Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
Waren niet in handelverpakking

Traduction de «niet waren bezorgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

marchandise non conditionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene leden van de commissie hebben bezwaren geuit tegen deze gang van zaken en hebben bovendien de aandacht gevestigd op het feit dat, op diezelfde dag, verschillende documenten ­ zoals bijvoorbeeld het verslag van de Kamercommissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing (stuk Kamer, nr. 50-1888/4) ­ nog niet waren bezorgd aan de senatoren.

Plusieurs commissaires ont émis des objections contre cette manière de procéder et ont en outre attiré l'attention sur le fait qu'à cette date, plusieurs documents ­ dont le rapport de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la société de la Chambre (do c. Chambre, nº 50-1888/4) ­ n'avaient toujours pas été remis aux sénateurs.


Verscheidene leden van de commissie hebben bezwaren geuit tegen deze gang van zaken en hebben bovendien de aandacht gevestigd op het feit dat, op diezelfde dag, verschillende documenten ­ zoals bijvoorbeeld het verslag van de Kamercommissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing (stuk Kamer, nr. 50-1888/4) ­ nog niet waren bezorgd aan de senatoren.

Plusieurs commissaires ont émis des objections contre cette manière de procéder et ont en outre attiré l'attention sur le fait qu'à cette date, plusieurs documents ­ dont le rapport de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la société de la Chambre (do c. Chambre, nº 50-1888/4) ­ n'avaient toujours pas été remis aux sénateurs.


Bij de dossiers zonder akkoord gaat het ofwel (en merendeels) om dossiers die nog in behandeling waren toen de gemeente haar verslag aan de administratie bezorgde, ofwel om dossiers waarbij de gemeente geen antwoord kreeg op haar bemiddelingsvoorstel, dossiers waarbij de bemiddeling werd geweigerd, of dossiers waarbij de partijen de bemiddeling hebben aanvaard maar niet tot een akkoord gekomen zijn.

Les dossiers où il n'y a pas eu d'accord se répartissent entre ceux (nombreux) qui étaient encore en cours de traitement au moment où la commune a remis son rapport à l'administration, ceux pour lesquels aucune réponse à la proposition de médiation n'a été reçue à la commune, ceux où la médiation a été refusée, et ceux où les parties ont accepté la médiation mais ne sont pas arrivé à un accord.


Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Lux ...[+++]

Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglementation belge en vigueur; - le Luxembourg s'engage à s'acquitter de toutes les redevances présentes et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 267 van 4 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 21, blz. 224) bezorgde u mij de verkeersstatistieken voor de periode 2009 tot en met 2013. De definitieve cijfers voor 2014 waren op dat moment nog niet beschikbaar.

En réponse à ma question écrite n° 267 du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21, p. 224), vous m'avez fourni les statistiques de circulation routière pour la période de 2009 à 2013, les chiffres définitifs pour 2014 n'étant pas encore disponibles à ce moment.


31. wijst in het bijzonder op het feit dat de in 2006 door de Rekenkamer in Frankrijk en Portugal vastgestelde en door de Commissie in 2008 bevestigde fouten ondanks de besluiten van de lidstaten over de toepassing van forfaitaire correcties in 2012 nog steeds niet volledig waren weggewerkt; onderstreept het feit dat van 2006 tot 2013 rechtstreekse betalingen zijn verricht waarvan de wettigheid en regelmatigheid niet volledig gegarandeerd waren; is bezorgd over de begroting van de Unie omdat niet de nodige financiële correcties zijn ...[+++]

31. souligne en particulier que les erreurs relevées en France et au Portugal par la Cour des comptes en 2006 et confirmées en 2008 par la Commission, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées par les États membres; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget de l'Union, dès lors qu'il n'a toujours pas été procédé aux corrections financières portant sur les fonds indûment versés de 2008 à 2003 en France et de 2010 à ...[+++]


170. stelt bezorgd vast dat de belangrijkste tekortkoming die dit jaar door de Rekenkamer is vastgesteld, bestond in ondoeltreffende controles van de regels inzake de gunning van overheidsopdrachten in Zweden, Duitsland (Brandenburg en Berlijn), Polen, Bulgarije en Roemenië en dat bij de controle is vastgesteld dat uitgaven van in totaal meer dan 9 miljoen EUR niet subsidiabel waren, omdat de aanbestedingsregels niet waren nageleefd;

170. constate avec préoccupation que la faiblesse la plus grave constatée cette année par la Cour des comptes concernait des contrôles inefficaces des règles en matière de passation de marchés en Suède, en Allemagne (Brandebourg et Berlin), en Pologne, en Bulgarie et en Roumanie, et qu'il a été constaté lors de l'audit que des dépenses d'un montant total de plus de 9 000 000 EUR n'étaient pas éligibles, parce que les règles en matière de passation de marchés n'avaient pas été respectées;


Sommige leden van de werkgroep waren bezorgd over ontdekte onvolkomenheden in de effectbeoordeling en we willen meer bewijs zien van de kosten van juridische versnippering als we niets zouden doen.

Certains membres du groupe de travail étaient préoccupés les carences relevées dans l’analyse d’impact et veulent voir plus de preuves des coûts de la fragmentation juridique si nous n’agissons pas.


- De minister stelt mij gerust, want er waren niet alleen geruchten dat er uitstel kon komen, er waren ook al nota's bezorgd aan de treinbegeleiders waarin stond dat de elektrificatie er niet zou komen.

- La ministre me rassure car il n'y avait pas que des rumeurs sur un possible report, les accompagnateurs avaient également reçu des notes précisant que l'électrification ne serait pas réalisée.


- Sommige leden van de werkgroep waren niet alleen bijzonder bezorgd over de inhoud van het plan, maar ook over het evenwicht tussen de verschillende bijdragen. Het was dus opportuun dat de Ministerraad akte nam van het geleverde werk.

- Après huit mois de travail parfois très ardu mais toujours enrichissant - je rappelle que certains membres du groupe de travail étaient particulièrement soucieux, non seulement du contenu du plan mais également de l'équilibre entre les différentes contributions - il était opportun que le conseil des ministres prenne acte du travail accompli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet waren bezorgd' ->

Date index: 2023-03-22
w