Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard

Traduction de «niet werd geplaatst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable


indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

si la majorité requise n'est pas atteinte


rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als bijlage gaat het overzicht, per gemeente, van het aantal personen dat onder voorlopig bewind werd geplaatst (IT 111 - code 68/ code 70. De cijfers zijn gebaseerd op de gegevens, zoals opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 15 december 2015. De bijlagen bij het antwoord op deze vraag zijn het geachte Kamerlid rechtstreeks toegestuurd. Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de K ...[+++]

Est joint en annexe le récapitulatif, par commune, du nombre de personnes qui ont été placées sous administration provisoire (TI 111 - Code 68/ code 70). Les chiffres sont basés sur les informations, telles qu'enregistrées au Registre national à la date d'observation du 15 décembre 2015. Les annexes jointes à la réponse à cette question ont été transmises directement à l'honorable membre. Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires).


De indiener herinnert eraan dat nog niet zo lang geleden het recht op een behoorlijke huisvesting in artikel 23 van de Grondwet werd ingeschreven en daarmee formeel op dezelfde voet werd geplaatst als de andere fundamentele rechten.

L'auteur rappelle également que l'on a inscrit récemment à l'article 23 de la Constitution le droit à un logement décent et que ce droit a donc été mis formellement sur un pied d'égalité avec les autres droits fondamentaux.


De veroordeling van een beklaagde of beschuldigde die in een individueel bijzonder veiligheidsregime werd geplaatst, maakt een einde aan de plaatsingsmaatregel indien deze niet binnen de zeven dagen, door een nieuwe beslissing van de directeur-generaal werd bevestigd na advies van de directeur.

La condamnation d'un prévenu ou d'un accusé placé sous régime de sécurité particulier individuel met un terme à la mesure de placement si celle-ci n'a pas été confirmée dans les sept jours par une nouvelle décision du directeur général, après avis du directeur.


De indiener herinnert eraan dat nog niet zo lang geleden het recht op een behoorlijke huisvesting in artikel 23 van de Grondwet werd ingeschreven en daarmee formeel op dezelfde voet werd geplaatst als de andere fundamentele rechten.

L'auteur rappelle également que l'on a inscrit récemment à l'article 23 de la Constitution le droit à un logement décent et que ce droit a donc été mis formellement sur un pied d'égalité avec les autres droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— een nieuwe bepaling stelt ook vast dat een jongere die in een gesloten afdeling werd geplaatst in geval van een positieve evolutie die het niet meer nodig maakt om hem in een gesloten afdeling te houden, naar een open afdeling van een gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming zal kunnen worden overgebracht;

— une nouvelle disposition prévoit également qu'un jeune placé en section fermée pourra, en cas d'évolution positive ne nécessitant plus un placement fermé, être transféré en IPPJ section ouverte;


Volgens het Hof betekent dit winstgevend gebruik op zich niet dat de internetgebruiker met bedrieglijk inzicht handelde door de link naar de in het geding zijnde filmpje te plaatsen, noch dat hij wist of redelijkerwijze kon weten dat het om een filmpje ging dat op YouTube werd geplaatst zonder toestemming van de rechthebbenden van het filmpje.

Selon la Cour, cette utilisation mercantile ne signifie pas à elle seule que l’internaute a agi de façon frauduleuse, en incorporant le lien vers le film litigieux, ni qu’il savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu’il s’agissait d’un film qui avait été mis sur YouTube sans le consentement des titulaires de droit sur le film.


Dit initiatief werd, op de uitdrukkelijke vraag van de Gewesten, niet op de agenda van de ICL van 6 juli 2016 geplaatst.

À la demande expresse des Régions, cette initiative n'a pas été inscrite à l'ordre du jour de la CIE du 6 juillet 2016.


De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende entiteit ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid zou ontstaan of zich bij het gebruik en het onderhoud onevenredige technische moeilijkheden zouden voordoen; 7° in het geval van een overheidsopdracht voor a ...[+++]

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionnées; 7° dans le cas de marchés de fournitures complémentaires de même nature et présentant les mêmes cara ...[+++]


Volgens hen zijn dergelijke operaties per definitie discriminerend. 1. Werd er wat betreft de personen die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken werden geplaatst een voorafgaand vonnis uitgesproken? a) Zo niet, waarom niet? b) Hoeveel personen werden er onder de bevoegdheid van de DV geplaatst zonder schuldig te zijn bevonden aan diefstal? c) Wat is het percentage onschuldigen, in d ...[+++]

1. Les personnes qui ont été placées sous la compétence de l'Office des étrangers dans le cadre de l'opération Gaudi 1, ont-elles fait l'objet d'un jugement préalable? a) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? b) Combien de personnes ont été placées sous la compétence de l'OE sans avoir été reconnues coupables de vol? c) Quel est le pourcentage de personnes innocentes, au sens juridique du terme, à avoir été confiées à l'OE dans le cadre de l'opération Gaudi 1? d) Si oui, qu'en est-il de la modalité de la preuve? e) Le flagrant délit est-il couramment retenu?


3. In hoeveel van die gevallen werd vastgesteld dat het vaste bedrag niet werd aangewend ten gunste van het geplaatst kind, opgesplitst per jaar, per Gewest en per plaatsingssituatie (instelling, pleeggezin)?

3. Dans combien de ces cas a-t-il été établi que le montant fixe n'avait pas été pour les besoins de l'enfant placé, avec répartition par an, par Région et par situation de placement (institution, famille d'accueil)?




D'autres ont cherché : niet werd geplaatst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werd geplaatst' ->

Date index: 2022-04-19
w