Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Activeren
Bewegende satelliet
Congenitale
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
Niet zelfstandig werkzaam
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-stationaire satellite
Ontbreken van wervel
Passief
Vergroeiing van wervelkolom
Werkzaam
Werkzaam maken

Traduction de «niet werkzaam zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van de milieubescherming

Programme d'action communautaire pour la promotion des organisations non gouvernementales ayant pour but principal la défense de l'environnement


communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming

programme d'action communautaire pour la promotion des organisations non gouvernementales ayant pour but principal la défense de l'environnement


nationaal fonds voor ziekte- en moederschapsverzekering voor zelfstandigen die niet in de landbouw werkzaam zijn

Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles






Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het fonds worden toegewezen de ontvangsten voortkomende van de geïnde boetes voor de geregionaliseerde verkeersovertredingen in het kader van de zesde Staatshervorming en de inkomsten uit de diverse geregionaliseerde ontvangsten en retributies, meer bepaald : 1° geïnde boetes voor de overtredingen op de bepalingen voorzien in artikel 6, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 2° retributies voor de homologatie van voertuigen, met inbegrip van bromfietsen en motorfietsen, hun onderdelen, toebehoren, systemen of technische eenheden en aanhangwagens, evenals de retributies voor de certificatie van door de fabrikant uitgevoerde technische processen en homologatieprocessen; 3° retributies voor de cer ...[+++]

Sont affectées au Fonds, les recettes résultant des amendes perçues pour les infractions régionalisées dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat et les recettes résultant des rétributions et des redevances diverses, en particulier : 1° des amendes perçues pour les infractions aux dispositions prévues à l'article 6, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 2° des redevances pour l'homologation des véhicules, en ce compris les cyclomoteurs et motos, leurs composants, accessoires, systèmes ou entités techniques et remorques, tout comme les redevances pour la certification des processus techniques réalisés par le fabricant et les processus d'homologation; 3° des redevances pour la certification, l'exploitation ...[+++]


De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vast ...[+++]

Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l'industrie chimique : 2 ...[+++]


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]


Tot de taken van de ombudsman behoort bovendien het onderzoeken van de meldingen van de personeelsleden van de overheden vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, die bij de uitoefening van hun ambt kennis hebben gekregen van misbruik, onregelmatigheden, onwettige handelingen of strafbare feiten binnen de administratieve overheden of lokale administratieve overheden waar ze werkzaam zijn en die van oordeel zijn dat : 1° de zaak - na melding bij hun hiërarchische meerdere - binnen een termijn van dertig dagen niet of niet v ...[+++]

Parmi les missions qui incombent au médiateur figurent en outre le contrôle des signalements effectués par les membres du personnel des autorités mentionnées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 2°, qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont connaissance d'abus, d'irrégularités, d'actes illicites ou d'infractions commis au sein de l'autorité administrative ou de l'autorité administrative locale où ils travaillent et considèrent : 1° que dans un délai de trente jours suivant le signalement à leur supérieur hiérarchique, aucune suite n'a été donnée ou que celle-ci est insuffisante; 2° qu'ils sont soumis, en raison de ce signalement, à une pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die koepelorganisatie heeft echter een specifieke ledengroep, namelijk dienstverleners die vooral werkzaam zijn in de volgende sectoren: gezins- en bejaardenhulp aan huis; oppasdiensten voor zieken; welzijnswerk; kinderopvang; socioculturele diensten; buurtdiensten (met dienstencheques); opvoedings- en huisvestingsdiensten; sociale dienstverlening; migrantenwerk; volwassenenonderwijs; enz. De meeste van die verenigingen worden door het functionele beleid: - niet erkend en niet gesubs ...[+++]

Or elle se caractérise par la spécificité de ses membres, à savoir des services dépendant principalement des secteurs suivants: l'aide à domicile et l'aide aux séniors, les gardes malades, l'aide sociale, la petite enfance, les services socioculturels, les services de proximités (titres services), les services d'éducation et les maisons d'hébergement, les services sociaux, l'aide aux migrants, l'éducation permanente, etc. Ces associations sont majoritairement: - Non agrées et non subventionnées par les politiques fonctionnelles. - Agrées par les politiques fonctionnelles et non subventionnées.


