Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zonder gevolgen zullen blijven » (Néerlandais → Français) :

Het Comité I heeft de Staatsveiligheid al laten weten dat informatie halen bij informanten in de privésector, die daarmee hun beroepsgeheim schenden, om wettelijke procedures te omzeilen, niet zonder gevolgen kan blijven.

Le Comité R a déjà fait savoir à la Sûreté de l'État que la pratique qui consiste à contourner les procédures légales en recueillant des informations auprès d'informateurs qui opèrent dans le secteur privé et qui enfreignent ainsi le secret professionnel, ne resterait pas sans conséquences.


Overwegende dat meerdere reclamanten wijzen op het onvolledige karakter van de milieueffectenstudie met betrekking tot de trillingen in de woningen langs de chemin de Warnaf; dat zij aangeven dat de transportbanden, zelfs indien zij worden ingegraven, onvermijdelijk trillingen zullen genereren, die niet zonder gevolgen zullen blijven voor de structuur van de huizen; dat de dichtste transportband op minder dan 20 m van de dorpskern zal passeren; dat zij zich afvragen of er analyses werden gemaakt;

Considérant que plusieurs réclamants font observer le caractère lacunaire de l'étude d'incidences en ce qui concerne les vibrations sur les logements en bordure du chemin de Warnaf; qu'ils indiquent que les bandes transporteuses, même si elles sont enterrées généreront inévitablement des vibrations, non sans impacts sur la structure des maisons; que la bande la plus proche passera à moins de 20 mètres de la cité; qu'ils se demandent si des analyses ont été effectuées;


Bovendien tonen projecties aan dat zonder maatregelen, de emissies verder zullen blijven stijgen, waardoor de totale uitstoot van internationale luchtvaart tegen 2050 drie tot zeven keer hoger zou kunnen zijn dan vandaag de dag (ICAO, Environmental Report 2013) ( [http ...]

Par ailleurs, des projections montrent que sans mesures, ces émissions continueront à croître, si bien que les émissions totales dues à la navigation aérienne internationale pourront être, en 2050, de trois à sept fois supérieures à ce qu'elles sont aujourd'hui (ICAO, Environmental Report 2013) ( [http ...]


In een protocolakkoord, dat niet door de vakbondsorganisaties werd ondertekend, wordt bevestigd dat de personeelsleden van wie de functies worden overgedragen en die bij HR Rail zullen blijven werken, geen werk meer zullen hebben en dat men zal proberen ze elders in te zetten.

Un protocole d'accord, non signé par les organisations syndicales, confirme que les travailleurs dont les fonctions sont transférées et qui resteront employés chez HR Rail seront sans occupation et qu'on tentera de les "réutiliser".


Vooreerst kan de impact van de militaire inzet niet zonder gevolgen blijven voor de normale en essentiële operaties van Defensie (trainingen, oefeningen, inzet in het buitenland, enz.).

Tout d'abord, on ne peut que s'alarmer de l'impact de ce déploiement militaire en Belgique sur les opérations normales et essentielles de la Défense (entraînements, exercices, engagements à l'étranger, etc.).


Als het parket deze overtredingen niet prioritair vervolgt is de kans wel heel groot dat de meeste klachten over inbreuken op het desbetreffende artikel uit het Strafwetboek zonder gevolg zullen blijven.

Si le parquet ne confère pas la priorité à la poursuite de ces infractions, il y a fort à craindre que la plupart des plaintes relatives à des infractions audit article du Code pénal resteront lettre morte.


Wat betreft de neonicotinoïden in het bijzonder, moet u weten dat de gebruiksbeperkingen van vier daarvan, besloten in 2013, niet beperkt zijn tot twee jaar, maar dat zij van kracht zullen blijven zolang er geen andere beslissing wordt genomen op Europees niveau.

Concernant les néonicotinoïdes en particulier, il faut savoir que les restrictions d’utilisation de quatre de ceux-ci, décidées en 2013, ne sont pas limitées à deux ans mais resteront en place tant qu’une autre décision n’est pas prise au niveau européen.


Niettemin bestaat het risico dat de dubieuze praktijken zullen blijven bestaan en investeringen niet worden aangemoedigd door de onduidelijke bepalingen inzake recyclingnormen (bv. de in algemene termen uitgedrukte eis inzake het vermijden van verspilling en de veilige en milieuhygiënisch verantwoorde verwijdering van gevaarlijke stoffen zonder een expli ...[+++]

Il existe toutefois un risque qu’un manque de clarté des dispositions relatives aux normes de recyclage (qui, par exemple, exigeraient, d’une manière générale, la prévention des déversements accidentels et l’élimination sûre et écologiquement rationnelle des matériaux dangereux sans pour autant interdire la pratique de l’échouage en elle-même) et l’absence probable de mécanismes de sanction dans la convention permettent aux mauvaises pratiques de se poursuivre et constituent un élément susceptible de décourager les investissements.


Ook voor het psychisch welzijn van de betrokkenen blijven overstromingen niet zonder gevolgen: niet alleen veroorzaakt grote materiële schade ook veel stress, maar er is ook altijd nog de dreiging van nieuwe overstromingen en, in sommige gevallen, de omstandigheid dat eigendommen die als onverzekerbaar worden aangemerkt, daardoor ook onverkoopbaar worden.

Des conséquences sur la santé mentale sont également observées: en plus du stress considérable lié à l'étendue des dégâts, la menace d'inondations répétées, parfois combinée avec l'éventuel retrait de couverture d'assurance, peut rendre impossible la vente de propriétés.


Overwegende dat in gedachten moet worden gehouden dat deze richtlijn zonder gevolgen moet blijven voor de bepalingen welke voortvloeien uit Richtlijn 79/279/EEG van de Raad van 5 maart 1979 tot cooerdinatie van de voorwaarden voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs (6);

considérant qu'il convient de retenir que la présente directive ne saurait avoir pour effet d'affecter les dispositions découlant de la directive 79/279/CEE du Conseil, du 5 mars 1979, portant coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs (6);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zonder gevolgen zullen blijven' ->

Date index: 2023-10-18
w