Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-akkoorden zouden " (Nederlands → Frans) :

De bijzondere akkoorden die zouden kunnen ontstaan na de onderhandelingen binnen de "C.C.B". -ondernemingen zijn niet toepasbaar op de andere ondernemingen van de steengroefsector.

Les accords particuliers qui pourraient intervenir au terme des négociations au sein des entreprises C.C.B. ne seront pas applicables aux autres entreprises du secteur carrier.


Bijgevolg is het belangrijk dat rekening gehouden wordt met de voorschriften van een geglobaliseerde en geliberaliseerde economie; maar de doelstelling voor de Europese Unie en de Lomé-Conventie is niet dat er enkel akkoorden zouden gesloten zijn op commercieel vlak, zeker niet : er wordt een benadering gehanteerd die geïntegreerd is : in de eerste plaats is het om de ontwikkelingslanden te helpen zich te integreren in de wereldeconomie, maar niet om systematisch te zeggen dat in alle akkoorden de begrippen van liberalisering van de wereldhandel, enkel vanuit het puur ideologisch oogpunt om te liberaliseren, moeten ...[+++]

Par conséquent, il importe de tenir compte des prescriptions de l'économie globalisée et libéralisée; mais l'objectif de l'Union européenne et de la Conférence de Lomé n'est pas que l'on conclue des accords uniquement sur le plan commercial, certainement pas : l'on a recours à une démarche intégrée : le but premier est d'aider les pays en développement à s'intégrer dans l'économie mondiale, et non de dire systématiquement qu'il faut faire figurer dans tous les accords la notion de libéralisation du commerce mondial, dans une perspective de libéralisation purement idéologique.


Bijgevolg is het belangrijk dat rekening gehouden wordt met de voorschriften van een geglobaliseerde en geliberaliseerde economie; maar de doelstelling voor de Europese Unie en de Lomé-Conventie is niet dat er enkel akkoorden zouden gesloten zijn op commercieel vlak, zeker niet : er wordt een benadering gehanteerd die geïntegreerd is : in de eerste plaats is het om de ontwikkelingslanden te helpen zich te integreren in de wereldeconomie, maar niet om systematisch te zeggen dat in alle akkoorden de begrippen van liberalisering van de wereldhandel, enkel vanuit het puur ideologisch oogpunt om te liberaliseren, moeten ...[+++]

Par conséquent, il importe de tenir compte des prescriptions de l'économie globalisée et libéralisée; mais l'objectif de l'Union européenne et de la Conférence de Lomé n'est pas que l'on conclue des accords uniquement sur le plan commercial, certainement pas : l'on a recours à une démarche intégrée : le but premier est d'aider les pays en développement à s'intégrer dans l'économie mondiale, et non de dire systématiquement qu'il faut faire figurer dans tous les accords la notion de libéralisation du commerce mondial, dans une perspective de libéralisation purement idéologique.


Op basis van commerciële akkoorden zouden de internetproviders steeds meer geneigd zijn om een gedifferentieerd commercieel aanbod aan te bieden (beperkte snelheid of toegang tot bepaalde sites onmogelijk gemaakt) op basis van preferentiële commerciële banden naargelang van al dan niet getekende akkoorden.

En effet, en vertu d'accords commerciaux, les FAI seraient de plus en plus tentés de faire des offres commerciales différenciées (débit limité ou accès rendu impossible de certains sites) en fonction de liens commerciaux préférentiels nés d'accords signés ou non.


De bijzondere akkoorden die zouden kunnen worden gesloten na de onderhandelingen in de "C.C.B". -ondernemingen, zullen niet toepasbaar zijn op de andere ondernemingen van de steengroefsector.

Les accords particuliers qui pourraient intervenir au terme des négociations au sein des entreprises C.C.B. ne seront pas applicables aux autres entreprises du secteur carrier.


Uit de bestreden bijzondere wet kan niet worden afgeleid dat de gemeenten die van rechtswege lid zijn van de hoofdstedelijke gemeenschap akkoorden zouden kunnen sluiten betreffende gewestelijke aangelegenheden, noch dat zij gewestbevoegdheden zouden kunnen uitoefenen.

On ne peut déduire de la loi spéciale attaquée que les communes qui sont membres de droit de la communauté métropolitaine pourraient conclure des accords portant sur des matières régionales, ni qu'elles pourraient exercer des compétences régionales.


De bijzondere akkoorden die tot stand zouden kunnen komen na onderhandelingen binnen de C.C.B.-ondernemingen, zullen niet van toepassing zijn op de andere ondernemingen van de sector van de kalksteengroeven.

Les accords particuliers qui pourraient intervenir au terme des négociations au sein des entreprises C.C.B. ne seront pas applicables aux autres entreprises du secteur carrier.


De verzoekende partij voert voorts aan dat de adviserende geneesheren ten onrechte anders zouden worden behandeld dan artsen die zowel in een ziekenhuis als in een eigen praktijk werken, en die in het ziekenhuis hun honorarium beperken tot de bedragen die zijn vermeld in de in artikel 50 van de ZIV-Wet bedoelde akkoorden, maar in hun eigen praktijk niet geconventioneerd zijn.

Le requérant fait par ailleurs valoir que les médecins-conseils seraient à tort traités différemment des médecins travaillant aussi bien dans un hôpital que dans leur propre cabinet, qui limitent leurs honoraires à l'hôpital aux montants indiqués dans les accords prévus par l'article 50 de la loi AMI, mais qui ne sont pas conventionnés dans leur propre cabinet.


Vroeger was voor deze akkoorden in vereenvoudigde vorm immers geen parlementaire instemming vereist omdat het doorgaans niet ging om handelsverdragen, noch om akkoorden die de Staat zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden (8).

Autrefois, ces accords en forme simplifiée ne requéraient pas l'assentiment parlementaire parce qu'il ne s'agissait généralement pas de traités de commerce ni d'accords qui auraient pu grever l'État ou lier individuellement des Belges (8).


Vroeger was voor deze akkoorden in vereenvoudigde vorm immers geen parlementaire instemming vereist omdat het doorgaans niet ging om handelsverdragen, noch om akkoorden die de Staat zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden (8).

Autrefois, ces accords en forme simplifiée ne requéraient pas l'assentiment parlementaire parce qu'il ne s'agissait généralement pas de traités de commerce ni d'accords qui auraient pu grever l'État ou lier individuellement des Belges (8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-akkoorden zouden' ->

Date index: 2024-04-13
w