Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediening zonder instelling vooraf
Neventerm
Niet vooraf vastliggend steungebied onder c)
Niet-geregistreerde opdracht
Periodieke explosieve stoornis

Vertaling van "niet vooraf verwittigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


bediening zonder instelling vooraf | niet-geregistreerde opdracht

commande perdue


niet vooraf vastliggend steungebied onder c)

zone c non prédéfinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit systeem zorgt ervoor dat de werknemer, indien die zijn werkgever vooraf verwittigt en de afwezigheid gebruikt voor het gestelde doel, niet enkel het recht heeft afwezig te zijn van het werk, maar ook zijn normaal loon kan behouden.

Ce système permet au travailleur qui prévient son employeur et qui est effectivement absent pour le motif invoqué, non seulement d'avoir le droit de s'absenter du travail, mais aussi de conserver son droit à sa rémunération normale.


Dit systeem zorgt ervoor dat de werknemer, indien die zijn werkgever vooraf verwittigt en de afwezigheid gebruikt voor het gestelde doel, niet enkel het recht heeft afwezig te zijn van het werk, maar ook zijn normaal loon kan behouden.

Ce système permet au travailleur qui prévient son employeur et qui est effectivement absent pour le motif invoqué, non seulement d'avoir le droit de s'absenter du travail, mais aussi de conserver son droit à sa rémunération normale.


De federale ombudsman zou echter verschillende klachten hebben ontvangen waaruit blijkt dat de administratie de belastingplichtigen niet vooraf verwittigt, terwijl de toevoeging van een belastingplichtige en een volledige inkomstenkolom in een verklaring moet worden beschouwd als een wijziging van de originele individuele aangiften.

Cependant, il semble que le médiateur fédéral ait reçu plusieurs plaintes indiquant que l'administration ne prévenait pas les contribuables alors que l'ajout d'un contribuable et d'une colonne entière de revenus dans une déclaration doit être considéré comme une modification des déclarations individuelles originales.


Bovendien valt te vrezen dat er bij arrestatie « codetaal » wordt gebruikt, waarmee men elkaar verwittigt wanneer iemand van zijn vrijheid wordt benomen en die de argwaan niet wekt van de agenten van de openbare macht of van de magistraat, die niet vooraf de identiteit van de persoon met wie contact wordt opgenomen, heeft kunnen nagaan.

En outre, on peut craindre qu'en cas d'arrestation, des « codes » se mettent en place pour s'avertir en cas de privation de liberté, codes qui n'éveilleraient pas les soupçons des forces de l'ordre ou du magistrat qui n'aurait pas au préalable pu vérifier l'identité de la personne contactée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien valt te vrezen dat er bij arrestatie « codetaal » wordt gebruikt, waarmee men elkaar verwittigt wanneer iemand van zijn vrijheid wordt benomen en die de argwaan niet wekt van de agenten van de openbare macht of van de magistraat, die niet vooraf de identiteit van de persoon met wie contact wordt opgenomen, heeft kunnen nagaan.

En outre, on peut craindre qu'en cas d'arrestation, des « codes » se mettent en place pour s'avertir en cas de privation de liberté, codes qui n'éveilleraient pas les soupçons des forces de l'ordre ou du magistrat qui n'aurait pas au préalable pu vérifier l'identité de la personne contactée.


Art. 19. § 1. Wanneer eventuele besprekingen niet tot een akkoord leiden, kan de vakbondsafvaardiging zich tijdens de overlegvergaderingen laten bijstaan door de vertegenwoordigers van haar vakorganisaties; zij verwittigt de werkgever vooraf.

Art. 19. § 1. Lorsque d'éventuelles discussions n'aboutissent pas à un accord, la délégation syndicale peut se faire assister, au cours des réunions de concertation, par les représentants de ses organisations syndicales; elle avertit préalablement l'employeur.


Bij een tijdelijke onbeschikbaarheid van een opvangkamer ingevolge een geval van overmacht of ingevolge de uitvoering van belangrijke herstellingswerken, dan kan het tehuis, dat hiervan vooraf de diensten van het College verwittigt, of onmiddellijk in geval van overmacht, de neutralisatie vragen van de overeenkomstige niet-bezette overnachtingen in de berekening van het bezettingspercentage».

En cas d'indisponibilité temporaire d'une chambre d'hébergement due à un cas de force majeure ou à la réalisation de travaux importants de remise en état, la maison qui en avertit au préalable, ou immédiatement en cas de force majeure, les services du Collège peut demander la neutralisation des nuitées non-occupées correspondantes dans le calcul du taux d'occupation».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vooraf verwittigt' ->

Date index: 2023-12-12
w