Gelet op de bepalingen van de internationale arbeidsverdragen en aanbevelingen ter zake van nachtarbeid van kinderen en jongeren, met name die van het Verdrag en de Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jeugdige personen (niet in de nijverheid werkzaam), 1946, van het Verdrag betreffende de nachtarbeid van jeugdige personen (werkzaam in de nijverheid) (herzien), 1948, en de Aanbeveling betreffende de nachtarbeid van kinderen en jeugdige personen (werkzaam in de landbouw), 1921;

Notant les dispositions des conventions et recommandations internationales du travail visant le travail de nuit des enfants et des adolescents, notamment celles de la convention et de la recommandation sur le travail de nuit des adolescents (travaux non industriels), 1946, de la convention sur le travail de nuit des enfants (industrie) (révisée), 1948, et de la recommandation sur le travail de nuit des enfants et des jeunes gens (agriculture), 1921;


Gelet op de bepalingen van de internationale arbeidsverdragen en aanbevelingen ter zake van nachtarbeid van kinderen en jongeren, met name die van het Verdrag en de Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jeugdige personen (niet in de nijverheid werkzaam), 1946, van het Verdrag betreffende de nachtarbeid van jeugdige personen (werkzaam in de nijverheid) (herzien), 1948, en de Aanbeveling betreffende de nachtarbeid van kinderen en jeugdige personen (werkzaam in de landbouw), 1921;

Notant les dispositions des conventions et recommandations internationales du travail visant le travail de nuit des enfants et des adolescents, notamment celles de la convention et de la recommandation sur le travail de nuit des adolescents (travaux non industriels), 1946, de la convention sur le travail de nuit des enfants (industrie) (révisée), 1948, et de la recommandation sur le travail de nuit des enfants et des jeunes gens (agriculture), 1921;


Klachtmeldingen over beroepsbeoefenaars die werkzaam zijn in de ziekenhuizen en die op de FOD terechtkomen, worden door de dienst « Rechten van de patiënt » onmiddellijk doorverwezen naar de ombudsdienst van het ziekenhuis waar de beroepsbeoefenaar werkzaam is (en worden bijgevolg niet inhoudelijk geregistreerd door de dienst « Rechten van de patiënt »).

Les plaintes relatives à des praticiens professionnels actifs dans les hôpitaux, qui parviennent au SPF, sont immédiatement transmises par le service « Droits du patient » au service de médiation de l'hôpital où le praticien professionnel exerce son activité (et, par conséquent, elles ne sont pas enregistrées quant au fond par le service « Droits du patient »).


De politiezone waar de betrokkene op dat moment werkzaam is, wordt daarenboven ook geconfronteerd met andere problemen (bijvoorbeeld de terugbetaling van de ingehouden wedde gedurende de voorlopige schorsing terwijl de agent tijdens de periode van het tuchtonderzoek niet werkzaam is geweest).

La zone de police dans laquelle l'intéressé travaille à ce moment-là est en outre confrontée à d'autres problèmes (par exemple, le remboursement du traitement retenu pendant la suspension provisoire alors que l'agent n'a pas travaillé durant l'enquête disciplinaire).


Klachtmeldingen over beroepsbeoefenaars die werkzaam zijn in de ziekenhuizen en die op de FOD Volksgezondheid terechtkomen, worden door de dienst “Rechten van de patiënt”onmiddellijk doorverwezen naar de ombudsdienst van het ziekenhuis waar de beroepsbeoefenaar werkzaam is (en worden bijgevolg niet inhoudelijk geregistreerd door de dienst “Rechten van de patiënt” van de FOD Volksgezondheid).

Les plaintes relatives à des praticiens professionnels actifs dans les hôpitaux, qui parviennent au SPF Santé publique, sont immédiatement transmises par le service " Droits du patient" au service de médiation de l'hôpital où le praticien professionnel exerce son activité (et, par conséquent, elles ne sont pas enregistrées quant au fond par le service " Droits du patient" du SPF Santé publique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werkzaam zijn' ->

Date index: 2021-03-09
w