Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet voorbij zullen » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke kans mogen wij niet voorbij laten gaan, want de investeringen in de energiesector, de industrie, de vervoerinfrastructuur en gebouwen zullen nog decennialang het CO2-uitstootniveau blijven bepalen.

Il ne faut pas laisser passer ces occasions car les investissements dans le secteur de la production d'électricité, l'industrie, les infrastructures de transport ou le bâtiment détermineront les émissions de CO2 pour plusieurs décennies.


Het is duidelijk dat de structurele maatregelen die genomen zullen worden, zoveel mogelijk moeten voorkomen dat er zich in niet-beveiligde zones files vormen en dat er rekening zal worden gehouden met de ervaringen van deze voorbije weken.

Il est clair que les mesures structurelles qui seront prises devront néanmoins éviter autant que possible de créer des files dans des zones non sécurisées et qu'il sera tenu compte des expériences de ces dernières semaines.


Voorzitter van het Economic and Development Review Committee (EDRC) van de OESO en voormalige hoofdeconoom van de Bank voor Internationale Betalingen (BIB) William White acht de kans groot dat de in de voorbije acht jaar opgebouwde schulden niet zullen worden afgelost.

William White, président du comité d'examen des situations économiques et des problèmes de développement de l'OCDE et ancien chef économiste de la Banque des Règlements Internationaux (BRI) annonce un risque important de non remboursement des dettes accumulées durant les huit dernières années.


4. a) Beschikt u over cijfers voor de voorbije vijf jaar met betrekking tot het aantal personen dat jaarlijks afstudeert en het apothekersdiploma behaalt? b) Hoe zou u, gelet op die cijfers en de evolutie ervan, voor die studenten de kans inschatten dat zij hun beroep niet in België zullen kunnen uitoefenen?

4. a) Disposez-vous de chiffres concernant le nombre de diplômés en pharmacie par an, pour les cinq dernières années? b) Compte tenu de ces chiffres et de leur évolution, comment évalueriez-vous les risques pour ces étudiants de ne pas pouvoir développer leur activité en Belgique?


1. a) Zal het CGVS, gelet op de uitbreiding van het aantal protection officers de voorbije maanden, ook zijn andere diensten - meer bepaald het documentatiecentrum, de juridische dienst en de dienst documenten - versterken? b) Zo ja, bij welke diensten komt er een personeelsuitbreiding, en hoeveel personeelsleden zullen ze erbij krijgen? c) Zo niet, waarom niet, en hoe zullen de diverse diensten van het CGVS (naast de geografische secties) de toenemende werklast de baas ku ...[+++]

1. a) Vu l'augmentation du nombre d'officiers de protection ces derniers mois au CGRA, est-ce que le CGRA va également renforcer les autres services: centre de documentation, service juridique et service documents principalement? b) Dans l'affirmative, dans quelle proportion et quels services seront concernés? c) Dans la négative, pour quelle(s) raison(s) et comment les divers services du CGRA (autres que les sections géographiques) pourront suivre l'augmentation du volume de travail?


Wat betreft het totaal van door de Staat in de voorbije 5 jaar gerecupereerde sommen: Omdat de verjaringstermijn voor bepaalde van de gevraagde jaren nog niet is verstreken, kan nog niet worden bepaald, hoeveel dossiers hiervan (en voor welk bedrag) definitief niet zullen worden uitbetaald.

En ce qui concerne la somme totale récupérée par l'Etat au cours des cinq dernières années : Etant donné que le délai de prescription relatif à certaines des années sollicitées n'est pas expiré, on ne pourra momentanément pas déterminer le nombre de remboursements (ni leur montant cumulé) dont le non-paiement sera définitivement acquis.


Zij gaan immers voorbij aan het feit dat de wetgever zijn verantwoordelijkheid afschuift op de ouders, die later zullen worden geconfronteerd worden met de vraag van hun kind om uit te leggen waarom zij een beroep hebben gedaan op hetzij een anonieme donor, hetzij een niet-anonieme donor.

Ils négligent en effet le fait que le législateur se décharge de sa responsabilité sur les parents, qui seront confrontés plus tard à la question de l'enfant leur demandant de lui expliquer pourquoi ils ont eu recours soit à un donneur anonyme, soit à un donneur non anonyme.


Als men ziet wat zich tijdens de voorbije zittingsperiode heeft afgespeeld, lijkt het erop dat die wijzigingen niet zullen leiden tot een betere politieke controle op de regering, noch tot een vermindering van het aantal mandatarissen.

Au vu de ce qui s'est passé durant la présente législature, les bouleversements risquent de ne pas aller dans le sens d'un meilleur contrôle politique à exercer sur le gouvernement ni dans le sens de la limitation du nombre de mandataires.


Het verwijt dat de bijkomende middelen pas vanaf 2012 zullen worden verdeeld volgens het principe van de lokalisatie van de ontvangsten van de personenbelasting, gaat voorbij aan het feit dat Vlaanderen reeds meer dan 10 jaar opgescheept zit met een financieringswet die voor haar niet voordelig is.

Le reproche selon lequel les moyens supplémentaires ne seront répartis qu'à partir de 2012 selon le principe de la localisation des recettes de l'impôt des personnes physiques, ne tient pas compte du fait que depuis dix ans la Flandre se trouve confrontée à une loi de financement qui lui est défavorable.


Ook bij de agressie in en rond recreatiedomeinen kan, gelet op de gebeurtenissen van de voorbije jaren, nu al met zekerheid worden gesteld dat de diefstallen, de baldadigheden en het hinderen van meisjes en vrouwen in de komende dagen en weken zullen toenemen, niet alleen in De Ster, maar ook in andere recreatiedomeinen.

On peut maintenant affirmer avec certitude, pour ce qui concerne les agressions commises dans les domaines récréatifs et à proximité de ceux-ci, étant donné les événements des dernières années, que les vols, les actes de violences et les nuisances subies par les filles et les femmes augmenteront dans les prochains jours et dans les prochaines semaines, non seulement à De Ster mais aussi dans d'autres domaines récréatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voorbij zullen' ->

Date index: 2021-07-24
w