Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NDO-specialiste
NGO
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Niet-sluitende dakpannen leggen
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Op behandeling van concentraties vooruitlopen
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Specialist niet-destructief onderzoek
Specialiste niet-destructief onderzoek
Technicus niet-destructief onderzoek
Vooruitlopen op de vraag of

Traduction de «niet wil vooruitlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet vooruitlopen op het oordeel van het Hof van Justitie

ne pas préjuger l'interprétation de la Cour de Justice


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


op behandeling van concentraties vooruitlopen

préjuger du traitement des concentrations


vooruitlopen op de vraag of

préjuger la réponse à la question de savoir si


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek

spécialiste des essais non destructifs


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In heel wat andere gevallen beoogt de Europese regelgeving ook verder te gaan, doch hier stelt de minister dat hij niet wil vooruitlopen omdat deze regelgevingen niet kaderen in de belangen van Belgacom.

Dans bien d'autres cas, la réglementation européenne envisage d'aller plus loin aussi, mais là, le ministre déclare ne pas vouloir anticiper parce que ces réglementations ne servent pas les intérêts de Belgacom.


Dat de regering hier wel wil vooruitlopen is inderdaad merkwaardig aangezien de minister wel de juiste werkwijze inzake de financiering van preferentiële tarieven voor toegang tot netwerken voor scholen en bibliotheken opvolgt, maar niet voor andere gevallen.

Il est effectivement remarquable que, dans ce cas-ci, le Gouvernement veuille anticiper, vu que le ministre applique bel et bien la bonne méthode en matière de financement de tarifs préférentiels pour l'accès aux réseaux pour les écoles et les bibliothèques, mais pas dans les autres cas.


Overleg hierover met mijn Belgische collega's van pensioenen en sociale zaken is absoluut noodzakelijk maar ten gronde wil ik niet vooruitlopen op dit overleg.

Une concertation à ce sujet avec mes collègues belges des Pensions et des Affaires sociales est absolument nécessaire mais je ne souhaite pas anticiper sur cette concertation.


Ik wil hier vandaag niet vooruitlopen op het resultaat van die onderhandelingen en alle kansen geven aan het overleg, rekenend op een voor alle partijen aanvaardbaar akkoord.

Je ne souhaite pas anticiper aujourd'hui sur le résultat de ces négociations et je veux donner toutes ses chances à la négociation, escomptant un accord qui soit acceptable pour toutes les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil niet vooruitlopen op de definitieve uitkomst van de gerechtelijke procedure tegen Facebook.

Je ne veux donc pas anticiper le dénouement judiciaire définitif de la procédure à l'encontre de Facebook.


2. Momenteel wil ik niet vooruitlopen op het kerntakendebat waarbij het de bedoeling is om ook de bestaande mechanismen inzake steunverlening te evalueren en waar nodig, grondig bij te sturen.

2. Je ne veux pour le moment pas m'avancer sur le débat tâches clefs qui a comme objectif d'évaluer les mécanismes d'appui et les adapter profondément, si nécessaire.


In deze evaluatie komen een aantal van de door u aangehaalde knelpunten aan bod, zoals een reflectie over het al dan niet verplicht maken van HIV-tests, verbeteringen in de analyse van de afgenomen SAS-kits, de samenwerking tussen de gerechtelijke overheden en de medische en wetenschappelijke wereld, het vermijden van secundaire victimisering bij slachtoffers enz.. Ik wil echter nog niet vooruitlopen op de resultaten van deze evaluatie en het parket-generaal van Luik en mijn diensten de kans geven dit ten gronde af te werken.

Cette évaluation aborde certains des problèmes que vous citez, comme une réflexion sur le fait de rendre ou non obligatoires des tests VIH, des améliorations dans l'analyse des kits SAS prélevés, la collaboration entre les autorités judiciaires et le monde médical et scientifique, le fait d'éviter une victimisation secondaire chez les victimes.Je ne voudrais toutefois pas encore préjuger des résultats de cette évaluation et je souhaiterais donner au parquet général de Liège et à mes services l'opportunité de traiter ce sujet de manière approfondie.


De lijst met gegevens die moeten worden geregistreerd en opgeslagen mag niet vooruitlopen op de technische kenmerken of structuur van de geautomatiseerde systemen die door managementautoriteiten zijn ontwikkeld of niet vooraf het formaat van de geregistreerde en opgeslagen gegevens bepalen, tenzij uitdrukkelijk vastgelegd in deze verordening.

La liste des données à enregistrer et à stocker ne doit pas préjuger des caractéristiques techniques ni de la structure des systèmes informatisés mis en place par les autorités de gestion et ne prédétermine pas le format des données enregistrées et stockées, sauf indication expresse dans le présent règlement.


In antwoord op uw eerdere en gelijkaardige vraag van 3 februari 2004, heb ik toen gesteld dat ik niet wil vooruitlopen op het expertenoverleg in het kader van de aanduiding van ecologisch waardevolle zeegebieden.

En réponse à votre question précédente et semblable du 3 février 2004, j'avais alors affirmé que je ne souhaitais pas anticiper sur la délibération des experts dans le cadre de la désignation des espaces marins précieux d'un point de vue écologique.


Ik begrijp dat de minister niet wil vooruitlopen op de resultaten van de audit.

Je comprends que le ministre ne souhaite pas anticiper les résultats de l'audit.


w