ondersteunen, erop achteruit gaan of op niet-duurzame wijze worden gebruikt: deze situatie betekent een gevaar voor onze aarde.

Il ressort du rapport de synthèse de l'évaluation des écosystèmes (Millennium Assessment report) élaboré récemment sous les auspices des Nations unies que 15 des 24 services d'origine écosystémique qui fournissent les matières premières et permettent la vie sur Terre sont détériorés ou utilisés de manière non viable, ce qui compromet la survie de la planète.


Zij zijn verplicht dit te doen wanneer de toegelaten exporteur niet meer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet meer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet of de vergunning niet op de juiste wijze gebruikt.

Elles doivent le faire lorsque l'exportateur agréé n'offre plus les garanties visées au paragraphe 1, ne remplit plus les conditions visées au paragraphe 2 ou abuse d'une manière quelconque de l'autorisation.


Het aantal niet-gouvernementele organisaties dat bereid is op gestructureerde en duurzame wijze met de Commissie samen te werken met het oog op een grotere doeltreffendheid van de humanitaire hulp die door de Commissie wordt gefinancierd bedraagt momenteel 99; 6 internationale organisaties zijn tevens ook partners van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap.

Ainsi, les organisations non gouvernementales témoignant de leur volonté de coopérer de façon structurée et durable avec la Commission en vue d'accroître l'efficacité de l'aide humanitaire financée par celle-ci sont dorénavant au nombre de 99, tandis que 6 organisations internationales sont également partenaires de l'Office Humanitaire de la Communauté européenne.


Op grond van de analyse van de overeenkomsten tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming meent de Commissie dat deze niet op duurzame wijze alle functies van een zelfstandige economische eenheid vervult.

L'analyse des accords créant l'entreprise comune a conduit la Commission à considérer que celle-ci n'accomplirait pas de manière durable toutes les fonctions d'une entité économique autonome.




D'autres ont cherché : niet-duurzame wijze gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-duurzame wijze gebruikt' ->

Date index: 2021-07-29
w