Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet wettelijk toe waren verplicht " (Nederlands → Frans) :

De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 8 - Een voorbeeld ter verduidelijking van de financiering van een goed met voorschot (alhoewel de betaling van dit voorschot wettelijk niet meer verplicht is).

L'équation est la suivante : Exemple 8 - Exemple pour illustrer le financement d'un bien avec acompte (bien que le paiement de cet acompte ne soit plus légalement obligatoire).


Art. 75. Artikel 48 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de verzekeraar noch wettelijk, noch contractueel, verplicht is over te gaan tot winstdeling en/of indien het recht op winstdeling van een individuele overeenkomst afhangt van de discretionaire beslissingsbevoegdheid van de verzekeraar, mag de mogelijkheid tot winstdeling in reclame en andere op commercialisering gerichte documenten worden ...[+++]

Art. 75. L'article 48 de la même loi est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Si l'assureur n'a pas l'obligation légale ou contractuelle de prévoir une participation aux bénéfices et/ou si le droit à la participation aux bénéfices dans le cadre d'un contrat individuel dépend du pouvoir de décision discrétionnaire de l'assureur, la possibilité d'une participation aux bénéfices peut être mentionnée dans les publicités et autres documents de commercialisation mais uniquement moyennant le respect des conditions suivantes : 1° Il doit être explicitement indiqué que la participation aux bénéfices n'est pas garantie et qu'elle peut ...[+++]


Toch zijn er sommige parketten die de griffies verplichten om geen proces-verbaal van laattijdigheid op te stellen in deze gevallen, ook al lijken ze daar wettelijk toe verplicht.

Cependant, certains parquets obligent les greffes à ne pas établir de procès-verbal de retard dans ces cas, même s'il semble qu'ils y soient tenus légalement.


­ deze conclusie de ADIV er niet toe zou verplicht hebben zijn classificatie te wijzigen (er bestaat inderdaad geen enkele wettelijke bepaling die op algemene wijze deze mogelijkheid creëert);

­ cette conclusion n'aurait pas imposé au SGRS de modifier la classification. Il n'existe en effet aucune disposition légale prévoyant de manière générale cette possibilité;


Nochtans kunnen zij daar wettelijk niet toe worden verplicht.

L'on ne peut cependant pas les y obliger légalement.


­ deze conclusie de ADIV er niet toe zou verplicht hebben zijn classificatie te wijzigen (er bestaat inderdaad geen enkele wettelijke bepaling die op algemene wijze deze mogelijkheid creëert);

­ cette conclusion n'aurait pas imposé au SGRS de modifier la classification. Il n'existe en effet aucune disposition légale prévoyant de manière générale cette possibilité;


Nochtans kunnen zij daar wettelijk niet toe worden verplicht.

L'on ne peut cependant pas les y obliger légalement.


1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteiten van persoonscontrol ...[+++]

1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de g ...[+++]


De beslissing van de Naamse rechtbank berust op het feit dat het ministerieel besluit dat de toepassing van de bepaling mogelijk moest maken door het voor de controle-operaties nodige meetinstrument te erkennen, niet aan de Raad van State werd voorgelegd, dat het argument van de hoogdringendheid dat werd ingeroepen om zich aan die verplichting te onttrekken, niet geldig was, aangezien er tien maanden waren verstreken tussen de goed ...[+++]

La décision du tribunal namurois repose sur le fait que l'arrêté ministériel qui devait permettre l'application de la disposition en agréant l'instrument de mesure nécessaire aux opérations de contrôle n'a pas été soumis au Conseil d'État, que l'argument d'urgence qui avait été invoqué pour éviter cette obligation n'était pas valable étant donné que dix mois s'étaient écoulés en l'adoption de la loi et celle de son arrêté d'application, et que dès lors cette disposition n'est pas légale.


­ De leveranciers (« utilities ») kunnen zich niet vrij op de markt bevoorraden maar zijn verplicht een beroep te doen op een beurs waarvan de werking de verplichting inhoudt de hoogste prijs van de offertes te betalen; zij die productiecentrales bezaten, waren verplicht die te verkopen.

­ Les fournisseurs (« utilities ») ne peuvent pas s'approvisionner librement sur le marché, mais sont obligés de passer par une bourse dont le système de fonctionnement entraîne l'obligation de payer le prix le plus élevé des offres; ceux qui possédaient des centrales de production ont été obligés de les vendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet wettelijk toe waren verplicht' ->

Date index: 2023-11-05
w