Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan niet-begeleide minderjarigen
Bureau niet-begeleide minderjarigen

Vertaling van "niet-begeleide minderjarigen ingediende verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bureau niet-begeleide minderjarigen

bureau mineurs non accompagnés


Actieplan niet-begeleide minderjarigen

Plan d'action pour les mineurs non accompagnés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de belangen van het kind zo goed mogelijk te behartigen, spoort de Commissie de lidstaten aan om bij door minderjarigen ingediende verzoeken geen administratieve kosten in rekening te brengen.

Afin de protéger l’intérêt supérieur de l’enfant, la Commission encourage les États membres à dispenser de droits administratifs les demandes présentées par des mineurs.


Iedere federale overheid behandelt met spoed de door de niet-begeleide minderjarigen ingediende verzoeken.

Toute autorité fédérale traite d’urgence les demandes introduites par les mineurs non accompagnés.


Iedere federale overheid behandelt met spoed de door de niet-begeleide minderjarigen ingediende verzoeken.

Toute autorité fédérale traite d'urgence les demandes introduites par les mineurs non accompagnés.


Volgens de gegevens van het Europees Migratienetwerk[2] werden in 2008 in de 22 lidstaten[3] die bij het onderzoek betrokken waren, in totaal 11 292 asielverzoeken ingediend door niet-begeleide minderjarigen.

Selon les données présentées par le Réseau européen des migrations[2], on a, en 2008, recensé un total de 11 292 demandes d'asile introduites par des mineurs non accompagnés dans les 22 États membres[3] ayant participé à cette étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de situatie van niet-begeleide minderjarigen onderzoeken in de geplande studie over de behandeling van illegaal in de EU verblijvende onderdanen van derde landen die tijdelijk niet kunnen terugkeren, en nagaan of het nodig of wenselijk is dat er een gemeenschappelijk kader komt met betrekking tot niet-begeleide minderjarigen die niet kunnen terugkeren.

- examiner la situation spécifique des mineurs non accompagnés dans l'étude prévue sur le traitement des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier qui ne peuvent temporairement pas faire l'objet d'une mesure de retour et évaluer la nécessité et l'opportunité d'établir un cadre commun relatif aux mineurs qui ne peuvent faire l'objet d'une mesure de retour.


­ voor niet-begeleide minderjarigen die geen asielaanvraag hebben ingediend gebeurt de opvang binnen de gewone structuren voor opvang van jongeren (dus via de OCMW's en/of begeleid door de instanties van de bijzondere jeugdzorg).

­ pour ce qui est des mineurs non accompagnés n'ayant pas introduit une demande d'asile, l'accueil a lieu dans les structures ordinaires pour l'accueil de jeunes (donc par l'entremise des CPAS et/ou des instances d'aide spéciale à la jeunesse).


De onderzoeksprocedure dient te worden gevolgd voor het vaststellen van een gemeenschappelijke informatiebrochure over Dublin/Eurodac, alsmede van een specifieke brochure voor niet-begeleide minderjarigen; van een standaardformulier voor het uitwisselen van relevante informatie over niet-begeleide minderjarigen; van eenvormige voorwaarden voor het raadplegen en het uitwisselen van informatie over minderjarigen en afhankelijke personen; van eenvormige voorwaarden voor het voorbereiden en het ...[+++]

Il y a lieu d’avoir recours à la procédure d’examen pour l’adoption d’une brochure commune sur Dublin/Eurodac, ainsi que d’une brochure spécifique pour les mineurs non accompagnés; d’un formulaire type pour l’échange d’informations utiles sur les mineurs non accompagnés; de conditions uniformes pour la consultation et l’échange d’informations sur les mineurs et les personnes à charge; de conditions uniformes pour l’établissement et la présentation des requêtes aux fins de prise et de reprise en charge; de deux listes indiquant les éléments de preuve et les indices pertinents et leur révision périodique; d’un laissez-passer; de cond ...[+++]


109. ð De lidstaten stellen in hun nationale wetgeving procedures vast om de gezinsleden van de niet-begeleide minderjarige op te sporen. Nadat een verzoek om internationale bescherming is ingediend, beginnen ï In het belang van de niet-begeleide minderjarige trachten de lidstaten de gezinsleden van √ de niet-begeleide minderjarige ∏ ð met zijn belang voor ogen, ï niet-begeleide minderjarigen zo spoedi ...[+++]

65. Les États membres instituent dans leur législation nationale des procédures en vue de la recherche des membres de la famille du mineur non accompagné. Après le dépôt d’une demande de protection internationale, ils commencent à rechercher dès que possible les membres de sa la famille du mineur non accompagné , tout en tenant compte de l’intérêt supérieur de ce dernier.


Ik herinner u aan het feit dat artikel 2 van de resolutie van de Raad van 26 juni 1997 inzake niet-begeleide minderjarige onderdanen van derde landen (97/C221/03) het volgende bepaalt : « De lidstaten kunnen, overeenkomstig hun nationale wetgeving en praktijk, niet-begeleide minderjarigen de toegang aan de grens ontzeggen, met name indien zij niet in het bezit zijn van de vereiste documenten of toestemming » (§ 1), en : « (...). In ...[+++]

Je tiens aussi à vous rappeler que l'article 2 de la résolution du Conseil du 26 juin 1997 concernant les mineurs non accompagnés ressortissants de pays tiers (97/C221/03) dispose que « les États membres peuvent, conformément à leur législation et pratique nationales, refuser à la frontière l'accès à leur territoire aux mineurs non accompagnés notamment s'ils ne sont pas en possession des documents et autorisations requis » (§ 1 ), et que « (...) les États membres devraient prendre les mesures appropriées, conformément à leur législation nationale, pour empêcher l'entrée irrégulière des mineurs non accompagnés et devraient coopérer pour ...[+++]


Na het Senaatsverslag over de niet-begeleide minderjarigen had ik samen met andere collega's een wetsvoorstel ingediend waarin zwaardere straffen worden opgelegd aan personen die handelen in niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder als ze kinderen misbruiken voor bedelarij.

Dans ce cadre, suite au rapport que nous avions élaboré au Sénat au sujet des mineurs non accompagnés, j'avais déposé avec d'autres collègues une proposition de loi en vue de renforcer les sanctions à l'égard des personnes se livrant à la traite et au trafic de mineurs non accompagnés et, plus particulièrement, en cas de mendicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-begeleide minderjarigen ingediende verzoeken' ->

Date index: 2021-04-02
w