Als een professioneel muziekensemble meent dat het niet moet voldoen aan de bijkomende subsidiëringsvoorwaarde, bepaald in artikel 16, § 3, 3°, van het decreet, omdat het zich uitsluitend gespecialiseerd heeft in de uitvoering van bestaande muziek en zich als zodanig ook artistiek profileerde als bedoeld in § 2, eerste lid, dan moet het dit omstandig motiveren in zijn aanvraag tot subsidiëring.
Lorsqu'un ensemble de musiciens professionnels estime qu'il ne doit pas remplir la condition de subventionnement supplémentaire, définie à l'article 16, § 3, 3°, du décret, parce qu'il s'est exclusivement spécialisé dans l'exécution de musique existante et qu'il s'est aussi artistiquement profilé en tant que tel, conformément aux dispositions du § 2, premier alinéa, il doit le motiver de manière circonstanciée dans sa demande de subventionnement.