Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrische betrekking
Neventerm
Niet-omkeerbare betrekking
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen

Traduction de «niet-belgen betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymmetrische betrekking | niet-omkeerbare betrekking

2. relation orientée | relation asymétrique


Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


internationale verplichtingen of afspraken met betrekking tot niet-verspreiding van kernwapens

obligations ou clauses interprétatives relatives à la non-prolifération internationale en matière de nucléaire


niet-discriminerende handelspraktijken met betrekking tot hout

pratique non discriminatoire dans le commerce du bois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de federale wetgever vanaf 1 januari 2002, afgezien van de in artikel 6, § 1, VIII, 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 opgenomen uitzonderingen, inzake de verkiezing van de lokale organen enkel nog bevoegd is om het stemrecht van niet-Belgen te regelen, vermag hij met ingang van die datum niet langer regelingen uit te vaardigen die zowel op Belgen als op niet-Belgen betrekking hebben, zelfs niet wanneer hij de bestaande regeling enkel bevestigt daar ook zulk een bevestiging een affirmatie van bevoegdheid ten aanzien van die regeling zou inhouden.

Dès lors qu'à partir du 1 janvier 2002, hormis les exceptions prévues à l'article 6, § 1, VIII, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980, le législateur fédéral n'est plus compétent en matière d'élections des organes locaux que pour organiser le droit de vote des non-Belges, il ne peut plus édicter de règles concernant à la fois les Belges et les non-Belges à partir de cette date, pas même lorsqu'il s'agit seulement de confirmer la réglementation existante, dès lors qu'une telle confirmation impliquerait également une affirmation de compétence à l'égard de cette réglementation.


De federale wetgever is vanaf 1 januari 2002 niet meer bevoegd om regelingen uit te vaardigen die zowel op Belgen als op niet-Belgen betrekking hebben, zelfs niet wanneer de bedoelde regel de bestaande regel alleen bevestigt.

À partir du 1 janvier 2002, le législateur fédéral ne sera plus habilité à édicter des règles qui concernent à la fois les Belges et les non-Belges, pas même si la règle dont il s'agit ne fait que confirmer la règle existante.


10 JULI 2016. - Koninklijk besluit met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-genoteerde vennootschappen en in groeibedrijven FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

10 JUILLET 2016. - Arrêté royal relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Kosteloosheid wordt eveneens van rechtswege verleend: 1° voor akten en documenten van openbaar of administratief belang; 2° voor akten aangevraagd door officiële agenten van derde landen in hun officiële hoedanigheid, voor hun persoonlijk gebruik of voor dat van hun gevolg, onder voorbehoud van wederkerigheid; 3° voor akten en documenten die betrekking hebben op sociale zekerheid, in het bijzonder pensioenen; 4° voor visa, geldig voor één of meerdere reizen, aangebracht in het paspoort van niet-Belgen die niet de nationaliteit van ...[+++]

La gratuité est également accordée de plein droit: 1° pour les actes et documents d'intérêt public ou administratif; 2° pour les actes réclamés, en leur qualité officielle, par les agents officiels de pays tiers, pour leur usage personnel ou celui de leur suite, sous réserve de réciprocité; 3° pour les actes et documents en matière de sécurité sociale et notamment en matière de pensions; 4° pour les visas valables pour un ou plusieurs voyages, apposés dans le passeport des non-Belges ne possédant pas la nationalité d'un des États membres de l'Union européenne, lorsqu'ils sont: a) le conjoint ou les enfants qui n'ont pas atteint l'âge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk leidt deze interpretatie er dus toe dat de Belgen (of gemengde koppels) wiens kinderen geboren worden in landen waar er geen keuzemogelijkheid bestaat met betrekking tot een naamkeuze, niet dezelfde rechten hebben als de andere Belgen.

Dans la pratique, cette interprétation empêche donc les Belges (ou les couples mixtes) dont les enfants naissent dans des pays ne permettant aucune possibilité de choix en matière de nom, de jouir des mêmes droits que le reste de leurs concitoyens.


Bovendien (vraag A.2) is het woord « ieder » in het ontworpen artikel 32bis van de Grondwet dubbelzinnig aangezien niet duidelijk is of het, gelet op het opschrift van titel II van de Grondwet, enkel betrekking heeft op Belgen dan wel, rekening houdend met artikel 1 van het EVRM, niet alleen op Belgen maar ook op andere personen die ressorteren onder de rechtsmacht van de Staten die partij zijn bij het EVRM.

En outre (question A.2.), le terme « chacun » figurant dans l'article 32bis en projet de la Constitution est ambigu en ce qu'il ne permet pas de distinguer si, eu égard à l'intitulé du titre II de la Constitution, il ne s'applique en principe qu'aux Belges ou si, compte tenu de l'article 1 de la Convention européenne des droits de l'homme, il s'applique en principe non seulement aux Belges mais aussi à toutes les autres personnes relevant de la juridiction des États parties à la Convention européenne.


Omdat de federale wetgever vanaf 1 januari 2002 niet meer bevoegd is inzake kiesgerechtigheidsvoorwaarden en verkiesbaarheidsvoorwaarden die op Belgen van toepassing zijn, moeten dezelfde voorwaarden indien zij betrekking hebben op niet-Belgen, apart worden behandeld.

Comme le législateur fédéral ne sera plus compétent, à partir du 1 janvier 2002, en ce qui concerne les conditions d'électorat et d'éligibilité applicables aux Belges, il faut traiter séparément ces mêmes conditions si elles ont trait aux non-Belges.


Overwegende dat dit samenwerkingsakkoord geen betrekking heeft op aangelegenheden die bij ordonnantie worden geregeld en dat het niet het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad zou kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zou kunnen binden; dat het derhalve niet door een ordonnantie moet worden goedgekeurd;

Considérant que le présent accord de coopération ne porte pas sur des matières réglées par ordonnance et qu'il ne grève pas la Région de Bruxelles-Capitale ou la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ou ne lie pas les Belges individuellement; qu'il ne doit pas, dès lors, être approuvé par ordonnance;


7. Met betrekking tot artikel 2, § 2, 2., eerste streepje, moet worden opgemerkt dat niet-Belgen niet noodzakelijk over een identiteitskaart beschikken en dat ook een vennootschap kan optreden als zaakvoerder van een andere vennootschap.

7. En ce qui concerne l'article 2, § 2, 2., premier tiret, il est à noter que les non-Belges ne disposent pas nécessairement d'une carte d'identité et qu'une société peut également être le gérant d'une autre société.


Slaat de problematiek die hier werd geschetst enkel op gevallen waarin het gaat om andere talen dan de drie landstalen, gelet op de taalwetgeving, of heeft dit integendeel betrekking op alle gevallen waarbij gebruik wordt gemaakt van tolken, ongeacht of het landstalen betreft of niet en ongeacht het Belgen betreft of niet-Belgen ?

La problématique décrite ici ne concerne-t-elle que les cas d'utilisation d'autres langues que les trois langues nationales ou bien concerne-t-elle au contraire tous les cas dans lesquels il est fait appel à des interprètes, qu'il s'agisse ou non des langues nationales et qu'il s'agisse de Belges ou de non-Belges ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-belgen betrekking' ->

Date index: 2025-01-25
w