Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «niet zowel tolgelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geb ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het grote aantal activiteiten in de dagelijkse (zowel persoonlijke als professionele) levenssfeer waarvoor de informatiesnelweg kan worden gebruikt (bankverrichtingen, aankopen, tolgelden op snelwegen,. . ) vergroot het risico dat de burgers worden « gevolgd » en dat ­ al dan niet met commerciële doeleinden ­ gebruik wordt gemaakt van allerhande informatie waarmee hun profiel kan worden bepaald.

Le grand nombre d'activités de la vie courante (privée et professionnelle) susceptibles de recourir aux A. I (opérations bancaires, achats, péages routiers,. . ) accroît les risques de « pistage » des citoyens et d'une utilisation ­ commerciale ou autre ­ d'informations diverses permettant de cerner le profil des citoyens.


Het grote aantal activiteiten in de dagelijkse (zowel persoonlijke als professionele) levenssfeer waarvoor de informatiesnelweg kan worden gebruikt (bankverrichtingen, aankopen, tolgelden op snelwegen,..) vergroot het risico dat de burgers worden « gevolgd » en dat ­ al dan niet met commerciële doeleinden ­ gebruik wordt gemaakt van allerhande informatie waarmee hun profiel kan worden bepaald.

Le grand nombre d'activités de la vie courante (privée et professionnelle) susceptibles de recourir aux A.I (opérations bancaires, achats, péages routiers,..) accroît les risques de « pistage » des citoyens et d'une utilisation ­ commerciale ou autre ­ d'informations diverses permettant de cerner le profil des citoyens.


2. De lidstaten mogen niet aan een voertuigcategorie zowel tolgelden als gebruiksrechten opleggen voor het gebruik van een en hetzelfde traject.

2. Les États membres n’imposent pas cumulativement des péages et des droits d’usage pour une catégorie de véhicules donnée pour l’utilisation d’un même tronçon de route.


2. De lidstaten mogen op hun grondgebied niet zowel tolgelden opleggen als gebruiksrechten.

2. Les États membres n'imposent pas sur leur territoire cumulativement des péages et des droits d'usage ▐.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten mogen op hun grondgebied niet zowel tolgelden opleggen als gebruiksrechten.

2. Les États membres n'imposent pas sur leur territoire cumulativement des péages et des droits d'usage ▐.


2. De lidstaten mogen op hun grondgebied aan bepaalde voertuigcategorie niet zowel tolgelden opleggen als gebruiksrechten.

2. Les États membres n'imposent pas sur leur territoire cumulativement des péages et des droits d'usage pour une catégorie de véhicule donnée.


3. Het is niet toegestaan op enigerlei voertuigcategorie voor het gebruik van hetzelfde traject tegelijkertijd zowel tolgelden als gebruiksrechten te heffen.

3. Pour une catégorie donnée de véhicules, les péages et droits d'usage ne sont pas perçus cumulativement pour l'utilisation d'un même tronçon de route.


3. Het is niet toegestaan op enigerlei voertuigcategorie voor het gebruik van hetzelfde traject tegelijkertijd zowel tolgelden als gebruiksrechten te heffen.

3. Pour une catégorie donnée de véhicules, les péages et droits d'usage ne sont pas perçus cumulativement pour l'utilisation d'un même tronçon de route.


w