Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke zijnde Spoorweg
Ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen
Spoorweg die de vervoerovereenkomst niet is nagekomen

Traduction de «niet werden nagekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen

en CAS de violation de ces obligations


in gebreke zijnde Spoorweg | Spoorweg die de vervoerovereenkomst niet is nagekomen

administration fautive


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

obligation remplaçant l'obligation contractuelle inexécutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
... dienstverleners/klanten niet werden nagekomen Controleren van de aangiften o Controleert de aangiften (co 01393) - Controleert de opgemaakte douanedocumenten met de reële goederenstroom (b.v. a.d.h.v. de vrachtbrief) - Controleert alle ingevulde documenten en aangiften met betrekking tot douaneverrichtingen - Controleert of afspraken met dienstverleners/klanten werden nagekomen Uitwisselen van informatie o Informeert en adviseert klanten/overheidsinstanties over de formaliteiten met betrekking tot het (inter)nationale goederenverkeer (wettelijke bepalingen inzake douane, accijnzen, BTW, invoerrechten, belastingen, waarborgen, ...) (I ...[+++]

... texte, tableur, etc.) ; - contrôle si les accords pris avec les prestataires de services/clients ont été respectés (par exemple, une exonération n'est accordée que si le paiement a été enregistré) ; - communique avec le service financier si des accords avec les prestataires de services/clients n'ont pas été respectés. Contrôle des déclarations o Contrôle les déclarations (co 01393) : - contrôle les documents douaniers établis sur la base du flux réel de marchandises (p.ex. à l'aide de la lettre de voiture) ; - contrôle tous les documents complétés et déclarations concernant les opérations douanières ; - contrôle si les accords avec les prestataires de services/clients ont été respectés. Echange d'informations o Informe et conseille ...[+++]


In januari 2013 werden inbreukprocedures ingeleid tegen 17 lidstaten die hun omzettingsverplichtingen niet waren nagekomen.

Des procédures d'infraction ont été engagées en janvier 2013 contre 17 États membres qui n'avaient pas respecté leurs obligations de transposition.


32. merkt op dat de Rekenkamer bij zeven van de 33 onderzochte financieringsovereenkomsten tot de conclusie kwam dat de bepalingen van de financieringsovereenkomsten voor begrotingssteun onvolledig of onduidelijk waren, aangezien de algemene voorwaarden voor begrotingssteun ontbraken, de methode voor de berekening van het bedrag van de betalingen er op vage wijze in werd vastgelegd, of er verwezen werd naar verbintenissen van de overheid zonder dat werd vermeld tegen welke datum deze moesten zijn nagekomen of wat de gevolgen waren als zij niet werden nagekomen (punt 27 van het jaarverslag over de EOF's); merkt voorts op dat de Commissie ...[+++]

32. observe que dans sept des 33 conventions de financement examinées, la Cour a constaté que les dispositions des conventions de financement relatives à l'appui budgétaire étaient incomplètes ou peu claires, dans la mesure où elles n'indiquaient pas les conditions générales de l'appui budgétaire ou restaient ambiguës quant au mode de calcul des montants à débourser, ou encore faisaient référence aux engagements pris par le gouvernement sans préciser la date d'échéance et les conséquences du non-respect de ces engagements (point 27 du rapport annuel sur les FED); prend acte également de ce que la Commission "s'efforcera (...) d'améliore ...[+++]


Wat de handelaren in onroerend zaken in de VS deden, was algemeen bekend: zij boden leningen aan die vervolgens niet werden nagekomen, aan individuen met een verhoogd risico, en brachten dus niet alleen de financiële producten maar ook veel banken in een crisis.

D’aucuns savent ce que les opérateurs immobiliers nord-américains ont fait. Ces derniers ont offert des prêts, qui ont ensuite été en défaut de paiement, à des personnes à haut risque, plongeant ainsi non seulement les produits financiers mais également les banques dans la crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Wanneer uit de EPB-aangifte blijkt dat de EPB-eisen bedoeld in artikel 6 niet werden nagekomen, legt het Instituut de aangever tot vijf jaar na de indiening van de EPB-aangifte, een administratieve boete op ten bedrage van :

Art. 30. Lorsqu'il ressort de la déclaration PEB que les exigences PEB visées à l'article 6 n'ont pas été respectées, l'Institut impose au déclarant, jusqu'à cinq ans après l'introduction de la déclaration PEB, une amende administrative d'un montant de :


De kandidaturen blijven geldig zolang ze niet werden nagekomen of ingetrokken door hun auteur.

Les candidatures demeurent valables tant qu'elles n'ont pas été honorées ou retirées par leur auteur.


Ik zie namelijk dat we over de vrije markt een aantal afspraken hebben gemaakt, die vervolgens niet door de lidstaten, maar ook door de Europese Commissie niet werden nagekomen, met name wat betreft de diploma's, de mobiliteit, etc.

J’ai constaté que nous avions conclu quelques accords à propos du marché libre qui ont ensuite été ignorés par les États membres, mais aussi par la Commission européenne, en ce qui concerne les qualifications, la mobilité, etc.


In deze gevallen dienen de consumenten bijgevolg de mogelijkheid te hebben zich tot de distributeur te wenden indien bovenstaande verplichtingen niet naar behoren werden nagekomen door de erkende hersteller aan wie de distributeur deze diensten heeft uitbesteed.

Par conséquent, les consommateurs doivent, en pareils cas, avoir la possibilité de s'adresser au distributeur si les services en question n'ont pas été assurés convenablement par le réparateur agréé auquel le distributeur les a confiés.


Wanneer na afloop van een boekjaar wordt geconstateerd dat de in dit beheerscontract bedoelde verbintenissen niet werden nagekomen, plegen beide partijen overleg over de te treffen corrigerende maatregelen en wordt de datum van de volgende evaluatie vastgelegd.

Lorsque les engagements prévus par le présent contrat de gestion ne sont pas respectés à la fin d'un exercice, les deux parties se concertent sur les mesures correctrices à prendre et fixent la date de la prochaine évaluation.


De Commissie is van oordeel dat de Franse autoriteiten hun verplichtingen op grond van de richtlijn niet zijn nagekomen door een aanbesteding bekend te maken, waarin alleen zuiver Franse kwalificaties werden vermeld zonder de equivalentie van kwalificaties uit andere Lid-Staten te noemen en door de verschillende ten tijde van de procedure voorgenomen criteria met elkaar te vermengen ten einde het contract aan de plaatselijke aanbieder te kunnen verlenen.

La Commission considère que les autorités françaises ont manqué à leurs obligations en publiant un avis basé sur des niveaux de qualification purement français sans mentionner l'équivalence de qualifications des autres Etats membres et en confondant les différents critères prévus lors de la procédure afin d'attribuer le marché au soumissionnaire implanté localement.




D'autres ont cherché : in gebreke zijnde spoorweg     niet werden nagekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werden nagekomen' ->

Date index: 2024-07-24
w