Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zo heel veel beter " (Nederlands → Frans) :

De situatie in Oeganda is ons bekend, naast de in Terzake getoonde “kindergevangenis” zijn er nog andere opvanghuizen en weeshuizen waar de situatie niet zo heel veel beter is.

Nous sommes au courant de la situation en Ouganda. A côté de la « prison pour enfants » montré dans le programme Terzake, il existe d'autres centres d’accueil et orphelinats où la situation n'est pas bien meilleure.


In vergelijking met andere landen zijn dat er niet zo heel veel, maar we stellen wel vast dat de aantallen stijgen.

En comparaison avec d'autres pays, ce n'est pas vraiment un très grand nombre, mais nous constatons par contre que ces chiffres sont en hausse.


Anders dan wat nucleaire wapens betreft is er niet zo heel veel kennis nodig om chemische of biologische wapens te produceren.

A l'inverse de la production d'armes nucléaires, celle d'armes chimiques ou biologique ne requiert pas des connaissances très étendues.


Dat is een nadeel op andere domeinen, maar de structuur van de economie verschilt niet zo heel veel van de situaties waarmee de Europese Unie in het verleden werd geconfronteerd.

Cet aspect des choses constitue une faiblesse dans d'autres domaines, mais la structure n'est pas fondamentalement différente de ce à quoi l'Union européenne a fait face dans le passé.


Dat is een nadeel op andere domeinen, maar de structuur van de economie verschilt niet zo heel veel van de situaties waarmee de Europese Unie in het verleden werd geconfronteerd.

Cet aspect des choses constitue une faiblesse dans d'autres domaines, mais la structure n'est pas fondamentalement différente de ce à quoi l'Union européenne a fait face dans le passé.


In het persbericht van het universitair ziekenhuis van Amiens stond te lezen dat uit de 36 uitgevoerde gezichtstransplantaties is gebleken dat een gezichtstransplantatie veel betere functionele en esthetische resultaten oplevert dan de klassieke reconstructieve chirurgie, met name voor het herstel van bepaalde functies zoals het spreken, slikken, kauwen, enz. Het gevaar voor afstoting van het weefsel van de overleden donors op korte en lange termijn vormt een grote uitdaging in het kader van zo een zware en complexe chirurgische ingreep.

Dans son communiqué, le CHU d'Amiens indique que "les 36 cas réalisés ont montré que la transplantation de la face donnait des résultats fonctionnels et esthétiques très supérieurs à ceux offerts par la chirurgie conventionnelle réparatrice", en particulier pour la récupération de certaines fonctions comme la phonation, la déglutition, la mastication.Les risques de rejet à court et à long terme de tissus provenant de donneurs décédés constituent l'un des défis de cette chirurgie lourde et complexe.


2. De boventallen worden via 3 kanalen afgebouwd. - Een groot aantal van de commissarissen in bovental is niet zo heel ver van de pensioenleeftijd verwijderd, en zal dus binnen de komende jaren op natuurlijke wijze de organisatie verlaten - Wanneer een commissaris die niet buiten kader staat de organisatie verlaat, kan heel vaak een overtallig commissaris zijn plaats innemen.

2. Les surnombres sont réduits via 3 canaux: - Un grand nombre de commissaires en surnombre est proche de la pension, et quittera donc l'organisation de manière naturelle dans les années à venir. - Lorsqu'un commissaire qui n'est pas hors cadre quitte l'organisation, c'est très souvent un commissaire en surnombre qui le remplace.


Hoewel heel veel handelsverdragen of -overeenkomsten tussen EU-landen en niet-EU-landen in een dergelijk mechanisme voorzien, is er in het geval van het TTIP veel kritiek op. De geschillenbeslechting zal dan ook maar op het einde van de onderhandelingen aan bod komen. a) Wat zijn de objectieve redenen daarvoor? b) Berust die vrees op gegronde argumenten?

Alors que ce mécanisme est présent dans de très nombreux traités ou accords commerciaux entre pays européens et extra-européens, celui est fortement décrié dans le cas du TTIP, à tel point que le sujet ne sera abordé qu'à la fin des négociations. a) Quelles en sont les raisons objectives? b) Des arguments valables sont-ils avancés pour justifier cette crainte?


Mij lijkt het dat ze niet zo heel veel hoeven te doen om een dergelijk riant bedrag op te strijken. De wet van 7 mei 2000, gewijzigd bij de wet van 13 november 2001, wordt beter gewoon afgeschaft, zodat Astrid en Laurent moeten gaan werken voor de kost.

La loi du 7 mai 2000, modifiée par la loi du 13 novembre 2001, devrait être abolie de sorte qu'Astrid et Laurent soient obliger de travailler pour gagner leur vie.


Zij noemt zichzelf bijvoorbeeld nadrukkelijk geen feministe, maar lang voordat sprake was van de quotawetten stond ze als nieuweling in het halfrond van de Kamer van volksvertegenwoordigers met niet zo heel veel vrouwelijke collega's.

Elle aime par exemple à souligner qu'elle n'est pas féministe. Et, pourtant, bien avant que la loi n'impose le respect de certains quotas, elle siégeait déjà à la Chambre des représentants, qui comptait alors très peu de femmes dans ses rangs.




Anderen hebben gezocht naar : situatie niet zo heel veel beter     er     niet zo heel     heel veel     niet     nucleaire wapens betreft     economie verschilt     bovental     niet buiten     hoewel heel     hoewel heel veel     ze     wordt beter     niet zo heel veel beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zo heel veel beter' ->

Date index: 2024-04-19
w