Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-aangepaste kooien werden " (Nederlands → Frans) :

Voor het bewijs dat zij aan de voorschriften voldoen, dienen de lidstaten aan te tonen dat alle kippenhouderijen waar nog steeds niet-aangepaste kooien werden gebruikt, ófwel zijn verbouwd ófwel zijn gesloten.

Pour démontrer leur conformité avec le règlement, les États membres devront apporter la preuve que tous les établissements ayant encore recours à des cages non aménagées ont été transformés ou fermés.


De minister stipt aan dat deze bepalingen zijn geactualiseerd en aangepast aan de huidige toestand; zo werden bijvoorbeeld de parlementen en de diploma's aangepast en werden ook de niet-confessionele levensbeschouwingen ingevoegd.

Le ministre indique que ces dispositions ont été actualisées et adaptées à la situation actuelle; par exemple, les parlements et les diplômes ont été adaptés et les conceptions philosophiques non confessionnelles ont été insérées.


De minister stipt aan dat deze bepalingen zijn geactualiseerd en aangepast aan de huidige toestand; zo werden bijvoorbeeld de parlementen en de diploma's aangepast en werden ook de niet-confessionele levensbeschouwingen ingevoegd.

Le ministre indique que ces dispositions ont été actualisées et adaptées à la situation actuelle; par exemple, les parlements et les diplômes ont été adaptés et les conceptions philosophiques non confessionnelles ont été insérées.


Brussel, 26 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie via een aanmaningsbrief België, Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal en Roemenië opgeroepen maatregelen te nemen om de tekortkomingen bij de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn te verhelpen. De landen worden vooral aangemaand "niet-aangepaste" kooien voor legkippen te verbieden, een verbod dat krachtens Richtlijn 1999/74/EG vanaf 1 januari 2012 geldt.

Bruxelles, le 26 janvier 2012 – La Commission européenne a adressé aujourd’hui à la Belgique, à la Bulgarie, à la Grèce, à l’Espagne, à la France, à l’Italie, à Chypre, à la Lettonie, à la Hongrie, aux Pays‑Bas, à la Pologne, au Portugal et à la Roumanie une lettre de mise en demeure les invitant à lui fournir des informations et à prendre des mesures pour remédier à des carences dans l’application de la législation européenne sur le bien‑être animal, notamment à mettre en place l’interdiction des cages «non aménagées» pour les poules pondeuses qui, conformément à la directive 1999/74/CE, est entrée en vigueur le 1er janvier 2012.


In 1999 werd besloten "niet-aangepaste" kooien te verbieden.

La décision politique d’interdire les cages «non aménagées» a été prise en 1999.


Brussel, 20 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft er vandaag bij de lidstaten eens te meer op aangedrongen dat zij het verbod op niet-aangepaste kooien voor legkippen, dat op 1 januari 2012 van kracht wordt, toepassen, en heeft aangekondigd dat zij maatregelen zal nemen tegen de staten die zich niet houden aan de desbetreffende EU-wetgeving.

Bruxelles, le 20 octobre 2011 - La Commission européenne a aujourd’hui encore appelé les États membres à mettre en place l’interdiction des cages non aménagées pour les poules pondeuses, qui entre en vigueur au 1er janvier 2012, et a prévenu que des mesures seront prises à l’encontre de ceux qui ne se conformeraient pas à la législation européenne en la matière.


Sinds de Tweede Wereldoorlog kwam het vaak voor dat de verklaring van de preconstituante niet werd nageleefd en dat artikels die niet in aanmerking kwamen voor herziening, toch werden aangepast, of dat de artikels die wel in aanmerking kwamen voor herziening, door de gekozen constituante op een onverantwoorde manier werden aangepast.

Depuis la Seconde Guerre mondiale, il est souvent arrivé que la déclaration du préconstituant ne soit pas respectée et que des articles qui n'étaient pas soumis à révision soient quand même adaptés ou que le constituant élu adapte d'une manière injustifiée les articles qui étaient bel et bien soumis à révision.


Sinds de Tweede Wereldoorlog kwam het vaak voor dat de verklaring van de preconstituante niet werd nageleefd en dat artikels die niet in aanmerking kwamen voor herziening, toch werden aangepast, of dat de artikels die wel in aanmerking kwamen voor herziening, door de gekozen constituante op een onverantwoorde manier werden aangepast.

Depuis la Seconde Guerre mondiale, il est souvent arrivé que la déclaration du préconstituant ne soit pas respectée et que des articles qui n'étaient pas soumis à révision soient quand même adaptés ou que le constituant élu adapte d'une manière injustifiée les articles qui étaient bel et bien soumis à révision.


Bovendien is al vanaf 1 januari 2003 het bouwen of voor het eerst in gebruik nemen van deze kooien verboden, en wordt vanaf diezelfde datum de vereiste minimum kooioppervlakte voor bestaande niet aangepaste kooien verhoogd van 450 tot 550 cm per kip.

A partir du 1er janvier 2003, il sera interdit de construire des cages de ce type ou de les mettre en service pour la première fois et l'espace minimal requis pour les cages non aménagées existantes sera porté de 450 à 550 cm par poule.


De aangepaste regels werden niet gepubliceerd op 15 april, toen ook andere kandidaten de voorlopig neergelegde kandidatenlijsten nog hadden kunnen wijzigen, maar wel op 17 april toen alle kandidatenlijsten definitief waren neergelegd.

Les règles adaptées n'ont pas été publiées le 15 avril, à un moment où d'autres candidats auraient encore pu modifier les listes provisoirement déposées, mais le 17 avril, lorsque les listes avaient déjà été déposées dans leur forme définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-aangepaste kooien werden' ->

Date index: 2021-04-17
w