Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet zomaar mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Dat doet men niet zomaar. Mevrouw Diallo vertelde dat vrouwen wekenlang bij elkaar komen in naai- of kookateliers en samenwerken en dat ze dan pas, naar aanleiding van bijvoorbeeld een probleempje tijdens de menstruatie, kunnen ingaan op de problematiek van de verminking.

Mme Diallo a raconté que des femmes suivent pendant des semaines les ateliers de couture ou de cuisine, qu'elles travaillent ensemble et que ce n'est qu'après, à l'occasion par exemple de problèmes liés à la menstruation, qu'elles arrivent à aborder le problème des mutilations.


Mevrouw Pehlivan wijst er op dat deze commissie niet zomaar een positief advies mag geven, zelfs niet als dit een voorwaardelijk positief advies is.

Mme Pehlivan indique que la présente commission ne peut pas donner comme cela un avis positif, pas même s'il s'agit d'un avis positif conditionnel.


Mevrouw Meyns (ACV) verduidelijkt dat de overname van de « klassieke taken » door de gemeenschappen niet van vandaag op morgen is gebeurd : de wet van 1996 kwam niet zomaar uit de lucht gevallen.

Mme Meyns (C.S.C) précise que la reprise des « tâches classiques » par les communautés ne s'est pas faite du jour au lendemain : la loi de 1996 n'est pas tombée des nues.


Mevrouw De Block wijst erop dat zulks vanuit begrotingstechnische overwegingen niet mogelijk is : men kan het toegewezen bedrag van een basisallocatie niet zomaar gebruiken voor een ander doel.

Mme De Block fait remarquer que la technique budgétaire l'interdit: il n'est pas permis d'utiliser le montant attribué pour une allocation de base à une autre fin.


Mevrouw De Schamphelaere wijst erop dat dit amendement niet enkel is ingegeven door het respect voor het menselijk embryo, waarmee niet zomaar alles kan gebeuren, maar tegelijk ook wil helpen om een dam op te werpen tegen de selectieve samenleving.

Mme De Schamphelaere attire l'attention sur le fait que cet amendement vise non seulement à faire respecter l'embryon humain, qu'on ne peut soumettre à n'importe quelle manipulation, mais également à faire barrage à une société sélective.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Piebalgs, ik hoop – maar ik ben er lang niet zeker van – dat de gevolgen van de vulkaanuitbarsting in IJsland niet zomaar op de Europese passagiers zullen worden afgeschoven. Ik doel in dit verband op de prijzen van vliegtickets.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur Piebalgs, j’espère, mais rien n’est moins sûr, que les effets de l’éruption volcanique en Islande ne seront pas, d’aventure, répercutés sur les passagers européens pour ce qui est du prix des billets.


Meerderen van u hebben het gezegd – mevrouw Gebhardt zojuist nog, de heer Karas of daarnet mevrouw Figueiredo –, het zijn niet zomaar diensten.

Plusieurs d’entre vous l’ont dit – M Gebhardt tout à l’heure, M. Karas ou, à l’instant, M Figueiredo –, il ne s’agit pas de services comme les autres.


Zoals mevrouw Ludford al zeer correct opmerkte, zijn er diepe praktische overwegingen over waarom dit belangrijk voor ons is en waarom dit niet zomaar een reactieve maatregel is.

Comme l’a dit M Ludford, à très juste titre, il y a des considérations profondément pratiques qui expliquent l’importance de cette évolution pour nous et pourquoi il ne s’agit pas uniquement d’une mesure prise en réaction à une situation.


Zoals Simon Busuttil, de heer Coelho, mevrouw Cederschiöld en mevrouw Vălean allemaal heel terecht hebben gezegd, is het zonneklaar dat Frontex tot nu toe al veel mensenlevens heeft gered, en ik kan het niet zomaar langs me heen laten gaan als wordt gezegd dat Frontex in zekere zin zou neerkomen op een vorm van militarisering van Europa.

Et comme l’ont très bien dit à la fois Simon Busuttil, M. Coelho, M Cederschiöld et M Vălean, il est évident que FRONTEX a sauvé jusqu’à présent beaucoup de vies humaines, et je ne peux pas laisser dire que FRONTEX serait ainsi en quelque sorte une militarisation de l’Europe.


Is het echt mogelijk om de rechten van de leden van dit Parlement zomaar in te trekken door alle amendementen min of meer van tafel te vegen? Wij vinden dat een ernstige zaak, en daarom zal onze fractie vandaag niet deelnemen aan de stemming over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak inzake de media. Op die manier willen we protesteren en duidelijk maken dat we dit besluit niet kunnen aanvaarden.

Nous considérons qu’il s’agit d’une question extrêmement grave, c’est pourquoi notre groupe ne prendra pas part au vote sur le rapport Boogerd-Quaak sur les médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zomaar mevrouw' ->

Date index: 2022-05-25
w