Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allesdodend herbicide
Blind trust
Niet volledig flexibel vervoersbiljet
Niet-selectieve onkruidbestrijdingsmiddelen
Volledig onkruidbestrijdingsmiddel
Volledig werkend herbicide

Traduction de «niet volledig kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allesdodend herbicide | niet-selectieve onkruidbestrijdingsmiddelen | volledig onkruidbestrijdingsmiddel | volledig werkend herbicide

désherbant total | herbicide non sélectif | herbicide total


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


blind trust | samenwerkingsverband waarin deelnemers hun aandeel niet kennen

trust aveugle


embolievan arteria cerebri anterior, media of posterior en van arteriae cerebellares, niet resulterend in cerebraal infarct | obstructie (volledig)(partieel)van arteria cerebri anterior, media of posterior en van arteriae cerebellares, niet resulterend in cerebraal infarct | trombosevan arteria cerebri anterior, media of posterior en van arteriae cerebellares, niet resulterend in cerebraal infarct | vernauwingvan arteria cerebri an ...[+++]

embolie | obstruction (complète) (partielle) | sténose | thrombose | des artères cérébrales moyennes, antérieures et postérieures et des artères cérébelleuses, n'entraînant pas un infarctus cérébral


embolievan arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resulterend in cerebraal infarct | obstructie (volledig)(partieel)van arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resulterend in cerebraal infarct | trombosevan arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resulterend in cerebraal infarct | vernauwingvan arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resultere ...[+++]

embolie | obstruction (complète) (partielle) | sténose | thrombose | des artères basilaires, carotides et vertébrales, n'entraînant pas pas un infarctus cérébral


niet volledig flexibel vervoersbiljet

billet à flexibilité réduite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de kredietgever niet in staat is om dit kredietopnemingsmechanisme te kennen of op grond van redelijke verwachtingen te bepalen dan wordt het mechanisme toegepast met de hoogste debetrentevoet en kosten; 4° in geval van een geoorloofde debetstand op een rekening of een overbruggingskrediet wordt verondersteld dat het kredietbedrag volledig en voor de volledige duur van de kredietovereenkomst wordt opgenomen.

Lorsque le prêteur n'est pas en mesure de connaître ce mécanisme de prélèvement de crédit ou de le déterminer sur base de prévisions raisonnables, le mécanisme avec le taux débiteur et les frais les plus élevés est alors appliqué; 4° en cas de facilité de découvert ou d'un crédit pont, le montant du crédit est réputé prélevé en totalité et pour la durée totale du contrat de crédit.


Voor werknemers die niet gedurende de ganse referteperiode in dienst waren en/of niet gedurende de ganse referteperiode voltijds tewerkgesteld waren, wordt het bedrag als volgt pro rata berekend : - per volledige maand in dienst : (100 EUR/12) * tewerkstellingsbreuk van toepassing op het einde van die maand; - per onvolledige maand in dienst : (100 EUR/12) * (aantal kalenderdagen in dienst/aantal kalenderdagen van de betreffende maand) * tewerkstellingsbreuk van toepassing op het einde van die maand; - het bedrag van ...[+++]

Pour les travailleurs qui n'étaient pas occupés pendant toute la période de référence et/ou qui n'étaient pas occupés à temps plein pendant toute la période de référence, le montant est calculé au prorata : - par mois de service complet : (100 EUR/12) * la proportion d'occupation à la fin du mois; - par mois de service incomplet : (100 EUR/12) * (nombre de jours calendrier en service/nombre de jours calendrier du mois) * la proportion d'occupation à la fin du mois; - le montant d'éco-chèques à attribuer est arrondi à la dizaine supérieure si le résultat des opérations finit par une unité d'au moins 5.


Marie-Caroline Mathelot, director Business Development van SD Worx benadrukt evenwel dat vastgesteld wordt dat de meeste jonge ondernemers de taxshift wel kennen, maar niet altijd volledig geïnformeerd zijn over de exacte inhoud en voordelen van de maatregel.

Marie-Caroline Mathelot, directeur chez SD Worx souligne cependant: "On remarque toutefois que la plupart des dirigeants "starters" ont connaissance du tax shift, mais n'en connaissent pas toujours les modalités et avantages concrets.


Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toegekend; 3° het project niet uitvoert zoal ...[+++]

Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide financière, ou s'il n'a pas fourni suffisamment de garanties pour l'exécution du projet avant l'expiration de ce délai ; 5° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
». c. Bij vonnis van 30 mei 2014 in zake het openbaar ministerie tegen F. V. E. en anderen en het openbaar ministerie tegen de nv « B». en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 juni 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 (houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie) dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheidsbeginsel en he ...[+++]

». c. Par jugement du 30 mai 2014 en cause du ministère public contre F. V. E. et autres et du ministère public contre la SA « B». et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 juin 2014, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 (portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice), qui modifie l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec le principe de légalité et avec le principe de la ...[+++]


De eerste zes maanden wordt de bijstand met 20% verminderd, tussen de zesde en de twaalfde maand met 40% en na een jaar wordt de bijstand volledig afgeschaft indien de betrokkene tegen dan nog niet de nodige inspanningen heeft geleverd om voldoende Nederlands te kennen om op de arbeidsmarkt aan de slag te kunnen.

L'aide financière sera réduite de 20% au cours des six premiers mois, de 40% entre le sixième et le douzième mois puis intégralement supprimée après un an si l'intéressé n'a toujours pas fourni les efforts nécessaires pour atteindre un niveau de néerlandais lui permettant de s'intégrer sur le marché du travail.


Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het we ...[+++]

Ces affaires, inscrites sous les numéros 5702 et 5704 du rôle de la Cour, ont été jointes. c. Par arrêt du 18 décembre 2013 en cause du ministère public contre Alexandre Chalaguine et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2013, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 [portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice], modifiant l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec les principes de légalité et de sécurité ju ...[+++]


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes ...[+++]


6. In afwijking van lid 4 kunnen de lidstaten besluiten toch een premie toe te kennen voor oppervlakten die niet kleiner zijn dan 10 are, maar niet groter dan 25 are, en waar de betrokken oppervlakte niet de volledige wijnbouwoppervlakte van het bedrijf is.

6. Par dérogation au paragraphe 4, les États membres peuvent décider d'accorder la prime pour des superficies de 10 ares au minimum mais de 25 ares au maximum lorsque la superficie en question ne constitue pas la totalité de la superficie viticole de l'exploitation.


De Vlaamse Regering werpt op dat de verzoekende partij niet meer van het vereiste belang doet blijken om de vernietiging te vorderen van de door haar bestreden bepalingen, dat zij het belang waarop zij zich beroept dient te behouden gedurende het volledige verloop van de procedure en dat, door het niet indienen van een afwijkingsaanvraag als bedoeld in het decreet van 15 juli 1997, de verzoekende partij impliciet doch duidelijk te kennen heeft gegeven zich ...[+++]

Le Gouvernement flamand objecte que la partie requérante ne justifie plus de l'intérêt requis pour demander l'annulation des dispositions qu'elle conteste, qu'elle doit conserver pendant toute la durée de la procédure l'intérêt dont elle se prévaut et qu'en n'introduisant aucune demande de dérogation au sens du décret du 15 juillet 1997, la partie requérante a, de façon implicite mais certaine, indiqué qu'elle ne s'estimait plus affectée directement et défavorablement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet volledig kennen' ->

Date index: 2021-03-03
w