Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet wegsnijden van overtollig vlees ertoe » (Néerlandais → Français) :

D. zich evenwel bewust van het feit dat uit gegevens van de visserijvloten van de VS en Canada blijkt dat als de vinnen van blauwe haaien (Prionace glauca ) worden afgesneden zonder aangehecht vlees of wervels, het gewichtpercentage dat de vinnen uitmaken van het schoongemaakt gewicht onder de 4% blijft en dat het niet wegsnijden van overtollig vlees ertoe leidt dat voor vinnen die in Hong Kong uit Europa worden ingevoerd een lagere prijs per kilogram wordt betaald dan voor vinnen uit de VS,

D. conscient cependant du fait que, d'après des informations émanant des flottes de pêche américaine et canadienne, lorsque les nageoires de requin bleu (Prionace glauca ) sont découpées sans qu'aucun morceau de chair ni aucune vertèbre n'y restent attachés, le pourcentage du poids des nageoires par rapport au poids paré reste en-deçà de 4 % et que l'échec à réduire l'excès de chair se traduit par la négociation des nageoires exportées d'Europe vers Hong-Kong à un prix moyen au kg inférieur à celui des nageoires en provenance des Éta ...[+++]


D. zich evenwel bewust van het feit dat uit gegevens van de visserijvloten van de VS en Canada blijkt dat als de vinnen van blauwe haaien (Prionace glauca ) worden afgesneden zonder aangehecht vlees of wervels, het gewichtpercentage dat de vinnen uitmaken van het schoongemaakt gewicht onder de 4% blijft en dat het niet wegsnijden van overtollig vlees ertoe leidt dat voor vinnen die in Hong Kong uit Europa worden ingevoerd een lagere prijs per kilogram wordt betaald dan voor vinnen uit de VS,

D. conscient cependant du fait que, d'après des informations émanant des flottes de pêche américaine et canadienne, lorsque les nageoires de requin bleu (Prionace glauca ) sont découpées sans qu'aucun morceau de chair ni aucune vertèbre n'y restent attachés, le pourcentage du poids des nageoires par rapport au poids paré reste en-deçà de 4 % et que l'échec à réduire l'excès de chair se traduit par la négociation des nageoires exportées d'Europe vers Hong-Kong à un prix moyen au kg inférieur à celui des nageoires en provenance des Éta ...[+++]


D. zich evenwel bewust van het feit dat uit gegevens van de visserijvloten van de VS en Canada blijkt dat als de vinnen van blauwe haaien (Prionacea glauca) worden afgesneden zonder aangehecht vlees of wervels, het gewichtpercentage dat de vinnen uitmaken van het totale gewicht onder de 4% blijft en dat het niet wegsnijden van overtollig vlees ertoe leidt dat voor vinnen die in Hong Kong uit Europa worden ingevoerd een lagere prijs per kilogram wordt betaald dan voor vinnen uit de VS,

D. conscient cependant du fait que, d'après des informations émanant des flottes de pêche américaine et canadienne, lorsque les nageoires de requin bleu (Prionacea glauca) sont découpées, elles le sont de telle sorte qu'aucun morceau de pulpe ni aucune vertèbre n'y restent attachés, si bien que le pourcentage du poids des nageoires par rapport au poids paré reste en-deçà de 4 % et que l'échec à réduire l'excès de pulpe se traduit par la négociation des nageoires exportées d'Europe vers Hong-Kong à un prix moyen au kg inférieur à celui ...[+++]


Hieruit vloeit voort dat, rekening houdend met het nagestreefde doel en de alternatieve oplossingen waarover de betrokken exploitanten beschikken, de ordonnantiegever niet zou kunnen worden verweten een bedrag te hebben vastgesteld dat, terwijl het binnen redelijke perken blijft, voldoende ontradend wil zijn om die exploitanten ertoe aan te zetten hun overtollige parkeerplaatsen te schrappen, af te staan of te herbestemmen.

Il s'ensuit que, compte tenu de l'objectif poursuivi et des alternatives laissées aux exploitants concernés, il ne saurait être reproché au législateur ordonnanciel d'avoir fixé un montant qui, tout en demeurant dans des limites raisonnables, se veuille suffisamment dissuasif afin d'inciter les exploitants à supprimer, à céder ou à réaffecter leurs emplacements excédentaires.


Dit artikel strekt ertoe de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro te wijzigen en aan te vullen met een bepaling krachtens welke de overtollige embryo's aan het wetenschappelijk onderzoek worden geschonken wanneer de ouders vijf jaar lang niets van zich hebben laten horen.

