Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet worden neergelegd en behoudens neerlegging ervan » (Néerlandais → Français) :

« Ingeval de stukken niet worden neergelegd en behoudens neerlegging ervan binnen een door de rechtbank vast te stellen termijn verklaart deze laatste de eis van ambtswege niet-toelaatbaar».

« Si les pièces n'ont pas été déposées et sauf dépôt de celles-ci dans un délai à fixer par le tribunal, ce dernier déclare d'office la demande non admissible».


« Ingeval de stukken niet worden neergelegd en behoudens neerlegging ervan binnen een door de rechtbank vast te stellen termijn verklaart deze laatste de eis van ambtswege niet-toelaatbaar».

« Si les pièces n'ont pas été déposées et sauf dépôt de celles-ci dans un délai à fixer par le tribunal, ce dernier déclare d'office la demande non admissible».


« Ingeval de stukken niet worden neergelegd en behoudens neerlegging ervan binnen een door de rechtbank vast te stellen termijn verklaart deze laatste de eis van ambtswege niet-toelaatbaar».

« Si les pièces n'ont pas été déposées et sauf dépôt de celles-ci dans un délai à fixer par le tribunal, ce dernier déclare d'office la demande non admissible».


De Memorie van Toelichting (DOC 50 2100/001, blz. 40-41) bepaalt dat : "Het begrip totstandkoming van contracten" (...) beperkt zich dan ook niet tot het stadium van het sluiten van het contract, maar omvatten alle stadia, gaande van de periode voorafgaand aan het contract (reclameprospectussen, schriftelijk aanbod, andere documenten van de periode voorafgaand aan het contract, enz.), tot de wijziging de registratie ervan, de eventuele neerlegging ervan, enz".

L'exposé des motifs (DOC 50 2100/001, pp. 40-41) précise que "la notion de "processus contractuel" (...) ne se limite pas à l'étape de la conclusion du contrat, mais comprend toutes les étapes allant de la période précontractuelle (prospectus publicitaires, offre par écrit, autres documents de la période précontractuelle, etc.), à sa modification, à son enregistrement, à son dépôt éventuel, etc".


Artikel 18 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités bepaalt dat de overeenkomst op het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ( dat nu de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heet) wordt neergelegd en dat neerlegging wordt geweigerd wanneer de overeenkomst niet voldoet aan wat is bepaald in de artikelen 13 (de talen waarin de overeenkomst moet zijn opgesteld en dat ze schriftelijk moet worden aangegaan ...[+++]

L'article 18 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires dispose notamment que la convention est déposée au Ministère de l'Emploi et du Travail (aujourd'hui devenu le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale) et que le dépôt est refusé lorsque la convention ne satisfait pas aux dispositions des articles 13 (écrit et langue), 14 (signatures) et 16 (mentions obligatoires) de la loi.


Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 17, § 2, lid 2, van voornoemd koninklijk besluit, die niet van toepassing zijn op het door het geachte lid voorgelegd geval omdat ze op het speciaal regime van de ondernemingen naar buitenlands recht met een bijkantoor of een zetel van verrichting in België betrekking hebben, moeten de neerleggingskosten bij elke neerlegging van een jaarrekening of van een geconsolideerde jaa ...[+++]

Sous réserve des dispositions de l'article 17, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité, qui ne sont pas applicables au cas soumis par l'honorable membre puisqu'elles concernent le régime particulier des entreprises de droit étranger ayant en Belgique une succursale ou un siège d'opération, chaque dépôt de comptes annuels ou consolidés donne lieu à la perception des frais de dépôt des comptes annuels, faute de quoi le dépôt de ces comptes doit être refusé par la Banque nationale de Belgique en application de l'article 11, § 2, alinéa 3, du même arrêté.


De wet heeft het bovendien niet over de ondertekening van het verzoekschrift, maar wel over de « neerlegging » ervan.

En outre, la loi ne parle pas de la « signature » de la requête mais bien de son « dépôt ».


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet t ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, alinéa 3, du Code des sociétés, le dommage subi par les tiers est, sauf preuve contraire, présumé résulter du ...[+++]


De bewijslast is bijgevolg omgekeerd: de vennootschap moet bewijzen dat de niet of laattijdige neerlegging van haar jaarrekening de door een derde ingeroepen schade niet heeft veroorzaakt; - volgens artikel 182, § 1, van het Wetboek van vennootschappen kan de rechtbank van Koophandel op vraag van iedere belanghebbende of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een vennootschap die gedurende drie opeenvolgende boekjaren haar jaarrekening niet heeft neergelegd ...[+++]

La charge de la preuve est dès lors renversée : il incombe à la société de prouver que le non-dépôt ou le dépôt tardif de ses comptes annuels n'a pas occasionné le dommage invoqué par un tiers ; - aux termes de l'article 182, § 1er, du Code des sociétés, le tribunal de commerce peut, à la demande de tout intéressé ou du ministère public, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels pour trois exercices consécutifs ; - en vertu de l'article III. 42, § 1er, 4°, du Code de droit économique, le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises peut procéder à la ...[+++]


In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van de tarieftoeslagen die werden betaald naar aanleiding van de laattijdige neerlegging van jaarrekeningen (opgesteld volgens het verkort schema), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 5. 1.a) Buitenlandse vennootschappen die hun jaarrekening laattijdig hebben neergelegd 5.1.b) De Nationale Bank is ...[+++]

Le tableau ci-dessous reprend un aperçu des majorations tarifaires qui ont été payées à la suite du dépôt tardif de comptes annuels (établis selon le schéma abrégé), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale. 5. 1.a) Sociétés étrangères ayant déposé tardivement leurs comptes annuels 5.1.b) La Banque nationale n'est pas en mesure de fournir les chiffres se rapportant aux sociétés étrangères qui n'ont pas effectué le dépôt, étant donné qu'il est impossible de déterminer le nombre de sociétés étrangères soumises à l'obligation de dépôt.


w