Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zullen inlaten » (Néerlandais → Français) :

...en erkennen dat zij zich niet zullen inlaten met het "hengelen" naar inlichtingen of geen inlichtingen zullen vragen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze relevant zijn voor de opheldering van de belastingzaken van een welbepaalde belastingplichtige; ZIJN de overeenkomstsluitende Partijen, wensende een Akkoord te sluiten om de uitwisseling van inlichtingen inzake belastingaangelegenheden te vergemakkelijken en waarin uitsluitend de verplichtingen van de overeenkomstsluitende Partijen zijn vervat, het volgende overeengekomen : ARTIKEL 1 WERKINGSSFEER VAN HET AKKOORD Via hun bevoegde autoriteiten zullen de overeenkomstsluitende P ...[+++]

... renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé; EN CONSEQUENCE, les Parties contractantes, désireuses de conclure un Accord en vue de faciliter l'échange de renseignements en matière fiscale qui comporte uniquement des obligations pour les Parties contractantes, sont convenues des dispositions suivantes : ARTICLE 1 CHAMP D'APPLICATION DE L'ACCORD Les Parties contractantes, par l'intermédiaire de leurs autorités compétentes, s'accordent une assistance par l'échange de renseignements vraisemblablement pertinents pour l'administration et l'application de ...[+++]


De heer Roif verklaart zich niet te zullen inlaten met politieke aangelegenheden, maar zich te willen concentreren op praktische aspecten van de dienst voor het gevangeniswezen in Israël.

M. Roif déclare qu'il ne s'immiscera pas dans les affaires politiques mais qu'il se concentrera sur des aspects pratiques du service des établissements pénitentiaires en Israël.


Zoals de gewestelijke toezichthouders zich niet zullen mogen inlaten met de opsporing van milieumisdrijven, zo ook zullen de ' opsporingsambtenaren ' niet kunnen worden ingezet voor toezichttaken zoals bv. het nemen van monsters » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1249/1, p. 31).

De même que les surveillants régionaux ne pourront s'occuper de la recherche de délits environnementaux, les ' fonctionnaires de recherche ' ne pourront être mandatés pour des tâches de surveillance telles que le prélèvement d'échantillons » (Doc. parl., Parlement flamand, 2006-2007, n° 1249/1, p. 31).


Voor Tunesië is er een beginselakkoord, maar volgens onze informatie gaan de Tunesiërs er niet mee akkoord dat die subcomités zich inlaten met individuele gevallen, met kwesties die een inmenging zijn in de binnenlandse aangelegenheden of met zaken die voor het gerecht werden of zullen worden gebracht.

En ce concerne la Tunisie, il existe un accord de principe mais selon nos informations, les Tunisiens refusent que le sous-comité traite les cas individuels, les questions qui constituent une ingérence dans les affaires intérieures du pays ainsi que les cas portés devant la justice ou qui sont sur le point de l'être.


Volgens de heer Anciaux hebben de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg de handen vol met het gewone werk en zullen zij zich niet inlaten met futiliteiten.

D'après M. Anciaux, les présidents des tribunaux de première instance ont tellement de travail qu'ils ne perdront pas leur temps à des futilités.


Daarmee zullen we ons zeker niet inlaten. Wat wij wel doen is de Galiciërs helpen, de Spanjaarden helpen en de kusten daar redden: dat is waar we mee bezig zijn.

Par contre, nous répondons présent lorsqu’il s’agit d’aider les Galiciens, d’aider les Espagnols, de sauver ces côtes, et c’est à cela que nous travaillons en ce moment.


1. Welke concrete initiatieven zullen het BIBF, het IAB (Instituut voor de accountants en de belastingconsulenten) en het IBR (Instituut der bedrijfsrevisoren) de komende maanden extra ondernemen om hun onderzoeksmethoden zodanig te optimaliseren dat de erkende boekhouders, de accountants en de bedrijfsrevisoren zich niet meer kunnen inlaten met verzekering en bankzaken zonder gesanctioneerd te worden?

1. Quelles mesures concrètes supplémentaires l'IPCF, l'IEC (Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux) et l'IRE (Institut des réviseurs d'entreprises) prendront-ils dans les prochains mois pour affiner leurs méthodes de recherche de manière telle que les comptables agréés, les experts-comptables et les réviseurs d'entreprises ne puissent plus se livrer à des activités dans les secteurs des assurances ou bancaire sans être sanctionnés ?


Tot slot kan ik het geacht lid meedelen dat zolang de situatie niet daadwerkelijk verandert, de Twaalf de situatie in China zullen blijven ter sprake brengen in de bevoegde VN-fora die zich met mensenrechtenkwesties inlaten.

En conclusion, je puis annoncer à l'honorable membre que tant que la situation ne changera pas réellement, les Douze continueront à attirer l'attention sur la situation en Chine dans les enceintes des Nations unies, compétentes pour les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zullen inlaten' ->

Date index: 2021-11-29
w