Cet article vise à modifier la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro en vue d'introduire l'idée qu'après 5 ans sans nouvelle des parents, les embryons surnuméraires sont mis à la disposition de la recherche scientifique.


49. wijst op de bezorgdheid bij de Europese burgers, die blijkt uit hun verzoekschriften aan het Parlement, over het misbruik van de uitzonderingen voor onverdoofd slachten in de EU; maakt zich vooral zorgen over het feit dat in sommige lidstaten in hoge mate misbruik wordt gemaakt van de huidige uitzondering rond onverdoofd slachten, wat nadelig is voor het dierenwelzijn, de landbouwers en de consumenten; zet de Commissie ertoe aan haar evaluatie van de etikettering van vlees afkomstig van dieren die zonder ...[+++]werden geslacht te versnellen en haar verslag voor 2013 uit te brengen, volgende op haar toezegging om deze evaluatie in 2011 uit te voeren; benadrukt dat de kwestie van consumenten die niet te weten komen of het vlees dat zij kopen al dan niet afkomstig is van dieren die zonder verdoving werden geslacht een kwestie is van groot algemeen belang om redenen van transparantie en dierenleed; onderstreept echter dat etikettering geen alternatief is voor goede handhaving, aangezien etiketten de consument enkel wegwijs kunnen maken als de verstrekte informatie gecontroleerd en correct is;

49. attire l'attention sur la préoccupation des citoyens européens, exprimée à travers les pétitions qu'ils adressent au Parlement, concernant le recours abusif aux dérogations pour l'abattage sans étourdissement dans l'UE; est particulièrement préoccupé par le fait que l’actuelle dérogation pour l’abattage sans étourdissement fait l’objet de nombreux abus dans certains États membres, au détriment du bien-être animal, des éleveurs et des consommateurs; prie la Commission d’accélérer le rythme de son évaluation de l’étiquetage de la viande provenant d’animaux abattus sans étourdissement et de présenter son rapport avant 2013, conformément ...[+++]


Voor de voorraden vindt de terugneming niet plaats als de toepassing van een van de waarderingsmethoden, vermeld in artikel 161, § 3, ertoe leidt dat bij de waardebepaling van de uitgaande voorraden rekening wordt gehouden met tijdens vorige boekjaren geboekte waardeverminderingen; 4° de voorzieningen, gevormd voor operationele risico's en verplichtingen; 5° de bestedingen van voorzieningen voor operationele risico's en kosten die vroeger werden gevormd, ...[+++]

Pour les stocks, la reprise n'a pas lieu si l'application d'un des systèmes d'évaluation mentionnés à l'article 161, § 3, mène à la prise en compte des réductions de valeur actées au cours d'exercices précédents lors de la valorisation des sorties de stocks. 4° Les provisions constituées pour les risques et charges opérationnels; 5° les utilisations de provisions pour risques et charges opérationnels constituées antérieurement, dans la mesure où ces ri ...[+++]


M. overwegende dat het om die reden onduidelijk is of het verbod op het gebruik van trombine in vleesproducten die worden aangeboden in restaurants of andere openbare gelegenheden waar voedsel geserveerd wordt ertoe zal leiden dat deze vleesproducten ook daadwerkelijk niet op dergelijke locaties zullen worden aangeboden en aan de consumenten zullen ...[+++]

M. considérant qu'il n'est donc pas évident que l'interdiction relative à l'utilisation de la thrombine dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture empêche que, dans la pratique, de tels produits soient utilisés dans les établissements précités et vendus aux consommateurs en tant que produits de viande non reconstituée,


Overwegende dat die situatie ook ernstige gevolgen voor het milieu teweeg zou brengen aangezien de producenten bij het uitblijven van alternatieven en met een melkopslag op het bedrijf die beperkt is tot de productie van 4 tot 6 melkbeurten, zich ertoe genoodzaakt zouden zien om zich zonder enige controle door lozing te ontdoen van de overtollige melk; dat het risico dat de melk dan in het leefmilieu terechtkomt, met name in de op ...[+++]

Considérant que cette situation engendrerait aussi de graves conséquences environnementales, puisque en l'absence d'alternatives, la capacité de stockage du lait dans l'exploitation étant limitée à la production de 4 à 6 traites, les producteurs seraient acculés à se défaire du lait excédentaire, par déversement, sans aucun contrôle; que le risque que le lait soit alors répandu dans l'environnement, notamment dans les avaloirs publics, dans le réseau d'égouttage, dans les cours d'eau non navigables et dans les masses d'eau stagnantes, voire même sur les sols, est extrêmement élevé, sans que des mesures préventives ou un contrôle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet wegsnijden van overtollig vlees ertoe' ->

Date index: 2024-09-18
w