Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet aftrekbare kosten
Niet aftrekbare uitgaven
Niet aftrekbare verliezen
Niet-aftrekbare BTW
Niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde

Traduction de «niet-aftrekbare 10 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde | niet-aftrekbare BTW

TVA non-déductible


niet aftrekbare kosten | niet aftrekbare uitgaven

charges non déductibles


niet aftrekbare verliezen

non-déductibilité des pertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § 1, 10° WIB 92 in samenlezing met artikel 307, § 1, lid 3 WIB 92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondw ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, combiné avec l'article 307, § 1, alinéa 3, du CIR 1992, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution ainsi ...[+++]


Voor vennootschappen die hun boekjaar afsloten in de periode tussen 30 september 2015 en 30 december 2015, waarbij er voor dat boekjaar zowel in het aanslagjaar 2013 als 2014 een bijzondere liquidatiereserve werd aangelegd, werd de verschuldigde niet-aftrekbare heffing van 10 % geboekt op een 45- en 671-rekening.

Pour les sociétés qui ont clôturé leur exercice entre le 30 septembre 2015 et le 30 décembre 2015 et avaient précédemment constitué une réserve de liquidation spéciale (durant les exercices 2013 et 2014), la taxe non déductible de 10 % a été imputée sur les comptes 45 et 671.


1. In welke code van de aangifte vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar 2015 moet het bedrag van de niet-aftrekbare 10 %-heffing worden opgenomen?

1. Sous quel code de la déclaration à l'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition 2015 le montant de la taxe non déductible de 10 % doit-il être indiqué?


De bijzondere aanslag van 10 % wordt als een niet-aftrekbare belasting opgenomen onder de code 1201 in de aangifte in de vennootschapsbelasting.

La cotisation spéciale de 10 % est considérée comme un impôt non déductible à mentionner sous le code 1201 de la déclaration à l'impôt des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen voorziet artikel 198, eerste lid, 10º, WIB 92, in meer algemene zin in de niet-aftrekbaarheid van interesten tot een bedrag gelijk aan dat van de krachtens de artikelen 202 tot 204, WIB 92, aftrekbare dividenden verkregen uit aandelen door een vennootschap welke die aandelen, op het ogenblik van hun overdracht, niet gedurende een ononderbroken periode van minstens een jaar heeft behouden.

Par ailleurs, l'article 198, alinéa 1 , 10º, C.I. R. 92 prévoit, de manière plus générale, la non-déductibilité des intérêts de toute nature à concurrence d'un montant égal à celui des revenus déductibles en vertu des articles 202 à 204, C.I. R.


In afwijking van artikel 185 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, zijn de in artikel 2, 4º, bedoelde coöperatieve vennootschappen slechts belastbaar op het totaal van de ontvangen abnormale of goedgunstige voordelen en van de niet als bedrijfskosten aftrekbare uitgaven en kosten andere dan die vermeld in artikel 197, 7º, en 10º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.

Par dérogation à l'article 185 du Code des impôts sur les revenus 1992, les sociétés coopératives visées à l'article 2, 4º, ne peuvent être taxées que sur l'ensemble des avantages anormaux ou bénévoles et sur les dépenses et frais non déductibles comme frais professionnels autres que ceux visés à l'article 198, 7º et 10º, du C.I. R. 1992.


De heer Crombez dient een amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 4-1552/2) dat ertoe strekt artikel 181 aan te vullen om de stortingen van de kernexploitanten niet te beschouwen als fiscaal aftrekbare kosten.

M. Crombez dépose l'amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 4-1552/2) visant à compléter l'article 181, dans le but de ne pas considérer les versements effectués par les exploitants nucléaires comme des frais déductibles fiscalement.


In afwijking van artikel 185 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 zijn de in artikel 2, 4º, bedoelde coöperatieve vennootschappen slechts belastbaar op het totaal van de ontvangen abnormale of goedgunstige voordelen en van de niet als bedrijfskosten aftrekbare uitgaven en kosten andere dan die vermeld in artikel 198, 8º, en 10º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.

Par dérogation à l'article 185 du Code des impôts sur les revenus 1992, les sociétés coopératives visées à l'article 2, 4º, ne peuvent être taxées que sur l'ensemble des avantages anormaux ou bénévoles et sur les dépenses et frais non déductibles au titre de frais professionnels, autres que ceux visés à l'article 198, 7º et 10º, du CIR 1992.


[5] "Voor zover uitkeringen op een hybride lening worden gekwalificeerd als fiscaal aftrekbare kosten voor de debiteur, stellen de lidstaten dergelijke uitkeringen niet vrij als winstuitkeringen in het kader van een deelnemingsvrijstelling" (Verslag van de Groep gedragscode van 25 mei 2010 (doc. 10033/10, FISC 47, punt 31).

[5] «Dans la mesure où les paiements effectués dans le cadre d’un dispositif de prêt hybride sont considérés comme des dépenses déductibles fiscalement pour le débiteur du prêt, les États membres ne peuvent exonérer ces paiements en tant que distribution de bénéfices au titre d'une exonération des participations» (rapport du groupe «Code de conduite» du 25 mai 2010, doc. 10033/10, FISC 47, point 31, disponible en anglais uniquement).


­ artikel 198, 1, WIB 1992 niet van toepassing is op het bedrag van de verschuldigde roerende voorheffing van 10 %, waardoor die een aftrekbare uitgave vormt in de zin van artikel 49, WIB 1992 ?

­ l'article 198, 1, CIR 1992, ne s'applique pas au montant du précompte dû et que, dès lors, ce dernier constitue une dépense déductible au sens de l'article 49, CIR 1992 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-aftrekbare 10' ->

Date index: 2022-02-20
w