Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-afgeleide onderwerpen zoals » (Néerlandais → Français) :

Belpex kan Blok Orders aan andere restricties onderwerpen (zoals onder andere, het aantal Blok Orders, het volume van Blok Orders (al dan niet per Instrument), het totale volume van Blok Orders, de Instrumenten waarop Blok Orders betrekking hebben).

Belpex peut soumettre les Ordres en bloc à d'autres restrictions (telles qu'entre autres, le nombre d'Ordres en bloc, le volume des Ordres en bloc (par Instrument ou non), le volume total des Ordres en bloc, les Instruments auxquels les Ordres en bloc se rapportent).


Formeelrechtelijke onderwerpen als sancties, procesrecht en rechtshandhaving worden aan de nationale wetgeving overgelaten, evenals procedurevoorschriften voor onderwerpen zoals (het al dan niet weigeren van) inschrijving en nietigverklaring.

Les aspects de droit formel tels que les sanctions, le droit procédural et l'application de la loi continuent de relever du droit national; de même que les dispositions de procédure concernant par exemple l'enregistrement, son refus éventuel et la nullité.


Spreker zegt dat hij hier, aangezien hij geen tijd genoeg heeft gehad om de ontwerpteksten grondig te bestuderen en het Nationaal Forum ze nog niet heeft kunnen bekijken, geen officieel advies zal geven maar dat hij een aantal bedenkingen en doelstellingen zal uiten, die gedeeltelijk zijn ingegeven door vroegere studies van het Nationaal Forum in verband met verwante onderwerpen, zoals de voorwaardelijke invrijheidstelling. Anderzijds zijn deze uitspraken ook gestoeld op zijn persoonlijke en jarenlange beroepservaring in een dienst voor slachtofferhulp.

L'orateur précise que, vu la brièveté du délai qui lui est imparti pour prendre connaissance des textes à l'examen, et le fait que le Forum national n'a pas encore eu l'occasion de les examiner, il n'entend pas communiquer ici un avis officiel, mais plutôt un certain nombre de réflexions et préoccupations, alimentées pour partie par des travaux antérieurs du Forum national sur des matières proches, comme la libération conditionnelle, et pour partie par son expérience professionnelle personnelle dans un service d'aide aux victimes depuis de nombreuses années.


­ het gemeenschappelijk optreden inzake de Europese Drugsunit (E.D.U.), die in 's Gravenhage is gevestigd en niet-persoonlijke gegevens samenbrengt en analyseert over prioritaire onderwerpen zoals drugs, clandestiene immigratie en mensensmokkelroutes, sluikhandel in kernstoffen.;

­ l'action commune sur l'unité drogue européenne (U.D.E.) : l'unité drogue européenne est installée à La Haye; elle coordonne et analyse les informations non personnelles sur quelques sujets prioritaires, tels que la drogue, l'immigration clandestine et ses filières, le trafic de matières nucléaires.;


Hetzelfde geldt niet voor artikel 4.3.2, §§ 1, 2 en 3, tweede lid, van het DABM, zoals vervangen bij artikel 155 van het bestreden decreet, nu uit de rechtspraak van het Hof van Justitie (HvJ, 28 februari 2008, C-2/07, Abraham, punt 23; HvJ, 17 maart 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, punt 20) kan worden afgeleid dat een loutere hernieuwing van een omgevingsvergunning of een omzetting krachtens artikel 390, die niet gepaard gaat met activiteiten die fysieke ingrepen ...[+++]

Il n'en va pas de même en ce qui concerne l'article 4.3.2, §§ 1, 2 et 3, alinéa 2, du décret sur la politique de l'environnement, remplacé par l'article 155 du décret attaqué, dès lors qu'il peut être déduit de la jurisprudence de la Cour de justice (CJCE, 28 février 2008, C-2/07, Abraham, point 23; CJUE, 17 mars 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, point 20) que le simple renouvellement d'un permis d'environnement ou la conversion d'un permis effectuée en vertu de l'article 390, qui n'est pas lié à des activités requérant des interventions physiques dans le milieu naturel, n'est pas subordonné à l'obligation d'établir un rap ...[+++]


