Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zullen invoeren » (Néerlandais → Français) :

Voor de bedrijven die de transparantieregels niet nakomen, zullen de lidstaten doeltreffende en ontradende sancties moeten invoeren, als een krachtig nieuw afschrikmiddel tegen al wie fiscaal misbruik aanmoedigt of faciliteert.

Toutefois, les États membres seront tenus d'appliquer des sanctions efficaces et dissuasives aux entreprises qui ne respectent pas les mesures de transparence, ce qui aura sur celles qui encouragent ou facilitent les pratiques fiscales abusives un effet dissuasif tant nouveau que puissant.


Bekijkt men het oordeel van de Raad van Ministers van Financiën van de Europese Unie over de haalbaarheid van de toetreding van België tot de kopgroep van de landen die een gemeenschappelijke munt zullen invoeren, dan moet worden gezegd dat daar onmiddellijk na het Verdrag van Maastricht niet veel hoop op was.

Quand on voit l'appréciation que porte aujourd'hui notamment le Conseil des ministres des Finances de l'Union européenne sur la faisabilité de l'entrée de la Belgique dans le peloton de tête des pays qui accéderont à la monnaie unique, il faut bien dire que celle-ci était quasiment inespérée au lendemain du Traité de Maastricht.


E. overwegende dat de Volksrepubliek China het voornemen heeft aangekondigd om het verwijderen van organen bij geëxecuteerde gevangenen tot 2015 geleidelijk te zullen afbouwen en een digitaal systeem voor orgaantoewijzing, bekend als het China Organ Transplant Response System (COTRS), te zullen invoeren, waarmee het zijn eigen toezegging tegenspreekt dat alle ziekenhuizen die orgaantransplantaties mogen uitvoeren vanaf medio 2014 niet langer organen van ...[+++]

E. considérant que la République populaire de Chine a annoncé son intention de mettre progressivement fin, d'ici à 2015, au prélèvement d'organes sur le corps de prisonniers exécutés et d'introduire un système informatisé d'attribution des organes baptisé «China Organ Transplant Response System» (COTRS), ce qui permet de s'interroger sur la date de la mi-2014 annoncée pour l'interdiction imposée aux hôpitaux d'utiliser des organes prélevés sur le corps de prisonniers exécutés;


Zweden heeft echter laten weten niet toe te treden tot het EMS- tweede formule waaraan ook landen zullen deelnemen die de euro niet invoeren.

Ce pays a toutefois fait savoir qu'il n'adhérerait pas au SME 2 e formule dans lequel figureront les pays qui ne feront pas partie de l'euro.


Zweden heeft echter laten weten niet toe te treden tot het EMS- tweede formule waaraan ook landen zullen deelnemen die de euro niet invoeren.

Ce pays a toutefois fait savoir qu'il n'adhérerait pas au SME 2 e formule dans lequel figureront les pays qui ne feront pas partie de l'euro.


In de pers heeft de spreker vernomen dat de gewezen adjunct-secretaris-generaal van de VN, de heer Suy, gewezen heeft op het risico van het invoeren van het kiesrecht (de facto is dit volgens de spreker een kiesplicht, overeenkomstig de bepalingen daaromtrent in de Belgische Grondwet; hij vraagt zich af hoeveel van de EU-burgers men zal vervolgen indien zij niet zullen gaan stemmen).

L'intervenant a appris, par la presse, que l'ancien secrétaire général adjoint des Nations unies, M. Suy, a attiré l'attention sur le risque de l'instauration du droit de vote (en fait, il s'agit, selon l'intervenant, d'une obligation de vote, conformément aux dispositions de la Constitution belge; il se demande combien l'on poursuivra de citoyens de l'Union européenne qui ne se seront pas rendus au urnes).


Ofschoon de verwachting is dat alle nieuwe lidstaten de euro zullen invoeren zodra zij op duurzame basis aan de convergentiecriteria uit het Verdrag van Maastricht voldoen, kan er niet één enkel pad naar invoering van de euro voor alle nieuwe lidstaten worden aangegeven of aanbevolen.

L’ensemble des nouveaux États membres ont vocation à adopter l’euro lorsqu’ils rempliront les critères de Maastricht de manière durable, mais il n’existe pas de trajectoire unique sur la voie de l’euro qui puisse être identifiée et recommandée pour tous ces pays.


3. Vreest hij niet dat, met het invoeren van het substitutierecht door de apotheker, zelfs de bovengenoemde maatregelen niet volstaan en dat de patiënten zullen worden blootgesteld aan hetzelfde risico ?

3. L'honorable ministre ne craint-il pas qu'à la suite de l'instauration du droit de substitution du pharmacien, les mesures susmentionnées ne soient même pas suffisantes et que les patients soient exposés au même risque ?


12. erkent het belang van het voorstel van de Commissie over de herziening van het Financieel Reglement; bekritiseert het besluit van de IGC om medebeslissing voor financiële regelgevingen af te wijzen, en pas vanaf 2007 stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad te zullen invoeren; beschouwt dit als een teken dat de lidstaten op deze gebieden fundamenteel weigeren samen te werken met het Parlement en betreurt ten zeerste de schaduw die dit werpt op de samenwerking tijdens de begrotingsprocedure; zal niet aarzelen om zijn st ...[+++]

12. est conscient de l'importance de la proposition de la Commission concernant la refonte du règlement financier; critique la décision de la CIG de ne pas instaurer la codécision dans le domaine de la réglementation financière et de n'introduire le vote à la majorité qualifiée au Conseil qu'à partir de 2007; voit là un signe de la réticence fondamentale des États membres à coopérer avec le Parlement sur ces questions et déplore vivement que la coopération dans le cadre de la procédure budgétaire s'en trouve ainsi assombrie; n'hésitera pas à traduire dans ses décisions budgétaires sa position au sujet du règlement financier;


I. overwegende dat de vermindering van de productie via de aankoop van individuele quota die niet aan jongeren en andere landbouwers in de minst begunstigde gebieden zullen worden overgedragen, in geen geval tot een vermindering van het tabaksverbruik zal leiden, maar er daarentegen toe zal bijdragen dat de multinationals de 30% die overeenkomt met de Europese productie zullen invoeren zonder dat hier een sociale of financiële ver ...[+++]

I. considérant que la diminution de la production, par l'achat des quotas individuels et leur nontransmission à d'autres agriculteurs des zones les plus défavorisées ne diminuera en rien la consommation de tabac mais incitera les multinationales à importer les 30% de tabac correspondant à la production européenne sans aucune contrepartie financière ou sociale pour le secteur agricole, malgré la promesse de la Commission de combler le vide laissé par la disparition de la culture du tabac,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zullen invoeren' ->

Date index: 2024-12-17
w