Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-contradictoire manier zouden " (Nederlands → Frans) :

3. a) Hoe kan men de ongelijkheid die er aldus ontstaat tussen leden van hetzelfde gezin (sommigen kunnen op het betrokken adres gedomicilieerd zijn en anderen niet) wegwerken? b) Zou de wet niet moeten worden aangepast om er ten minste voor te zorgen dat de leden van een zelfde gezin op dezelfde manier zouden worden behandeld wat de domiciliëring betreft?

3. a) Quelle réponse peut-elle être apportée à la situation d'inégalité qui se crée entre les membres d'une même famille, certains pouvant être domiciliés à l'adresse concernée, d'autres pas? b) Ne convient-il pas d'adapter la loi pour qu'à tout le moins, les membres d'une même fratrie soient traités de la même façon du point de vue de la domiciliation?


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door el ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l ...[+++]


En deze principes en richtlijnen, unaniem aangenomen door GAC, zouden niet in vraag gesteld kunnen worden op een manier die indruist tegen de belangen van België (en van zijn ccTLD) zonder dat België dit mee zou bepalen.

Et ces principes et lignes directrices, adoptés au consensus par le GAC, ne pourraient être remis en question d'une manière contraire aux intérêts de la Belgique (et de son ccTLD) sans que celle-ci ait voix au chapitre.


Op die manier is het voor concurrenten in dezelfde sector niet evident om in te schatten onder welk paritair comité zij precies zouden moeten ressorteren, en eventueel ervoor te zorgen dat de regels voor concurrenten dezelfde zijn.

Il n'est pas aisé, pour les entreprises d'un même secteur, de savoir quelle commission paritaire est applicable et de veiller, le cas échéant, à ce que les règles soient identiques pour les concurrents.


De rechtbank stelt dat het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot dat punt op een genuanceerde manier moet worden geïnterpreteerd, omdat de wetgever, toen die omschrijving werd opgesteld, niet kon voorzien dat onroerende goederen zouden worden uitgerust met nieuwe voorzieningen die aan de hedendaagse eisen op het stuk van comfort en efficiëntie voldoen.

Le tribunal précise que sur ce point, le code civil doit "faire l'objet d'une lecture nuancée", puisqu'à l'époque de la rédaction de cette définition, le législateur "n'a pu prévoir l'incorporation aux immeubles d'agencements nouveaux qui répondent aux exigences de confort et d'efficacité de la vie moderne".


Het Europees aanhoudingsbevel is een belangrijk instrument om criminelen op te pakken en onze strafrechtstelsels doeltreffender te maken, en op die manier te zorgen voor de snelle terugkeer van talrijke verdachten die anders wellicht niet voor de rechter zouden verschijnen.

À cet égard, le mandat d’arrêt européen est un instrument important pour arrêter les criminels et améliorer l'efficacité de nos systèmes de justice pénale, en garantissant le retour rapide de nombreux suspects qui auraient pu autrement ne pas être traduits en justice.


Ook de gastlanden varen er wel bij, omdat bedrijven op deze manier vacatures kunnen vervullen die anders niet vervuld zouden worden, en zo de goederen en diensten kunnen produceren die zij anders niet zouden kunnen produceren.

Elle profite aux pays d’accueil dans la mesure où elle permet aux entreprises de pourvoir des postes qui resteraient autrement vacants et leur évite ainsi de se retrouver dans l’impossibilité de produire certains biens ou de fournir certains services.


De rechtstreekse belanghebbenden van deze actie zijn de overheidsdiensten van de lidstaten en de diensten van de Europese Commissie, die op een efficiëntere manier Europese overheidsdiensten kunnen organiseren. Voorts zullen zij zich beter bewust worden van het risico om nieuwe elektronische belemmeringen te creëren wanneer zij zouden kiezen voor openbare dienstconcepten die niet interoperabel zijn op Europees niveau.

Les bénéficiaires directs de cette action sont les administrations publiques des États membres et les services de Commission européenne qui gagneront en efficacité lors de la création de services publics européens et seront plus conscients du fait qu'ils risquent de créer de nouveaux obstacles électroniques s'ils optent pour des solutions qui ne sont pas interopérables au niveau de l'UE.


Als we schandalen op deze manier zouden kunnen behandelen en niet meer in de doofpot zouden stoppen, of zouden proberen ze te verdoezelen, zouden onze instellingen beter functioneren.

Si nous pouvions traiter les scandales de cette manière et cesser de garder les choses secrètes ou d’essayer de les cacher, nos institutions fonctionneraient mieux.


Evenals in het geval van Zweden geeft de Portugese wetgeving niet de garantie dat alle plannen en projecten die "Natura 2000"-gebieden in aanzienlijke mate zouden kunnen aantasten, op een adequate manier zullen worden geëvalueerd.

Comme dans le cas de la Suède, la législation portugaise ne veille pas à ce que tous les plans et projets susceptibles d'avoir un impact important sur les sites Natura 2000 soient traités de manière adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-contradictoire manier zouden' ->

Date index: 2024-04-04
w