Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Doorzetten
Doorzetten van wagens
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NDO-specialiste
NGO
Neventerm
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Niet-sluitende dakpannen leggen
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Schoot doorzetten
Specialist niet-destructief onderzoek
Specialiste niet-destructief onderzoek
Technicus niet-destructief onderzoek

Vertaling van "niet zal doorzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse








niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek

spécialiste des essais non destructifs


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de verspreiding van nucleaire, chemische en biologische wapens en hun lanceerinrichtingen een bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid is; overwegende dat de DVK in 2003 het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV) heeft opgezegd, sinds 2006 kernproeven uitvoert en in 2009 officieel heeft verklaard een kernwapen te hebben ontwikkeld; overwegende dat het doorzetten van de onwettige nucleaire en ballistische programma's een uitdaging is voor het internationale non-proliferatiestelsel, en regionale spanningen dreigt te vergroten;

B. considérant que la prolifération des armes atomiques, biologiques et chimiques, ainsi que de leurs vecteurs, représente une menace pour la paix et la sécurité internationales; considérant que la République populaire démocratique de Corée a dénoncé le traité de non-prolifération nucléaire en 2003, procède à des essais nucléaires depuis 2006 et a déclaré officiellement en 2009 qu'elle avait mis au point une arme nucléaire; considérant que la poursuite, en dehors de toute légalité, de son programme nucléaire et de son programme de missiles balistiques constitue une grave atteinte au régime international de non-prolifération nucléaire ...[+++]


Landbouw behoort niet tot het verleden, maar krijgt dankzij hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid een kleiner relatief gewicht op de begroting, een trend die zich zal doorzetten.

L'agriculture n'appartient pas au passé mais, grâce aux réformes mises en place dans la politique agricole commune, son poids relatif dans le budget européen diminue et cette tendance se poursuivra.


6. herinnert eraan dat Azië, als de huidige investeringstendensen doorzetten, in 2025 wellicht voorop loopt in de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen; wijst er echter op dat deze veranderingen niet alleen enorme uitdagingen met zich meebrengen, maar ook kansen zoals een sterke groei van het exportpotentieel van de EU; wijst erop dat de Unie ook op het gebied van het hoger academisch en beroepsonderwijs achterloopt, ...[+++]

6. rappelle que, selon les tendances constatées actuellement en matière d'investissements, l'Asie pourrait bien, d'ici à 2025, se trouver à la pointe des progrès scientifiques et technologiques; rappelle cependant que ces changements ne représentent pas seulement des défis gigantesques mais ouvrent également des perspectives, par exemple celle d'une forte croissance du potentiel d'exportation de l'UE; observe que, sur le plan de l'enseignement supérieur universitaire ou professionnel, les établissements de l'Union sont à la traîne, quelque 30 universités européennes seulement se classant parmi les 100 meilleures au monde; souligne que ...[+++]


Ik vind het ook een beetje flauw van sommige collega's, die zeggen, de eerste lezing, dat was het en nu doorzetten, want wij weten ook in dit Huis dat als wij doorzetten en iets willen wat de Raad en de Commissie niet willen, er dan niks van komt. Het is heel makkelijk om dat nu te roepen, maar ik denk dat dit de juiste weg is.

Je trouve aussi absurde que certains députés aient dit après la première lecture «Eh bien, c’est fini, nous pouvons donc à présent continuer malgré tout», parce que nous savons, au sein de cette Assemblée, que si nous voulons continuer comme avant et si nous voulons autre chose que ce que le Conseil ou la Commission veulent, alors nos plans seront contrecarrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik uiteindelijk een voorstel heb dat ik eenvoudigweg niet door de Raad kan krijgen, ben ik denk ik verplicht om nog eens te kijken en te vragen of er dingen zijn die we zouden kunnen doen, niet om het af te zwakken maar als erkenning van legitieme zorgen en om te kijken of we dit kunnen doorzetten, misschien in een pilotmodel of een meer afgebakend model om te testen of wat ik zeg juist is en in de hoop dat we dan later kunnen verbreden, omdat we dan inzicht hebben gekregen in wat we precies proberen te doen.

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de chance, l’étendre par la suite, car nous avons en fait eu une bonne intelligence de ce que nous essayons de faire.


Deze eerste tempering zal echter niet verhinderen dat op lange termijn de demografische tendens van de ontgroening zich ook zal doorzetten in de sector van de kinderbijslag voor werknemers.

Cette atténuation — dans une première phse — n'empêchera toutefois pas qu'à long terme, la tendance démographique de la dénatalité ira en augmentant dans le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés.


Wij hebben het hier niet over huizen, maar over bijvoorbeeld een wegenbouwkundig project dat zij wil doorzetten - een weg die vroeger de M-50 heette en die zij nu de M-61 noemt - waarbij ze niet meer en niet minder de Monte de El Pardo wil vernietigen, een gebied dat van groot ecologisch belang is.

Nous ne parlons pas d'habitations, mais par exemple de sa détermination à poursuivre l’exécution d’un projet routier - anciennement le M-50, qu'elle appelle maintenant le M-61 - qui va détruire rien de moins que le Mont d’El Pardo, une zone d'une importance écologique cruciale.


9. BENADRUKT dat zonder gedegen implementatie van bestaande instrumenten en aanvullende beleidsinitiatieven en maatregelen in de lidstaten en op Gemeenschapsniveau de in het eerste evaluatieverslag geschetste positieve ontwikkeling naar duurzaamheid niet zal doorzetten, vooral omdat het verbruik van fossiele energie alsook de met energie verband houdende emissie van broeikasgassen naar verwachting zullen toenemen.

9. SOULIGNE que, sans une bonne application des instruments existants et sans politiques et mesures complémentaires au niveau national ou communautaire, l'évolution positive sur la voie d'un développement durable mentionnée dans le "Premier rapport d'examen 2001" ne pourra se poursuivre, notamment en raison de la tendance escomptée à l'accroissement de la consommation de sources d'énergie fossiles et des émissions de gaz à effet de serre liées à la production d'énergie;


Volgens de economische najaarsprognoses van de Commissie zal de malaise in de EU-economie zich naar verwachting in 2003 doorzetten en is het niet waarschijnlijk dat er een flinke opleving komt.

Selon les prévisions économiques d'automne de la Commission, le ralentissement de l'économie de l'UE devrait se poursuivre en 2003, et il est peu probable que le rebond soit vigoureux.


Als de huidige trends doorzetten, wordt het doel van de Commissie, namelijk dat 60 % van het aanbod tegen 2013 geconcentreerd zal zijn in de telersverenigingen, niet gehaald. De telersverenigingen zijn goed voor slechts een derde van de groente- en fruitproductie van de EU en hun groei verliep trager dan die van de sector als geheel.

Si la tendance actuelle se confirme, l'objectif de la Commission visant à concentrer 60 % de l'offre au niveau des organisations de producteurs d'ici à 2013 ne sera pas atteint: les organisations de producteurs ne représentent qu'un tiers environ de la production de fruits et légumes de l'UE et elles se sont développées moins rapidement que l'ensemble du secteur.


w