Uit het feit dat het personeelslid niet zou hebben gevraagd de voorwaarden in verband met het loon, de plaats of de tijd te behouden die met zijn aanvankelijke werkgever waren afgesproken, kan niet, zoals de ontworpen bepaling lijkt in te houden, worden afgeleid dat hij zou hebben ingestemd, ook niet stilzwijgend, met een eventuele wijziging van de aanvankelijk afgesproken voorwaarden van zijn arbeidsovereenkomst.

Le fait que le membre du personnel n'aurait pas demandé à conserver le bénéfice des conditions de rémunérations, de lieu ou de temps convenues avec son employeur initial, comme semble le prévoir la disposition en projet, ne permet pas de déduire que, fût-ce tacitement, il aurait donné son accord à une modification éventuelle des conditions originellement convenues de son contrat de travail.


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sporter; 4° op elke verpakking wordt een codenummer genoteerd, waarvan de sporter in kennis wordt gesteld, en dat in het proces-verbaal wordt opgenomen. Art. 29. Indien, bij de controle, twijfels ontstaan over de afkomst, de authentic ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée à l'article 23/1, alinéa 2, a), de l'ordonnance, portant sur une ou plusieur ...[+++]


Uit de prejudiciële vraag kan worden afgeleid dat de verwijzende rechter het Hof ondervraagt over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat alle betalingen die rechtstreeks of onrechtstreeks zijn verricht naar Staten zoals bedoeld in artikel 307, § 1, derde lid, van het WIB 1992 en die niet zijn aangegeven overeenkomstig die bepaling, als beroepskosten worden verworpen, zonder een ondersc ...[+++]

Il peut être déduit de la question préjudicielle que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que tous les paiements qui sont effectués directement ou indirectement vers des Etats visés dans l'article 307, § 1, alinéa 3, du CIR 1992 et qui n'ont pas été déclarés conformément à cette disposition, sont rejetés en tant que frais professionnels, sans faire de distinction selon que les paiements ont été exécutés ou non dans le cadre d'opérations réelles et sincères ou selon qu'ils peuvent impliquer ou non une fraude fiscale en Belgique.


De regering werd uitdrukkelijk aangemaand tot het nemen van maatregelen en het aangaan van een dialoog met de oppositie over onderwerpen zoals de toegang van de oppositie tot de pers, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en van de verkiezingscommissie, de procedures met betrekking tot parlementaire debatten, het afzien van intimiderende maatregelen ten aanzien van militanten en kantoren van de oppositie en in het bijzonder niet over te gaan tot de collectieve arrestatie van de leiding van de oppositie, indien deze de boycot van het Parlement zou voortzetten.

Celui-ci a été incité expressément à prendre des mesures et à nouer le dialogue avec l'opposition pour discuter de sujets tels que l'accès de l'opposition à la presse, l'indépendance du pouvoir judiciaire et de la commission électorale, l'engagement à ne pas arrêter massivement les leaders de l'opposition s'ils poursuivent le boycott du parlement, etc.


Het is evenzeer logisch dat hij ook in het kader van de opleiding van politieagenten veel is gebruikt waarbij wat uit het oog is verloren dat de voorraad beperkt was en dat het niet de bedoeling was iedereen op elk ogenblik aan een speekseltest te onderwerpen, zoals dat geldt voor de alcoholtest.

Il est tout aussi logique qu'il soit beaucoup utilisé dans le cadre de la formation des policiers, ce qui a fait perdre de vue que le stock était limité et que l'objectif n'était pas de soumettre tout le monde à tout instant à un test salivaire, comme pour le test d'alcoolémie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-afgeleide onderwerpen zoals' ->

Date index: 2021-09-24
w