Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard

Traduction de «niet werd verhoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur


indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

si la majorité requise n'est pas atteinte


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) Indien tijdens het verhoor van een persoon, die aanvankelijk niet werd verhoord als verdachte, blijkt dat er elementen zijn die laten vermoeden dat hem feiten ten laste kunnen worden gelegd, dan wordt hij ingelicht over de rechten die hij heeft ingevolge paragraaf 2 en, in voorkomend geval, paragraaf 4 en wordt hem de in paragraaf 5 bedoelde schriftelijke verklaring overhandigd.

5) Si, au cours de l'audition d'une personne qui n'était initialement pas auditionnée comme un suspect, il s'avère que certains éléments laissent présumer que des faits peuvent lui être imputés, cette personne est informée des droits dont elle jouit en vertu du paragraphe 2 et, le cas échéant du paragraphe 4, et la déclaration écrite visée au paragraphe 5 lui est remise.


Later besloot het Hof tot de niet-schending van artikel 6.3.c) van het Verdrag in een zaak aangaande een persoon die als verdachte werd beschouwd en zonder bijstand van een advocaat werd verhoord, maar die niet formeel aangehouden en ondervraagd was geweest in de kantoren van de politie.

Ultérieurement, la Cour conclut à la non-violation de l'article 6.3.c) de la Convention dans une affaire concernant une personne considérée comme suspecte qui avait été entendue sans assistance d'un avocat, mais qui n'avait pas été formellement arrêtée et interrogée dans les locaux de la police.


Op 4 juli 2000 werd een commissaris van de Veiligheid van de Staat verhoord. Hij verklaarde dat de betrokkene niet gekend was bij zijn dienst en ook niet persoonlijk door een of meer van zijn medewerkers.

Interrogé à son tour en date du 4 juillet 2000, un commissaire de la Sûreté de l'État a déclaré que l'intéressé n'était pas connu de son service, ni même à titre personnel par ses collaborateurs.


In het wetsvoorstel werd reeds de optie genomen dat de leden van inlichtingendiensten zich niet kunnen beroepen op het geheim van het onderzoek indien zij door het Vast Comité I verhoord worden (zie artikel 43/6, § 4, tweede lid).

Dans la proposition de loi, l'option déjà retenue est la suivante: les membres des services de renseignement ne peuvent invoquer le secret de l'instruction lorsqu'ils sont entendus par le Comité permanent R (voir l'article 43/6, § 4, alinéa 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een zaak over de ondervraging van een persoon die werd opgesloten voor andere feiten dan die waarover hij werd ondervraagd, heeft het onderstreept dat een persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, zich vaak in een bijzonder kwetsbare toestand bevindt in het stadium van het onderzoek, waarbij het erop heeft gewezen dat, te dezen, de verzoeker, « ook al maakte hij niet het voorwerp uit van enige maatregel van vrijheidsbeperking of -beroving krachtens de in het geding zijnde procedure, is ...[+++]

Elle a souligné, dans une affaire relative à l'interrogatoire d'une personne qui était incarcérée pour d'autres faits que ceux à propos desquels elle était interrogée, qu'un accusé se trouve souvent dans une position particulièrement vulnérable au stade de l'enquête, relevant qu'en l'espèce le requérant, « même s'il ne faisait l'objet d'aucune mesure restrictive ou privative de liberté au titre de la procédure en cause, a été entendu alors qu'il avait été extrait de détention » sans l'assistance d'un avocat, et a conclu à la violation de l'article 6.3.c) de la Convention (CEDH, 27 octobre 2011, Stojkovic c. France et Belgique, § 53).


Art. 11. Vanaf de inwerkingtreding van de schorsing van de erkenning, en tot het einde ervan, wordt de Jeugdraad verhoord één, twee of drie maal, naargelang de schorsing uitgesproken werd voor een duur die korter is dan of gelijk is aan drie maanden, of langer dan drie maanden maar niet langer dan zes maanden, langer dan zes maanden maar niet langer dan negen maanden.

Art. 11. A compter de la prise d'effet de la suspension d'agrément, et jusqu'à l'issue de celle-ci, le Conseil de la Jeunesse est entendu une, deux, ou trois fois, selon que la suspension a été prononcée pour une durée inférieure ou égale à 3 mois, supérieure à 3 mois mais n'excédant pas 6 mois, supérieure à 6 mois sans excéder 9 mois.


­ verhoord werd en er voor hem een verband met een concreet feit werd bevestigd (bewezen) of een feit waarover de politiediensten ernstige verdenkingen hebben (voorzover het niet gaat om een erkend miniem feit);

­ a été entendu(e) et qu'il a été confirmé qu'il(elle) est lié(e) a un fait concret (prouvé) ou un fait sur lequel les services de police ont de sérieux soupçons (pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un fait reconnu minime);


Sterker nog : een commissaris van de Bergense gerechtelijke politie die als getuige voor de verdediging werd gedagvaard en daartoe door de derde kamer van de correctionele rechtbank van Bergen werd verhoord, heeft verklaard dat hij het financiële luik van het dossier " Hadès " niet heeft kunnen onderzoeken omdat het parket van Bergen zijn opdracht uitdrukkelijk tot de smadelijke aantijgingen heeft beperkt.

Mieux, cité comme témoin pour la défense et entendu à cette fin par la 3ème chambre du tribunal correctionnel de Mons, un commissaire de la police judiciaire de Mons a précisé qu'il n'avait pas pu faire des investigations sur le volet financier d'Hadès, ses devoirs ayant été expressément limités par le parquet de Mons aux seuls aspects de la " calomnie " .


van de heer Bert Anciaux aan de minister van Justitie over " het vrijlaten van een verdachte omdat hij niet tijdig werd verhoord" (nr. 5-3251)

de M. Bert Anciaux à la ministre de la Justice sur « la libération d'un suspect faute d'audition dans les temps » (n 5-3251)


Zo werd via een amendement de bescherming van de verhoorde persoon uitgebreid. De tekst stelt nu dat verhoren die in strijd met de bepalingen van de paragrafen 2, 3 en 5 zijn afgenomen zonder voorafgaand vertrouwelijk overleg of bijstand door een advocaat tijdens het verhoor, niet als bewijselement kunnen dienen voor een veroordeling van de verhoorde persoon. De oorspronkelijke tekst van de Senaat was meer genuanceerd en luidde dat die verhoren niet ui ...[+++]

Un amendement a ainsi étendu la protection de la personne interrogée, en énonçant clairement que les auditions effectuées en violation des dispositions des paragraphes 2, 3 et 5 ne peuvent servir d'élément de preuve aux fins d'une condamnation de la personne interrogée, là où le texte précédemment voté par le Sénat nuançait cette règle, en indiquant que ces mêmes auditions ne pouvaient être utilisées de manière exclusive ou déterminante pour fonder ladite condamnation.




D'autres ont cherché : niet werd verhoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werd verhoord' ->

Date index: 2022-02-17
w